Translation of "for almost every" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They come almost every night. | يحضرون في كل مساء. |
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. | لدينا هنا كل طريق و كل قرية وكل متر مربع تقريبا في مدغشقر. |
Now, coltan you will find in almost every mobile phone, in almost every laptop and games console. | والآن تجد معدن الكولتان تقريبا في كل جهاز موبايل, وفي كل جهاز لاب توب وألواح الألعاب |
Almost every reason for toleration s apparent fall into disrepute concerns Islam. | الحقيقة أن الأسباب الكامنة وراء اكتساب التسامح الديني هذه السمعة السيئة ظاهريا تكاد تكون جميعها متعلقة بالإسلام. |
And it works almost every time. | وهذا تقريبا ما حدث في كل مرة . |
He does it almost every night. | يحدث هذا يوميا ، |
I know every water hole and arroyo, almost every cactus bush. | اعرف كل مساحة ماء صغيرة وكل نبتة صب ار فيها |
I take a bath almost every day. | أستحم كل يوم تقريبا . |
Folk songs exist in almost every culture. | ثمة أغاني شعبية في كل الثقافات تقريبا . |
Almost every drug user wants to stop. | تقريبا كل مستخدم المخدرات يريد أن تتوقف. |
Their schedule changes almost every single day. | جدولهم يتغير تقريب ا كل يوم. |
Maybe. She calls me almost every day. | رب ما، إن ها تتصل بي تقريب ا ك ل يوم. |
And for every hundred dollars, you get almost 30 extra years of education. | ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم. |
Almost every tourist carries a camera with him. | تقريبا يحمل جميع السياح آلة تصوير معهم. |
Every day, almost 30,000 children die of poverty. | يموت كل يوم حوالي000 30 طفل بسبب الفقر. |
Wikipedia get almost 400 Million visitors every month. | تملك ويكيبيديا قرابة 400 مليون زائر شهريا . |
American symphonic life is Euro centric in almost every respect except for its funding. | تتمحور الحياة السيمفونية الأميركية حول أوروبا في كل مظاهرها تقريبا باستثناء المسائل الخاصة بالتمويل. |
48. Political support for development assistance has been waning in almost every donor country. | ٤٨ وقد أخذ التأييد السياسي للمساعدة اﻻنمائية يتضاءل في جميع البلدان المانحة تقريبا. |
All in all, for every page of instructions, there's almost 100 pages of filler. | وبشكل عام، لكل صفحة من التعليمات هناك ما يقرب من 100 صفحة من الحشو. |
Our life longevity is going up almost a year for every year that passes. | متوسط معدل أعمارنا يزيد سنة في كل سنة تمر. |
He's a budding track star he has almost every single record in middle school for every event that he competed in. | إنه نجم صاعد في المضمار إنه يحصل على علامة متمي زة في الإعدادية في كل مسابقة يشترك بها. |
India certainly has corruption, like almost every other country. | لا شك أن الهند لديها فساد، مثلها في ذلك كمثل أي بلد آخر تقريبا. |
50,000 tons over the last decade almost every year. | 50000 طن خلال العقد الأخير سنويا تقريبا |
Almost every place he's taken us, we've found something. | حسنا , فى كل مكان أخذنا إليه فأننا نجد شيئا |
For example, the fanatical Red Guard movement swallowed up almost every youth of the right age. | على سبيل المثال، ابتلعت حركة الحرس الأحمر المتعصبة كل شباب الصين تقريبا . |
Tom and his friends play poker almost every Friday night. | يلعب توم و أصدقاؤه البوكير كل مساء جمعة تقريبا. |
Almost every leader needs a certain degree of soft power. | إن كل زعيم يحتاج إلى درجة معينة من القوة الناعمة. |
Almost every day there are further injuries, and often deaths. | كل يوم هناك المزيد من الإصابات التي يتحول معظمها لوفيات بطبيعة الحال. |
Almost every object in that picture there is a galaxy. | و تقريبا كل جسم في تلك الصورة هناك هو مجرة |
During the same year almost every Himba had a rifle. | خلال نفس السنة كان لكل فرد من الهيمبا تقريبا بندقية. |
Almost every year we have these landslides, which are terrible. | تقريبا كل عام لدينا هذه الانزلاقات الارضية والتي تعتبر مرعبة |
It looks like almost every single person here recorded something. | يبدوا أن كل شخص هنا قد سجل شيئا . |
You've passed me on the street almost every day. Me? ! | كنت تراني في الشارع تقريبا كل يوم |
You can hear every tree Almost saying, Look at me! | تستطيع أن تسمع كل شجرة تكاد تقول أنظر ألي |
It's normal for almost every region here to make fun of a part of it's own people. | فمن الطبيعي لشعوب هذه المنطقة السخرية من شعبها. |
Almost every way we make electricity today, except for the emerging renewables and nuclear, puts out CO2. | تقريبا كل الطرق التي ننتج بها الكهرباء اليوم، بإستثناء الطاقة المتجددة الناشئة والنووية ، التي تبعث ثاني أوكسيد الكربون . |
Mr. Adames (Al Frente) said that, for almost a century, Puerto Rico had been treated as a state of the United States in almost every way. | 7 السيد آداميس ( آل فرينتي ) قال إنه مر ما يقرب من قرن واحد وبورتوريكو ت عام ل كولاية من الولايات المتحدة بكل طريقة من الطرق تقريبا. |
Religion permeates almost every aspect of life in Indonesia, including politics. | إن الدين يتخلل كافة جوانب الحياة في إندونيسيا تقريبا، بما في ذلك السياسة. |
Almost every social security system in the region is losing money. | وكل أنظمة الضمان الاجتماعي تقريبا في المنطقة تخسر المال. |
Almost a new bank branch is being opened here every month. | أن هناك فروعا لأبناك جديدة يتم فتحها كل شهر. |
Such work would bring additions to almost every branch of science . | ان مثل هذا العمل يجلب إضافات إلى كل فرع تقريبا من العلم . |
Women lag in Pakistan in almost every area of national endeavour. | 41 تعتبر المرأة متأخرة في كل مجال من مجالات المساعي الوطنية في باكستان. |
Now drug use or possession is illegal in almost every country. | الان استخدام المخدرات او حيازتها غير قانوني تقريبا في كل البلاد. |
I might add it differs from yours in almost every particular. | كأنه هوسا ماذا |
The Hour is coming . I almost conceal it , so that every soul will be recompensed for its labors . | إن الساعة آتية أكاد أخفيها عن الناس ويظهر لهم قربها بعلاماتها لتجزى فيها كل نفس بما تسعى به من خير أو شر . |
Related searches : Almost Every - Almost Every Second - Almost Every Day - Almost Every Time - In Almost Every - Almost Every Person - For Almost - Account For Almost - Almost Ready For - Almost For Free - Almost For Sure - For Almost Years - For Almost All