Translation of "for all matters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For all matters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and facilitated all matters for him . | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
That's all that matters. | هذا هو كل ما يهم |
That's all that matters. | هذا هو المهم إذا |
It isn't all that matters... self respect matters and decency. | ليس هذا هو المهم فقط ، هناك أشياء أخرى |
This is all that matters. | كل ذلك لايهم |
That's all that matters now. | و هذا كل الذي يعنيني. |
That's all that matters, isn't it? | هذا كل ما فى الأمر ليس كذلك |
Not that it matters at all. | ولكن هذا لا يهم على الاطلاق |
I don't care if I killed him or not, for all that matters. | لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني |
One Disciplinary Officer post is requested for civilian matters, one for civilian police matters and the third for military matters. | ومطلوب وظيفة واحدة لموظف معني بإجراءات التأديب في المسائل المدنية، ووظيفة واحدة لمسائل الشرطة المدنية، ووظيفة للمسائل العسكرية. |
But size is not all that matters. | بيد أن الحجم لا يشكل وحده كل الأهمية. |
You believe it. Thats all that matters. | أنت تصدقها ، و هذا ما يهم |
You are all that matters to me. | أنت كل ما يهمني |
The integration of women is emphasized for all projects, and so are environmental matters. | وتركز هذه المساعدة في جميع المشاريع على إدماج المرأة وعلى حماية البيئة. |
It matters for now. It matters as soon as possible. | فهي تهم الان , فهي مهمة باسرع وقت ممكن |
Budgetary matters for 2004 | 3 مسائل الميزانية لعام 2004 |
Our successes cannot all speak for themselves, since the details often involve sensitive intelligence matters. | ونجاحاتنا ليست جميعها ظاهرة للعيان لأنها كثيرا ما تنطوي تفاصيلها على معلومات استخباراتية حساسة. |
For all that matters about man... is that he shall have tried his utmost best. | ... بالرغم من كل هذه الأمور التي تدور حول الرجل بأنه يجب أن يحاول بأقصى ما لديه |
All those matters were raised during our discussion. | وقد طرحت هذه الأمور كلها أثناء مناقشاتنا. |
You've enjoyed yourself, and that's all that matters. | لقد متعت نفسك, وهذا كل مافي الأمر. |
So all that matters is what you think. | لذلك ، كل ما يهمني هو رأيك |
He didn't use it. That's all that matters. | لم يستخدمه وهذا هو الأهم |
The WCO contact point for the CTC and the CTED (and for all security and facilitation matters) is | 15 نقطة الاتصال بمنظمة الجمارك العالمية لأجل لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب (ولجميع المسائل الأمنية ومسائل التيسير) هي |
This is all quite technical, but it matters a great deal for the welfare of populations. | كل هذه أمور فنية إلى حد كبير، ولكنها تشكل أهمية بالغة في تحقيق رفاهة السكان. |
All that matters is the threat posed by Islam. | فكل ما يهم في الأمر هو التهديد الذي يفرضه الإسلام. |
It s not only the economy that matters, after all. | ويبدو أن الاقتصاد لم يعد وحده محور الاهتمام. |
All other matters require prior approval by Administrative Council. | وجميع المسائل اﻷخرى تتطلب موافقة المجلس اﻹداري مسبقا عليها |
STANDING COMMITTEE FOR PROGRAMME MATTERS | اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth , and to Allah are all matters referred for decision . | ولله ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وعبيدا وإلى الله ت رجع تصير الأمور . |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth , and to Allah are all matters referred for decision . | ولله ما في السموات وما في الأرض ، ملك له وحده خلق ا وتدبير ا ، ومصير جميع الخلائق إليه وحده ، فيجازي كلا على قدر استحقاقه . |
In exercising its governance role, the board will have ultimate responsibility for all policy and budgetary matters. | وسيضطلع المجلس، لدى ممارسته لدوره اﻻداري، بالمسؤولية النهائية عن جميع الشؤون المتعلقة بالسياسات وبالميزانية. |
The responsibility in all such matters lay with various ministries. | وتقع المسؤولية عن كل تلك اﻷمور على كاهل وزارات شتى. |
All that matters is success, so any means will do. | كل ما يعني هو النجاح، لذا اي وسيلة ستفيد. |
After School Matters all working together to increase graduation rates. | و لا نريد تكرار ما هو معروف. |
All that matters is the rating. Take your time! Move! | كل هذا يعنى التقييم ! خذ وقتك |
The music is all that matters. Nothing but the music. | كل مايهم هو الموسيقى لاشيء سوى الموسيقى |
From now all, all palace financial matters will be my responsibility. Please remember that. | اتمنى ان تفهموا انني المسؤولة عن كل ما يتعلق بالقصر |
Procedures for administrative and budgetary matters | ثالثا الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
Standing Committee for Programme Matters Report | بالزيارات الميدانية للجنة الدائمــة للمسائل البرنامجـية |
VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR | سادسا المسائـل المتصلة بالترتيبات الخاصـة باﻵليـة |
For me, it no longer matters. | بالنسبة لي , لم يعد يهمني |
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth . And all matters go back ( for decision ) to Allah . | ولله ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وعبيدا وإلى الله ت رجع تصير الأمور . |
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth . And all matters go back ( for decision ) to Allah . | ولله ما في السموات وما في الأرض ، ملك له وحده خلق ا وتدبير ا ، ومصير جميع الخلائق إليه وحده ، فيجازي كلا على قدر استحقاقه . |
UNCTAD serves as the focal point within the United Nations Secretariat for all matters related to Competition Policy. | يقوم الأونكتاد بدور المنس ق في الأمانة العامة للأمم المتحدة فيما يخص جميع المسائل المتعلقة بسياسة المنافسة. |
Metaphor matters because it's around us every day, all the time. | التعبير المجازي مهم لانه حولنا في كل مكان وفي كل يوم |
Related searches : All Matters - Matters For - All Other Matters - Includes All Matters - All Matters Related - Covering All Matters - On All Matters - All Matters Arising - All That Matters - In All Matters - Of All Matters - At All Matters - All For - For All