Translation of "all that matters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's all that matters. | هذا هو كل ما يهم |
That's all that matters. | هذا هو المهم إذا |
This is all that matters. | كل ذلك لايهم |
That's all that matters now. | و هذا كل الذي يعنيني. |
It isn't all that matters... self respect matters and decency. | ليس هذا هو المهم فقط ، هناك أشياء أخرى |
That's all that matters, isn't it? | هذا كل ما فى الأمر ليس كذلك |
Not that it matters at all. | ولكن هذا لا يهم على الاطلاق |
But size is not all that matters. | بيد أن الحجم لا يشكل وحده كل الأهمية. |
You believe it. Thats all that matters. | أنت تصدقها ، و هذا ما يهم |
You are all that matters to me. | أنت كل ما يهمني |
You've enjoyed yourself, and that's all that matters. | لقد متعت نفسك, وهذا كل مافي الأمر. |
So all that matters is what you think. | لذلك ، كل ما يهمني هو رأيك |
He didn't use it. That's all that matters. | لم يستخدمه وهذا هو الأهم |
All that matters is the threat posed by Islam. | فكل ما يهم في الأمر هو التهديد الذي يفرضه الإسلام. |
It s not only the economy that matters, after all. | ويبدو أن الاقتصاد لم يعد وحده محور الاهتمام. |
All that matters is that I be home by 8 00. | كل ما يهمني الآن هو أن أكون في البيت بحلول الساعة الثامنة |
All that matters is success, so any means will do. | كل ما يعني هو النجاح، لذا اي وسيلة ستفيد. |
All that matters is the rating. Take your time! Move! | كل هذا يعنى التقييم ! خذ وقتك |
The music is all that matters. Nothing but the music. | كل مايهم هو الموسيقى لاشيء سوى الموسيقى |
From now all, all palace financial matters will be my responsibility. Please remember that. | اتمنى ان تفهموا انني المسؤولة عن كل ما يتعلق بالقصر |
Well, I think that takes care of all the procedural matters. | أعتقد أن هذا يعتنى بجميع المسائل الإجرائية الآن... |
You feel it, and that's all that matters. And so do I. | أنت تحسه ، وهذا كل ما يهم ، وكذلك أنا |
My client's life is at stake. That's all that matters his life. | وحياة موكلي على المحك, فكل مايهم الأن هو حياته |
and facilitated all matters for him . | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
He knows all that is before them and all that is behind them and towards Allah is the return of all matters . | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم أي ما قد موا وما خل فوا وما عملوا وما هم عاملون بعد وإلى الله ترجع الأمور . |
For all that matters about man... is that he shall have tried his utmost best. | ... بالرغم من كل هذه الأمور التي تدور حول الرجل بأنه يجب أن يحاول بأقصى ما لديه |
After all, it is only aggregate demand that matters to the Keynesian faithful. | ذلك أن الطلب الإجمالي هو الأمر الوحيد المهم بالنسبة لأتباع جون ماينارد كينز. |
So long as you kids do well, Bar, that's all that really matters. | لطالما كنتم يااولاد تبلون بلاء حسنا يا باراك وهذا الامر هام جدا |
Because in the end, that's how you grow, and that's all that matters. | لأن في نهاية المطاف هذا هو الأسلوب الذي تكبر من خلاله وهذا ما يهم |
I don't care if I killed him or not, for all that matters. | لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني |
That difference matters. | وهذا الفارق يشكل قدرا كبيرا من الأهمية. |
That complicates matters. | هذا يعقد الامور |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth . To Him all matters shall return . | ولله ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وعبيدا وإلى الله ت رجع تصير الأمور . |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth . To Him all matters shall return . | ولله ما في السموات وما في الأرض ، ملك له وحده خلق ا وتدبير ا ، ومصير جميع الخلائق إليه وحده ، فيجازي كلا على قدر استحقاقه . |
After all, it is the contagiousness of financial crises, not banks size, that matters. | على اعتبار أن قابلية انتقال عدوى الأزمات المالية، وليس أحجام البنوك، هي المهم في الأمر. |
All those matters were raised during our discussion. | وقد طرحت هذه الأمور كلها أثناء مناقشاتنا. |
And if they help to make your mother better, that's all that matters, isn't it'? | ولو ساعدوا فى جعل امك بخير وهذا هو المهم , اليس كذلك |
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth . And all matters go back ( for decision ) to Allah . | ولله ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وعبيدا وإلى الله ت رجع تصير الأمور . |
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth . And all matters go back ( for decision ) to Allah . | ولله ما في السموات وما في الأرض ، ملك له وحده خلق ا وتدبير ا ، ومصير جميع الخلائق إليه وحده ، فيجازي كلا على قدر استحقاقه . |
To God belongs all that is in the heavens and in the earth , and unto Him all matters are returned . | ولله ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وعبيدا وإلى الله ت رجع تصير الأمور . |
To God belongs all that is in the heavens and in the earth , and unto Him all matters are returned . | ولله ما في السموات وما في الأرض ، ملك له وحده خلق ا وتدبير ا ، ومصير جميع الخلائق إليه وحده ، فيجازي كلا على قدر استحقاقه . |
All other matters require prior approval by Administrative Council. | وجميع المسائل اﻷخرى تتطلب موافقة المجلس اﻹداري مسبقا عليها |
The CHAIRMAN said that all future applications would be handled under the new criteria. OTHER MATTERS | ٤٨ الرئيس قال إنه سيتم تناول جميع الطلبات المقدمة في المستقبل في اطار المعايير الجديدة. |
The third lesson we learned is that policy matters. It really matters. | الدرس الثالث الذي تعلمناه هو أن السياسة تصنع فارقا . |
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth , and to Allah are all matters referred for decision . | ولله ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وعبيدا وإلى الله ت رجع تصير الأمور . |
Related searches : All Matters - That All - All Other Matters - Includes All Matters - All Matters Related - Covering All Matters - For All Matters - On All Matters - All Matters Arising - In All Matters - Of All Matters - At All Matters - That Truly Matters - Work That Matters