Translation of "for all levels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For all levels - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels. | 5 تعزيز التأهب للكوارث بغية التصدي لها بفعالية على جميع المستويات. |
Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels | 5 تعزيز التأهب للكوارث بغية التصدي لها على نحو فعال |
All these approaches call for effective monitoring at relevant levels. | وتدعو كل هذه النهج إلى الرصد الفعال للمستويات ذات الصلة. |
(e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels. | (هـ) دعم التأهب لمواجهة الكوارث من أجل التصدي لها بفعالية على جميع المستويات. |
Adjust all levels automatically. | تعديل الكل. |
governance at all levels | البرنامج الفرعي ٥ ١ المشاركة في اتخاذ القرارات والحكم على جميع المستويات |
This need for capital is witnessed at all levels of society. | وهذه الحاجة الى رؤوس اﻷموال ملموســـة على جميع مستويات المجتمع. |
Enable access to all levels | مك ن الوصول إلى كل المستويات |
(a) All levels of governments | )أ( كل مستويات الحكومات |
UNICEF will continue to pursue opportunities for joint programming at all levels. | وستواصل اليونيسيف سعيها إلى تهيئة فرص الاضطلاع بالبرامج المشتركة على جميع الص عد. |
(a) Intensive efforts at all levels for the observance of the Year. | )أ( جهود مكثفة في كل اﻷصعدة لﻻحتفال بالسنة. |
(ii) provide training at all levels for personnel designated by the Commission | apos ٢ apos يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة |
I have spoken of the fundamental need for participation at all levels. | ولقد تحدثت عن الحاجة الماسة للمشاركة على كل اﻷصعدة. |
We have also achieved record levels of health care for all citizens. | كما تم تحقيق معدﻻت قياسية في المؤشرات الصحية، وأصبحت الرعاية الصحية متاحة للجميع. |
The requirement for credible and timely information spans all levels of decision making, including at the strategic, operational and tactical levels. | وتظهر الحاجة إلى معلومات تتسم بالمصداقية ودقة التوقيت في كافة مستويات صنع القرار، بما فيها المستويات الاستراتيجي والتنفيذي والتكتيكي. |
All levels of society are challenged. | فجميع مستويات المجتمع تتعرض لتحد. |
A mechanism for coordination at all levels is in place and is working. | وو ضعت آلية للتنسيق على جميع المستويات، وهي تؤدي وظيفتها. |
5. Preparations for the Fourth World Conference had gained momentum at all levels. | ٥ وذكرت أن التحضيرات للمؤتمر العالمي الرابع قد حازت على الزخم على جميع المستويات. |
Ministers expressed support for the inclusion of all major groups in decision making processes at all levels. | 145 وأعرب الوزراء عن دعمهم لإدماج جميع المجموعات الرئيسية في عمليات صنع القرار على الص ع د كافة. |
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels. | فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية. |
Gender statistics and sex disaggregated data should be routinely collected for all sectors and all levels of employment. | وينبغي جمع إحصاءات عن الجنسين وبيانات تفصيلية حسب نوع الجنس على نحو روتيني فيما يتعلق بجميع القطاعات وعلى كافة مستويات العمالة. |
The world we envision as being free of violence for all women requires early interventions at all levels. | إن العالم الذي نتـصوره خاليا من العنف بالنسبة لجميع النساء يتطلب التدخل المبكـر على جميع المستويات. |
The Danish military incorporates peace keeping training into all levels of its military training for all army personnel. | وي درج الجيش الدانمركي التدريب في مجال حفظ السلم في جميع مراحل التدريب العسكري ولجميع أفراد الجيش. |
They also should have evacuation plans for employees at all levels, not just executives. | ولابد أيضا أن يكون لديهم خطط لإجلاء الموظفين على المستويات كافة، وليس المسؤولين التنفيذيين فقط. |
By 2002 2003, there are 1,545 boarding schools for ethnic minorities at all levels. | فبحلول 2000 2003 كان يوجد 545 1 مدرسة داخلية للأقليات الإثنية على جميع المستويات. |
Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations. | ويجب اعتبار القدرة على تعميم المنظور الجنساني عنصرا مطلوبا على جميع المستويات داخل المنظمات. |
(i) Improving data collection at all levels | '1 تحسين طريقة جمع المعلومات على جميع الصعد |
All levels of society therefore must act. | ولذا يجب عليها جميعا أن تعمل معا. |
Collect gender statistics and sex disaggregated data for all sectors and all levels of employment on a regular basis | جمع الإحصاءات الجنسانية والبيانات المفصلة حسب نوع الجنس في جميع قطاعات العمل بكافة مستوياته على أساس منتظم |
For reform to go forward effectively, it was necessary to improve communications among all parties and at all levels. | ولكي يمضي اﻹصﻻح قدما بفعالية، من الضروري تحسين اﻻتصاﻻت بين جميع اﻷطراف وعلى جميع اﻷصعدة. |
So my first message for you is that domestic violence happens to everyone all races, all religions, all income and education levels. | فرسالتي الأولى لكم هي أن العنف الأسري يحصل للجميع كل الأعراق، كل الأديان، كل الطبقات الاجتماعية والتعليمية |
All categories of public education institutions are free at all levels. | فكل فئات مؤسسات التعليم العامة مجانية في جميع مراحل التعليم. |
Participants called for strengthening institutions at all levels in order to more effectively prevent conflict. | 62 ودعا المشاركون إلى تعزيز المؤسسات على كل الأصعدة من أجل منع الصراعات بطريقة أكثر فعالية. |
Coordination at all levels, and especially at the global level will be needed for this. | كما ستكون هناك حاجة في هذا الشأن إلى التنسيق على كافة المستويات، وخاصة على المستوى العالمي. |
Concerned about the need to mobilize adequate support, including financial resources, for emergency humanitarian assistance at all levels, including at national, regional and international levels, | وإذ يساورها القلق إزاء الحاجة إلى تعبئة مستويات كافية من الدعم، بما في ذلك الموارد المالية، للمساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ على جميع الصعد، بما فيها الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |
Systemic corruption can be found at all levels. | والفساد الشامل مستحكم على كافة المستويات. |
That would have to be at all levels. | ويتعين أن يشمل ذلك كل الصعد. |
Goal 1 Commitment and accountability at all levels | الهدف 1 الالتزام والمساءلة على جميع المستويات |
This would include actions at all levels to | ويقتضي ذلك إتخاذ إجراءات على جميع الأصعدة لتحقيق ما يلي |
2.3 States should at all levels of government | 2 3 ينبغي للدول، على جميع أصعدة الحكم |
Subprogramme 5.2. Participation in management at all levels, | البرنامج الفرعي ٥ ٢ المشاركة في اﻻدارة على كافة المستويات بما فيها |
Heymann continued to press us at all levels. | استمر هايمان في الضغط علينا على كافة المستويات |
harmonisation of all laws at all levels with the Gender Equality Law | '2 مواءمة كافة القوانين مع قانون المساواة بين الجنسين |
These regulations have been implemented in all government agencies of all levels. | وقد تم تنفيذ هذه الأنظمة في جميع الوكالات الحكومية على جميع المستويات. |
Reaffirming the need to ensure adequate levels of safety and security for United Nations personnel and humanitarian personnel and a culture of accountability at all levels, | وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى كفالة مستويات ملائمة من السلامة والأمن لموظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وثقافة تقوم على المساءلة على جميع المستويات، |
Related searches : All Levels - All Skill Levels - Among All Levels - With All Levels - Through All Levels - Across All Levels - In All Levels - On All Levels - At All Levels - Complete All Levels - All For - For All - Free-for-all - Thank For All