Translation of "in all levels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In all levels - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subprogramme 5.2. Participation in management at all levels, | البرنامج الفرعي ٥ ٢ المشاركة في اﻻدارة على كافة المستويات بما فيها |
Adjust all levels automatically. | تعديل الكل. |
governance at all levels | البرنامج الفرعي ٥ ١ المشاركة في اتخاذ القرارات والحكم على جميع المستويات |
These regulations have been implemented in all government agencies of all levels. | وقد تم تنفيذ هذه الأنظمة في جميع الوكالات الحكومية على جميع المستويات. |
Enable access to all levels | مك ن الوصول إلى كل المستويات |
(a) All levels of governments | )أ( كل مستويات الحكومات |
Dramatic changes are taking place at all levels and in all modes of communication. | وتجري تغييرات جذرية على كل المستويات وفي كل أساليب الاتصال. |
All levels of society are challenged. | فجميع مستويات المجتمع تتعرض لتحد. |
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels. | فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية. |
(i) Strengthen efforts to promote and facilitate the full, effective and equal participation of women at all levels and in all spheres of Afghan life, including in decision making at all levels. | (ط) تعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع وتيسير مشاركة المرأة مشاركة كاملة وفعلية وعلى أساس المساواة في الحياة الأفغانية بجميع مستوياتها وكافة أوساطها، بما في ذلك المشاركة في صنع القرارات على جميع المستويات. |
Commercial poaching occurs at varying levels in all tiger range states. | يحدث الصيد التجاري في مستويات متفاوتة في جميع دول مجموعة الببر. |
Include gender perspectives in finance and trade negotiations at all levels | (ن) إدراج المنظور الجنساني في مفاوضات التمويل والتجارة على جميع المستويات |
Israeli women were active in the political arena at all levels. | 31 وأضافت قائلة إن المرأة الإسرائيلية ناشطة في الساحة السياسية على جميع المستويات. |
The Culture of Peace to be integrated in all education levels | ثمة مشكلة فيما يتعلق بتحقيق خفض كبير في معدل الأمية، لا سيما بين الفتيات |
c) Enhance the gender analytic capacity of economists at all levels and in all institutions | (ج) تعزيز قدرة الاقتصاديين على التحليل الجنساني على جميع المستويات وفي جميع المؤسسات |
(i) To mainstream human rights in all their policies, programmes and activities at all levels | '1 تعميم مراعاة حقوق الإنسان في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها على كافة المستويات |
We volunteered to work in all the United Nations organs and programmes at all levels. | يوم انطلقت أجهزة ومؤسسات اﻷمم المتحدة كان من المتطوعين فيها على كل مستوياتها وتحمل مسؤولية بعضها فآواها وقدم لها رجاﻻته ومفكريه. |
Data on participation of women in judicial authorities at all levels in BiH | بيانات عن مشاركة المرأة في السلطات القضائية على جميع المستويات في البوسنة والهرسك |
(i) Improving data collection at all levels | '1 تحسين طريقة جمع المعلومات على جميع الصعد |
All levels of society therefore must act. | ولذا يجب عليها جميعا أن تعمل معا. |
Giving women wider opportunities to take part in elections at all levels | منح النساء فرص أوسع للمشاركة في الانتخابات على جميع المستويات |
Women were involved in political, social and economic activities at all levels. | وقد أشركت المرأة في اﻷنشطة السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية على جميع المستويات. |
Inequality in the sharing of power and decision making at all levels | عدم المساواة في تقاسم السلطة واتخاذ القرارات على جميع المستويات |
Partnership in decision making and governance at all levels . 126 131 43 | البرنامج الفرعي ٥ ١ المشاركة في اتخاذ القـــــرارات والحكم على جميع المستويات ١٢٦ ١٣١ |
All categories of public education institutions are free at all levels. | فكل فئات مؤسسات التعليم العامة مجانية في جميع مراحل التعليم. |
(i) To continue to mainstream human rights in all their policies, programmes and activities at all levels | '1 مواصلة تعميم مراعاة حقوق الإنسان في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها على كافة المستويات |
(i) To continue to mainstream human rights in all their policies, programmes and activities at all levels | '1 مواصلة تعميم مراعاة حقوق الإنسان في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها على كافة المستويات |
Ministers expressed support for the inclusion of all major groups in decision making processes at all levels. | 145 وأعرب الوزراء عن دعمهم لإدماج جميع المجموعات الرئيسية في عمليات صنع القرار على الص ع د كافة. |
Systemic corruption can be found at all levels. | والفساد الشامل مستحكم على كافة المستويات. |
That would have to be at all levels. | ويتعين أن يشمل ذلك كل الصعد. |
Goal 1 Commitment and accountability at all levels | الهدف 1 الالتزام والمساءلة على جميع المستويات |
This would include actions at all levels to | ويقتضي ذلك إتخاذ إجراءات على جميع الأصعدة لتحقيق ما يلي |
2.3 States should at all levels of government | 2 3 ينبغي للدول، على جميع أصعدة الحكم |
Heymann continued to press us at all levels. | استمر هايمان في الضغط علينا على كافة المستويات |
To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات |
That kind of partnership enhances multilateralism in promoting collective security at all levels. | وذلك النوع من الشراكة يدعم تعددية الأطراف في تعزيز الأمن الجماعي على جميع المستويات. |
A mechanism for coordination at all levels is in place and is working. | وو ضعت آلية للتنسيق على جميع المستويات، وهي تؤدي وظيفتها. |
harmonisation of all laws at all levels with the Gender Equality Law | '2 مواءمة كافة القوانين مع قانون المساواة بين الجنسين |
All teachers and administrative heads (Principals and head teachers) in female educational institutions at all levels are female. | 226 وجميع هيئة التدريس والرؤساء الإداريين (المديرون والمدرسون الأوائل) في المؤسسات التعليمية للبنات من النساء، على المستويات كافة. |
And when FoxP2 levels change, so did the levels of all the other molecules that it directs. | وعندما تتغير مستويات FoxP2، تتغير مستويات الجزيئات التي تتبعه أيض ا. |
Thus, it is imperative that they be included in peacebuilding processes at all levels. | وبالتالي من الحتمي أن تضمهن عمليات بناء السلام على كل المستويات. |
(a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ الخطط الإنمائية على جميع المستويات |
(ii) Equal participation of women and men in decision making processes at all levels | '2 مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صناعة القرار على جميع المستويات |
In particular, enhancing transparency at all levels and combating corruption were seen as essential. | واعتبر على وجه الخصوص أن تعزيز الشفافية على جميع المستويات ومحاربة الفساد أمران أساسيان. |
(a) to participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels | (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات |
Related searches : All Levels - All Skill Levels - Among All Levels - With All Levels - Through All Levels - Across All Levels - For All Levels - On All Levels - At All Levels - Complete All Levels - All In All - In Three Levels - In Absolute Levels - All In