Translation of "for a raise" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let's hit him for a raise. | دعنا نضربه لعلاوة |
I'll ask for a 100 raise. | سأطلب 100 دولار علاوة |
A raise? | زيادة |
Raise Score for Author... | رفع النتيجة لـ المؤلف. |
We're gonna hit the big boss for a raise | سنضرب الرئيس الكبير لعلاوة |
He gets a 50 raise and she gets a 50 raise. | يحصل على 50 دولار زيادة و هي تحصل على 50 دولار كذلك |
It's so hard for a woman to raise a child alone. | أنه من الصعب على أمرأة أن تربي طفلة لوحدها |
Raise a hundred. | إرتفاع مائة. |
Oh, we're gonna hit the big boss for a raise | سنضرب الرئيس الكبير لعلاوة |
Yes, we're gonna hit the big boss for a raise | أجل ، سنضرب الرئيس الكبير لعلاوة |
Ought to raise a lot of funds for the club. | سيجمع العديد من الأموال للنادى |
Give me a raise. | اعطني علاوة. |
Raise a great host. | ارفعوا مجموعة كبيرة |
He better, because I'm going to ask him for a raise. | من الأفضل أن يكون كذلك ، لأننى سوف أطلب منه زياة فى راتبى |
To raise funds for the dispensary. | لجمع أموال من أجل المستوصف |
We actually raise money for it. | نحن في الحقيق نجمع المال لهذا |
You can raise it to raise to a very large negative exponent | فيكون الناتج 0. يمكنك ان ترفعه لقوة عدد سالب كبير جدا |
Come on, raise the kufiya (Raise this kufiya for me!), the kufiya, the Arab kufiya. | يلا علو الكوفية علولي هالكوفية الكوفية كوفية عربية |
Come on, raise the kufiya (Raise this kufiya for me!), the kufiya, the Arab kufiya. | علوها يا بلاد الشام كوفية عربية بتظل عربية |
Raise it. Raise it up. | . أمسكيها هكذا و ارفعيها هكذا |
Raise that flag! Raise it! | أرفع العلم .. |
With this in mind, let me raise a point for further consideration. | واذا أضع هذا في الحسبان، اسمحوا لي أن أثير نقطة أخرى تستحق مزيدا من البحث. |
The women raise the children in exchange for 15 pesetas a month. | تقوم النساء بتربية الأطفال مقابل 15بيزيتا في الشهر |
Raise your leg a little. | و ارفع قدمك قليلا . |
I'd get a big raise | سيزداد راتبي كثيرا |
I get a 50 raise. | أحصل أنا على 50 دولار زيادة |
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand. | بجدية، إذا كنت تمتلك ألة حاسبة، ارفع يدك ، ارفع يدك |
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand. Raise your hand. | بجدية، إذا كنت تمتلك ألة حاسبة، ارفع يدك ، ارفع يدك |
Raise your dress up. Raise it up! | تقلصي |
Get married and raise a family. | ثم تزوج و كون ا سره |
Raise our son, start a restaurant. | نربي أبننا نبدأ المطعم |
We're goin' to raise a riot | سنقوم بشغب |
You had a raise in February. | حصلت على العلاوة في فبراير |
Marcello, raise your head a bit. | مارشيللو ،إرفع رأسك قليلا |
All for the lieutenant colonel, raise your hand. | الذى ينتخب المقدم يرفع يده |
Raise | ارفع |
Raise | رفع |
Raise | العرض |
Raise | توزيع وسط رأسي |
Raise | نص تحويل |
Raise | انتق المحرف |
A typical reaction was to raise the forecast for 2011 from 2.5 to 3.5 . | والواقع أن رد الفعل النموذجي كان ليؤدي إلى رفع توقعات عام 2011 من 2.5 إلى 3.5 . |
Can we give each other a raise? | هل يمكننا إعطاء بعضنا البعض زيادة |
I could try to raise a crop. | ي م ك ن أ ن أ حاول زيادة المحصول. |
You're a punk. I could raise more. | ايها المخادع استطيع ان ازيدها اكثر |
Related searches : Raise For - Raise Interest For - Raise Money For - Raise Attention For - Raise Funds For - Raise Awareness For - Raise For Discussion - Raise Concern For - Raise Claims For - Raise Voices For - Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake