Translation of "flows through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Yellow River flows through Ningxia. | ويمر النهر الأصفر خلال نيغيشيا. |
The Fox River flows through the city. | يمر نهر فوكس عبر المدينة. |
My blood now flows through her veins. | دمي الآن يجري في أوردتها |
And the water flows through the city with time. | ويتدفق الماء عبر المدينة مع مرور الوقت. |
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. | وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها. |
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet. | كلما تدفق التيار خلال الملف، يصبح هذا مغناطيسيا كهربائيا. |
Not one drop of royal blood flows through his veins. | لا توجد نقطة دماء ملكيه واحده تجري فى عروقه |
The River flows through Seoul and then merges with the Rimjin River shortly before it flows into the Yellow Sea. | النهر يتدفق عبر سيول ثم يدمج مع نهر ايمجين قبل وقت قصير من أن يصب في البحر الأصفر. |
The flows generated through new and innovative mechanisms must be additional and should complement the regular flows, including foreign direct investment. | والتدفقات الناتجة من خلال آليات ابتكارية جديدة يجب أن تكون إضافية وينبغي أن تكمل التدفقات العادية، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر. |
The northern section, through which the Yellow River flows, supports the best agricultural land. | وتعتبر المنطقة الشمالية من نيغيشيا، حيث يمر النهر الأصفر من أفضل المناطق خصوبة وملائمة للحياة الزراعية. |
Trade, private capital flows, remittances and private transfers currently dwarfed amounts contributed through aid. | وأوضح أن التدفقات التجارية، والتدفقات الرأسمالية الخاصة، والحوالات والتحويلات الخاصة، تفوق حاليا وإلى حد كبير جدا المبالغ المساه م بها من خلال المعونة. |
This is the mighty River Nile as it flows through the Egyptian capital, Cairo. | هذا نهر النيل العظيم وهو يتدف ق عبر العاصمة المصرية القاهرة |
Only because the blood of David flows through your veins as well as mine, | فقط لأن دماء داود تسرى فى عرقك كما تسرى فى عروقى |
It s based on the idea that an unseen life force energy flows through our body. | وهو أمر مبنى على فكرة تدفق 'طاقة روحية' غير مرئية عبر جسمنا. |
Thus, it represents a novel approach for enhancing financial flows through a global environmental agreement. | وبذلك فإنه يمثل منهجا جديدا لتعزيز التدفقات المالية من خلال اتفاق بيئي عالمي. |
The same blood flows through our veins. I was at the end of my rope. | الدماء الذى تسرى فى عروقنا واحدة كنت على وشك الهلاك |
How that flows through me and how that comes out is what I'm trying to understand. | كيف لها أن تتدفق من خلالي ثم تخرج فهذا ما أحاول فهمه |
From there it flows northwards through Croatia, where it finally reaches the river Kupa at Karlovac. | من هناك يتدفق شمالا عبر كرواتيا، حيث يصب النهر أخيرا في كارلوفاك. |
Financial flows for development must be generated through a meaningful international trade regime with strong development dimensions. | وينبغي أن تولد التدفقات المالية من أجل التنمية من خلال نظام تجاري دولي مجد له أبعاد إنمائية قوية. |
A seasonal river, Rudkhaneye Khoshk, flows through the northern part of the city and on into Maharloo Lake. | أحد الأنهار الموسمية في شيراز وهو نهر رودخانه خشك يصب في الجزء الشمالي من المدينة في بحيرة مهارلو. |
However, net transfers through official flows declined from 16 billion in 1989 to 15 billion in 1993. 12 | غير أن التحويﻻت الصافية الحاصلة من خﻻل التدفقات الرسمية انخفضت من ١٦ بليون دوﻻر في عام ١٩٨٩ الى ١٥ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٣)١٢(. |
It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine. | إذا كان يتدفق من خلال أنهار دلهي، ماثورا، اجرا، جارفا معه كل ذرة من النفايات السائلة يمكنك أن تتخيلها |
The river flows past The Gorge Amphitheatre, a prominent concert venue in the Northwest, then through Priest Rapids Dam, and then through the Hanford Nuclear Reservation. | 12نهر تدفق الماضي والمدرج خانق، مكانا بارزا في الحفل الشمالية الغربية، ثم من خلال الكاهن رابيدز السد، ومن ثم من خلال حجز هانفورد النووية. |
Capital flows | 1 تدفقات رؤوس الأموال |
Flows on | تتدفق |
Official flows are an important supplement to private capital flows. | وتعتبر التدفقات الرسمية عامﻻ مكمﻻ مهما للتدفقات الرأسمالية الخاصة. |
The name of the second river is Gihon the same river that flows through the whole land of Cush. | واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش. |
The river rises in the heart of the Warrumbungle mountains and initially flows east through the town of Coonabarabran. | النهر ينبع من قلب جبال Warrumbungle ويتدفق في البداية باتجاه الشرق عبر بلدة Coonabarabran. |
Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows. | إن تدفقات رأس المال من القطاع الخاص الآن تجعل تدفقات المساعدة من جانب القطاع العام تبدو ضئيلة للغاية. |
Kiev is located on both sides of the Dnieper River, which flows south through the city towards the Black Sea. | تقع كييف على جانبي نهر دنيبر، الذي يتدفق جنوب ا عبر المدينة باتجاه البحر الأسود. |
Name The town received its name from a Swedish earth fortress near the river Porvoonjoki which flows through the town. | حصلت المدينة على اسمها السويدي من حصن بري قرب نهر بورفونيوكي الذي يتدفق عبر المدينة. |
Energy is electricity that flows through a metered point for a given period and is measured in megawatt hours (MWh). | أما الطاقة، فهي الكهرباء التي تتدفق عبر نقطة م قاسة لفترة زمنية معينة، ووحدة قياسها الميجاوات ساعة (MWh). |
There is a need, through triangular cooperation, to ensure the complementarities of South South and North South private capital flows. | كما أن هناك حاجة لضمان تعزيز أوجه التكامل في تدفقات رؤوس الأموال الخاصة لتعاون بلدان الجنوب فيما بينها والتعاون بين بلدان الشمال والجنوب، وذلك من خلال التعاون الثلاثي. |
Recent research at Harvard University s Center for International Development (CID) suggests that tacit knowledge flows through amazingly slow and narrow channels. | يشير بحث حديث أجري في مركز التنمية الدولية التابع لجامعة هارفارد إلى أن المعرفة الكامنة تتدفق عبر قنوات بطيئة وضيقة بدرجة مذهلة. |
The Drina flows through the eastern part of Bosnia, and for the most part it forms a natural border with Serbia. | نهر درينا يتدفق عبر الجزء الشرقي من البوسنة، وبالنسبة للجزء الأكبر أنه يشكل الحدود الطبيعية مع صربيا. |
Geomorphological relationships may occur where a surficial feature, such as a river, flows through a gap in a ridge of rock. | قد تحدث العلاقات الجيومورفولوجية، عندما يقوم أحد التضاريس السطحية، مثل النهر، بالتدفق خلال فجوة موجودة داخل نتوء من الصخور. |
Yet, recent trends and the short term outlook for aid flows, whether through bilateral or multilateral channels, have not been encouraging. | ومع ذلك فقد ظلت اﻻتجاهات الحديثة وآفاق تدفقات المعونة على المدى القصير سواء عبر القنوات الثنائية أو متعددة اﻷطراف، غير مشجعة)١٤(. |
The ban on international transit through the Federal Republic of Yugoslavia led to the re direction of commodities and tourist flows. | وقد أدى الحظر المفروض على النقل الدولي عبر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية إلى تغيير اتجاه تدفقات السلع اﻷساسية والسياحة. |
Hence, the realistic chance to obtain non debt creating external resources is through increased net flows of official development assistance (ODA). | وبالتالي، فإن الفرصة الواقعية للحصول على موارد خارجية غير مولدة للديون إنما تتوفر من خﻻل التدفقات الصافية من المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Their persistent growth and stability distinguish these flows from other private financial flows. | وما يميز هذه التحويلات عن غيرها من التدفقات المالية الخاصة هو نموها وثباتها المستمران. |
Aid flows were tiny. | وكانت تدفقات المعونة ضئيلة. |
Investment and private flows | الاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص |
Flows to Chile doubled. | أما التدفقات إلى شيلي فتضاعفت. |
financial flows for development. | وينبغي التركيز بصفة خاصة على زيادة التدفقات المالية لصالح التنمية. |
Capital flows and remittances | تدفقات رأس المال والتحويلات |
Related searches : Aid Flows - Migration Flows - Fdi Flows - Global Flows - Portfolio Flows - International Flows - Migrant Flows - Arms Flows - Mineral Flows - Asylum Flows - Exchange Flows - Flows Well - Private Flows - Speculative Flows