Translation of "fdi flows" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fdi flows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
G. Support for FDI flows | زاي دعم تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر |
G. Support for FDI flows . 72 73 24 | زاي دعم تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر |
FDI flows in services between developing countries are growing faster than flows between developed and developing countries. | أما تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات بين البلدان النامية فإنها تنمو بوتيرة أسرع من التدفقات بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية. |
Flows to developing countries appear to lead the recovery in global FDI. | 7 ويبدو أن تدفقات الاستثمار إلى البلدان النامية تحتل موقع الريادة في عملية الانتعاش التي يشهدها الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم. |
(d) Appropriate harnessing of the potential for foreign direct investment (FDI) and encouraging increased FDI flows to small island developing States | (د) الاستفادة الملائمة من الإمكانات بالنسبة للاستثمار الأجنبي المباشر والتشجيع على زيادة الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Currently, the US receives only about 2 3 of FDI flows from China. | في الوقت الحالي، تتلقى الولايات المتحدة نحو 2 إلى 3 فقط من تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي من الصين. |
Meanwhile, FDI flows bounced back in the United Kingdom and the United States. | ومن ناحية أخرى، تراجعت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
FDI represents a highly significant level of financial flows from developed to developing countries. | فالاستثمار الأجنبي المباشر يمثل نسبة كبيرة جدا من التدفقات المالية من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية. |
The private sector is becoming the main source of FDI flows to developing countries. | 88 وأصبح القطاع الخاص المصدر الرئيسي لتدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى البلدان النامية. |
Gradually, FDI flows are being redirected to the region and export performance is improving. | وبالتدريج بدأت تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر توجه ثانية إلى المنطقة وأخذ اﻷداء في مجال التصدير في التحسن. |
Interestingly, a large proportion of the increased FDI flows has been channelled to the developing Asia and Pacific economies and after 1986 the region became the largest recipient of FDI flows in the developing world. | ومما يبعث على اﻻهتمام، أنه تم تحويل نسبة كبيرة من التدفقات المتزايدة لﻻستثمار اﻷجنبي المباشر إلى اﻻقتصادات النامية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأصبحت المنطقة، بعد عام ١٩٨٦، أكبر مستفيد من تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في العالم النامي. |
Another area requiring special attention is that of foreign direct investment (FDI) flows to Africa. | وتدفقات المساعدة الأجنبية المباشرة إلى أفريقيا مجال آخر يتطلب اهتماما خاصا . |
Regional integration in ASEAN had encouraged intra ASEAN investment, which contributes to South South FDI flows. | وقد شجع التكامل الإقليمي في رابطة أمم جنوب شرق آسيا على الاستثمار فيما بين بلدان الرابطة، وهو أمر يسهم في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج بين بلدان الجنوب. |
In the long term, private capital flows other than FDI tended to be highly pro cyclical. | ففي الأجل الطويل، تميل تدفقات رأس المال الخاص بخلاف الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أن تكون مسايرة للاتجاهات الدورية بصورة شديدة. |
The developed world still accounts for nine tenths of world outward FDI flows, but FDI from developing countries has shown higher growth rates in the recent past. | 13 ولا يزال العالم المتقدم يستأثر بتسعة أعشار الصادر من الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم، غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية عرف ارتفاعا في معدل النمو في الماضي القريب. |
To be sure, the US remains the world s leading destination for FDI, accounting for 15 of global flows. | لا شك أن الولايات المتحدة لا تزال المقصد الرئيسي للاستثمار المباشر الأجنبي على مستوى العالم، حيث تمثل نحو 15 من التدفقات العالمية. |
42. During the early 1990s, FDI flows to developing countries continued to rise, with the exception of Africa. | ٢٤ خﻻل أوائل التسعينات، استمرت تدفقات اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي إلى البلدان النامية باستثناء افريقيا، في اﻻرتفاع. |
Financial flows to developing countries were increasing, their costs were low by historical standards, and non debt creating flows, notably foreign direct investment (FDI), were assuming greater importance. | وتتزايد التدفقات المالية إلى البلدان النامية، فيما انخفضت تكاليفها حسب المعايير التاريخية وتزايدت أهمية التدفقات غير الاستدانية، ولا سيما الاستثمار الأجنبي المباشر. |
But this Chinese FDI is bundled together with concessional loans, and there is much double counting, with the same ventures being recorded both as aid flows and as inflows of FDI. | ولكن هذا الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني يشتمل على قروض امتياز، وهناك الكثير من الحسابات المزدوجة، مع تسجيل نفس المشاريع باعتبارها مساعدات وباعتبارها تدفقات من الاستثمارات المباشرة الأجنبية في الوقت عينه. |
Its findings were quite sobering the African continent received very low levels of FDI flows, mostly in the extractive sectors. | وليست استنتاجات التقرير مشجعة إلى حد كبير فقد تلقت القارة الأفريقية مستويات متدنية للغاية من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، وكان معظمها في القطاعات الاستخراجية. |
Portfolio flows and foreign direct investment (FDI) posted the strongest growth, accounting for more than two thirds of total private inflows. | وحققت تدفقات استثمارات حوافظ الأموال والاستثمار الأجنبي المباشر أقوى نمو، فبلغ نصيبهما أكثر من ثلثي مجموع التدفقات الخاصة الداخلة. |
Overall, however, the impact of FDI on Benin's economy had been relatively small due to the limited size of the flows. | ولكن إجمالا كان تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على اقتصاد بنن ضئيلا نسبيا بسبب حجم التدفقات المحدود. |
Africa s share of global flows of foreign direct investment (FDI) also fell, from 1.8 in 1986 90 to 0.8 in 1999 2000. | ولقد هبطت أيضا حصة أفريقيا من تمويلات الاستثمار الأجنبي المباشر من 1.8 خلال الفترة من 1986 حتى 1990 إلى 0.8 خلال الفترة من 1999 حتى 2000. |
Flows of foreign direct investment (FDI) to developing countries, for example, reversed their three year downward trend in 2004 (see table 3). | ومثلا، فإن تدفقات الاستثمارات المباشرة الأجنبية إلى البلدان النامية قد سارت عكس اتجاه الانخفاض الذي حدث خلال الثلاث سنوات في عام 2004 (انظر الجدول 3). |
Overall, FDI flows are expected to increase over the medium term because of improvements in the main fundamentals that drive FDI a broad based economic recovery, equity market valuations and mergers and acquisitions (M As) activity. | وعموما ، من المتوقع أن تزيد تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في المدى المتوسط نظرا لتحسن الأسس التي يقوم عليها الاستثمار الأجنبي المباشر من انتعاش اقتصادي واسع، وتقييم لأسواق الأسهم وعمليات اندماج الشركات وشرائها. |
Privatizations had been the main engine behind the FDI flows, though the dependence upon too few investing countries had not permitted proper differentiation. | وأصبحت عمليات الخصخصة المحرك الرئيسي لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، ولو أن الاعتماد على عدد قليل جدا من البلدان المستثمرة لم يسمح بالتميز على النحو الملائم. |
In October 2004, the Government of South Africa took further steps to facilitate outward FDI by abolishing exchange control limits on such flows. | وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، اتخذت حكومة جنوب أفريقيا خطوات أخرى لتيسير الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر بإلغاء قيود المراقبة المفروضة على هذه التدفقات. |
This said, FDI is only one of several sources of private capital flows that could benefit Africa, as demonstrated in table 2 below. | ومع هذا، فلا يعدو الاستثمار الأجنبي المباشر كونه مصدرا واحدا من بين العديد من مصادر حركة رؤوس الأموال الخاصة التي قد تستفيد منها أفريقيا كما هو مبين في الجدول 2 أدناه. |
FDI flows to Asia and the Pacific reached an estimated 166 billion, which suggests a 55 per cent increase over the level in 2003. | 9 وبلغت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى آسيا والمحيط الهادئ ما قدره 166 بليون دولار، وتلك زيادة بنسبة 55 في المائة على مستوى عام 2003. |
Leading problems faced by developing countries, especially least developed countries, in compiling statistics on FDI flows and stocks and on the activities of TNCs | المشاكل الرئيسية التي تواجه البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا ، في تجميع الإحصاءات بشأن تدفقات وأرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر وبشأن أنشطة الشركات عبر الوطنية |
Source UNCTAD, FDI TNC database (www.unctad.org fdi statistics). | المصدر الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الشركات عبر الوطنية (www.unctad.org fdi statistics). |
Third, as had already been mentioned, FDI flows were concentrated in regions that had the necessary infrastructure in place and dynamic manufacturing and industrial sectors. | وثالثا ، فكما ذ كر من قبل، تتمركز تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في المناطق التي تتوافر فيها الهياكل الأساسية اللازمة والصناعات التحويلية الدينامية والقطاعات الصناعية. |
Most developing country micro enterprises operated outside legal frameworks, but the assets of these enterprises were greater than the FDI flows to some developing countries. | وإن معظم المشاريع البالغة الصغر في البلدان النامية تعمل خارج الأطر القانونية، ولكن أصول هذه المشاريع تفوق قيمة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى بعض البلدان النامية. |
The share of net foreign direct investment (FDI) flows to least developed countries has increased, reaching almost 5 per cent in the period 2003 2004. | 57 وارتفع صافي حصة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا فبلغت تلك الحصة ما يقرب من 5 في المائة في الفترة 2003 2004. |
FDI flows from India, which ranked 61 on the Outward FDI Performance Index 2001 2003, have accelerated sharply in the past two years as the Government has eased restrictions and the country's software and call centre companies have expanded abroad. | 85 وتسارعت بحدة تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي من الهند التي احتلت المرتبة 61 في نفس الفهرس في السنتين الماضيتين إذ خففت الحكومة من حدة القيود وشهدت شركات البرامجيات وآلات المكالمات الهاتفية بالقطع النقدية توسعا في الخارج. |
Some estimates suggest that South South FDI flows grew from less than 5 billion in 1994 to over 50 billion in 2000 (Aykut and Ratha, 2004). | وتشير تقديرات إلى أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر لبلدان الجنوب انتقلت من أقل من 5 بلايين دولار عام 1994 إلى أزيد من 50 بليون دولار عام 2000 (Aykut and Ratha, 2004). |
The flows and impact of FDI should, therefore, be among the criteria for evaluating progress in goal 8 in the context of the right to development. | ولذلك ينبغي أن تكون تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وآثارها من بين معايير تقييم التقدم المحرز في تحقيق الهدف 8 في سياق الحق في التنمية. |
(c) Reduce barriers to long term, non debt creating capital flows, especially FDI, and the costs to migrants of sending their remittances through sanctioned institutional channels. | (ج) تخفيف الحواجز أمام تدفقات رؤوس الأموال طويلة الأجل من غير الديون، ولا سيما الاستثمارات الأجنبية المباشرة، وتخفيف التكاليف المفروضة على المهاجرين لإرسال حوالاتهم عن طريق قنوات المؤسسات المعترف بها. |
Its asset coverage was estimated to be 1.4 billion a year and was expected to grow after a slow year of FDI flows to developing countries. | وي قدر غطاؤها الخاص بالأصول بنحو 1.4 مليار دولار سنويا وي توقع زيادته بعد عام من البطء في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية. |
20. The major types of long term financial flows to Africa can be broadly classified into three groups official development finance (ODF) private loans and FDI. | ٠٢ ويمكن بصورة عامة تصنيف اﻷشكال الرئيسية للتدفقات المالية الطويلة اﻷجل إلى افريقيا إلى فئات ثﻻث هي المساعدة اﻹنمائية الرسمية والقروض الخاصة واﻻستثمار المباشر اﻷجنبي. |
South South FDI flows have been motivated by push and pull factors, and similar structural, cyclical and policy factors similar to those between developed and developing countries. | 32 وتأثرت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر لبلدان الجنوب بعوامل دافعة وأخرى جاذبة، وغيرها من العوامل الهيكلية والدورية والمتعلقة بالسياسة العامة شأنها في ذلك شأن تدفقات هذا الاستثمار بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية. |
In 2003, the 31 landlocked developing countries received in total about 8 billion in foreign direct investment (FDI) or 1.4 per cent of total world inward flows. | وفي عام 2003، تلقت 31 من البلدان النامية غير الساحلية ما مجموعه نحو 8 بلايين دولار في صورة استثمار أجنبي مباشر أو 1.4 في المائة من مجموع التدفقات الوافدة العالمية. |
Despite increases in FDI globally from 15 billion in 2003 to 20 billion in 2004, Africa's share in global foreign direct investment flows remains only 3 per cent. | فعلى الرغم من زيادة الاستثمار الأجنبي المباشر على صعيد دولي من 15 بليون دولار في عام 2003 إلى 20 بليون دولار في عام 2004، فإن نصيب أفريقيا من الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي لا يزال مجرد 0.3 في المائة. |
Despite the efforts of African governments over two decades to comply with this policy advice, poverty increased, growth performance was disappointing, and FDI flows failed to match expectations. | ورغم الجهود التي بذلتها الحكومات الأفريقية على مدى عقدين للأخذ بهذه المشورة في مجال السياسات العامة، فقد ازداد الفقر، وكان أداء النمو مخيبا للآمال، ولم تواكب تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الطموحات المتوقعة. |
In fact, regional comparisons are not really the right place to begin an examination of FDI flows, simply because they tend to deflect attention from more fundamental determinants. | 5 والواقع، أن المقارنات الإقليمية لا تعتبر حقيقة المنطلق الصحيح لبدء النظر في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، إذ إنها تؤدي إلى صرف الانتباه عن محددات أكثر أهمية. |
Related searches : Inward Fdi - Fdi Stock - Outward Fdi - Attracting Fdi - Fdi Outflow - Net Fdi - Total Fdi - Fdi Strategy - Fdi Confidence Index - Outward Fdi Stock - Inward Fdi Stock - Aid Flows