Translation of "outward fdi stock" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Outward - translation : Outward fdi stock - translation : Stock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table 1. FDI outward stock, by region and major economies, 1980 2003 | 14 بيد أن أسرع نمو في الصادر من الاستثمار الأجنبي المباشر لوحظ في جنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها فقد ارتفعت حصة هذه المنطقة من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من 2.3 في المائة إلى 7.4 في المائة ما بين 1990 و2003. |
Table 1. FDI outward stock, by region and major economies, 1980 2003 (concluded) | الجدول1 مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر، بحسب المنطقة والاقتصادات الكبرى، 1980 2003 |
Estimated outward FDI stock from developing economies, by sector industries, 1990 and 2002 | الجدول المرفق تقديرات مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من الاقتصادات النامية، حسب القطاع الصناعة، 1990 و2002 |
The Asian and Pacific region's outward FDI stock was estimated at 607 billion in 2003. | وفي 2003 قدر مخزون منطقة آسيا والمحيط الهادئ من الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر بمبلغ 607 بلايين دولار. |
While this represents a mere 5 per cent of the global stock of outward FDI, it corresponds to about 50 per cent of the stock of FDI from developing countries. | وإذا كان هذا المخزون لا يمثل سوى نسبة 5 في المائة فقط من إجمال الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر في العالم، فإنه يقابل حوالي 50 في المائة من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية. |
In 2002, services accounted for about 55 per cent of the total stock of inward FDI in developing countries and some 85 per cent of outward FDI stock for developing countries. | وفي عام 2002، كان نصيب الخدمات نحو 55 في المائة من مجموع رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الداخل في البلدان النامية ونحو 85 في المائة من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج فيما يتعلق بالبلدان النامية. |
Outward FDI from developing countries | ثانيا الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية |
Developed countries remain the main source of outward FDI, while developing countries' share has also grown (from one per cent in 1990 to 10 per cent of global outward FDI services stock in 2002). | وما زالت البلدان المتقدمة هي المص د ر الرئيسي للاستثمار الأجنبي المباشر الخارج، بينما نما نصيب البلدان النامية هو الآخر (من 1 في المائة في عام 1990 إلى 10 في المائة من رصيد التدفقات الخارجة من الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي في عام 2002). |
With outward FDI stock of 859 billion in 2003, transnational corporations from developing countries are becoming significant international players. | 83 نظرا إلى أن رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتدفق إلى الخارج بلغ 859 بليون دولار في عام 2003، فإن الشركات عبر الوطنية من البلدان النامية أصبحت جهات فاعلة دولية هامة. |
Outward FDI from developing countries 5 | ثانيا الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية 12 29 5 |
Recent trends in outward FDI from China | الاتجاهات الأخيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من الصين |
Meanwhile, the value of outward FDI stock from developing countries rose from 129 billion in 1990 to 859 billion in 2003. | تأخر تقديم هذه الوثيقة إلى التاريخ المشار إليه أعلاه لأسباب فنية. |
Outward FDI from developing countries is highly concentrated. | 16 ويعد الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية شديد التمركز. |
UNCTAD (2003b). China An emerging FDI outward investor. | الأونكتاد (2003ب).China An emerging FDI outward investor. |
Source Computation based on RIS Outward FDI dataset. | المصدر حسابات مستندة إلى قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج لنظام البحوث والمعلومات. |
The outward stock of South South FDI, virtually nil at the end of the 1970s, was estimated at around 400 billion in 2002. | فبينما كان مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر لبلدان الجنوب في حكم العدم تقريبا في أواخر السبعينيات، ق در هذا الاستثمار عام 2002 بحوالي 400 بليون دولار(15). |
The largest home sources of South South FDI (based on outward FDI stock) were Hong Kong (China) by far the largest ( 283 billion in stock) Brazil ( 45 billion), Singapore ( 40 billion), the Republic of Korea ( 17 billion) and Malaysia ( 15 billion). | وأكبر مواطن هذا الاستثمار (استنادا إلى مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر) هي هونغ كونغ (الصين) وهي الأكبر على الإطلاق (283 بليون دولار من المخزون) والبرازيل (45 بليون دولار)، وسنغافورة (40 بليون دولار) وجمهورية كوريا (17 بليون دولار) وماليزيا (15 بليون دولار)(16). |
The global stock of outward FDI in services from developing countries was multiplied by a factor of 43 between 1990 and 2002, compared with a factor of 5 for FDI from developed countries. | وتضاعف إجمالي مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية في قطاع الخدمات بمعامل 43 ما بين 1990 و2002، مقارنة بمعامل 5 بالنسبة للاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان المتقدمة. |
Latin America and the Caribbean are the second largest investing region in the developing world, with an outward FDI stock reaching 184 billion in 2003. | 18 وتعد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ثاني أكبر منطقة استثمار في العالم النامي، إذ بلغ مخزونها من الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر 184 بليون دولار عام 2003. |
A panel of experts on FDI presented data related to the growth of FDI outflows from developing countries, this growth being fastest in the Asia Pacific region, which now accounted for nearly three quarters of developing country outward FDI stock. | 24 وقدم فريق للخبراء معني بالاستثمار الأجنبي المباشر بيانات عن نمو تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية، وهذا النمو تم بمعدل أسرع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي تساهم حاليا بنحو ثلاثة أرباع الاستثمار الأجنبي المباشر للبلدان النامية في الخارج. |
This study refers only to outward foreign direct investment (FDI). | الأمم المتحدة TD |
China is now one of the top FDI exporters among developing countries, and its share in developing countries' outward FDI stock has risen dramatically, from 0.2 in 1985 to 4.3 in 2003 (UNCTAD 2004b). | الصين الآن واحدة من أكبر البلدان المصدرة للاستثمار الأجنبي المباشر من بين البلدان النامية، وارتفعت حصتها من مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية ارتفاعا هائلا من 0.2 في المائة في 1985 إلى 4.3 في المائة في 2003 (الأونكتاد 2004ب). |
Developing countries accounted for at least 4 per cent and 10 per cent of outward FDI stock in the manufacturing and services sectors, respectively, by 2002. | وبحلول عام 2002، استأثرت البلدان النامية بما لا يقل عن 4 في المائة و10 في المائة من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر في قطاعي الصناعة التحويلية والخدمات على التوالي(11). |
Box 3 Driving forces of outward FDI by developing country firms | 33 وترد في الإطار 3 (في الصفحة السابقة) عوامل كثيرة تدفع إلى خروج الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية. |
Accounting for 7 per cent of the world FDI outward stock in 1990, their share rose to over 10 per cent in 2003 ( 0.9 trillion) (table 1). | فبعد ما كانت حصة البلدان النامية تمثل 7 في المائة من مخزون هذا الاستثمار في العالم في 1990، ارتفعت هذه الحصة إلى أزيد من 10 في المائة عام 2003 (0.9 ترليون دولار) (الجدول 1). |
In absolute terms, the outward FDI stock from developing countries increased from 60 billion in 1980 to 129 billion in 1990 and 859 billion in 2003 (table 1). | فبالأرقام المطلقة، زاد مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية من 60 بليون دولار عام 1980 إلى 129 بليون دولار عام 1990 ليبلغ 859 بليون دولار عام 2003 (الجدول 1)(5). |
The transition economies are beginning to engage in outward FDI (Andreff 2003). | 19 شرعت الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في المشاركة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج ((Andreff 2003. |
Internationalization of developing country firms through outward FDI Main trends and key issues | تدويل شركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية |
For example, offshore financial centres including the Bahamas, Bermuda and the British Virgin Islands were host to for about 70 per cent of Brazil's total FDI outward stock in 2003. | فعلى سبيل المثال، استضافت المراكز المالية الخارجية بما فيها جزر البهاما، وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية حوالي 70 في المائة من إجمالي الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر البرازيلي عام 2003. |
Some experts stressed that policies had been traditionally oriented to attract FDI and were not really defined as promoting outward FDI. | 27 وأكد بعض الخبراء أن السياسات توج ه عادة إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر ولا ي قصد بها في الواقع ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج. |
Another way of accessing strategic resources is via outward FDI from developing country firms. | ويمثل الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من مؤسسات البلدان النامية وسيلة أخرى للحصول على الموارد الاستراتيجية. |
Table 3. Major sources of FDI stock of selected regions, 2002 | الجدول 3 المصادر الكبرى لمخزون الاستثمار الأجنبي المباشر لمناطق مختارة، 2002 (بالنسبة المئوية) |
Similarly, the surge in China s outward FDI is good for China and for host countries. | وعلى نحو مماثل فإن الزيادة الهائلة في الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني في الخارج تشكل مساهمة طيبة في تعزيز اقتصاد الصين والبلدان المضيفة على السواء. |
Since the 1980s a new trend of outward FDI from developing countries has been emerging. | 17 ظهر اتجاه جديد منذ عقد الثمانينات لخروج الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية. |
This trend should become stronger as barriers to outward FDI diminish in the developing world. | ومن المفترض أن يشتد هذا الاتجاه مع تناقص الحواجز في العالم النامي لخروج الاستثمار الأجنبي المباشر. |
FDI is negligible in primary activities and low in manufacturing. An exception is Mexico, from which relatively more outward FDI has been in manufacturing. | والنتيجة أن حجم الاستثمار الأجنبي المباشر تافه في أنشطة القطاع الأولي ومتدن في قطاع الصناعة التحويلية(13). |
Experts also noted that the share of host developing countries had increased significantly during the 1990s, and had been estimated to represent half of the outward FDI stock of developing countries in 2002. | ولاحظ الخبراء أيضا أن نصيب البلدان النامية المضيفة قد زاد بصورة كبيرة خلال التسعينات، ويقد ر نصيب هذه البلدان بنصف مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر للبلدان النامية في الخارج في عام 2002. |
Therefore, the shares for developing economies in world FDI stock were underestimated. | وبالتالي، فإن حصة الاقتصادات النامية من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم مقدرة تقديرا ناقصا . |
Indeed, investment in Japan currently accounts for less than 3 of the EU s total outward FDI. | والواقع أن الاستثمار في اليابان يمثل حاليا أقل من 3 من إجمالي استثمار الاتحاد الأوروبي المباشر الأجنبي الموجه إلى الخارج. |
Rough estimates, however, suggest that outward FDI from developing countries in other developing economies is increasing. | غير أن التقديرات الأولية تشير إلى أن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية إلى بلدان نامية أخرى آخذ في الازدياد. |
From low levels of outward FDI, a number of developing countries are now emerging as dynamic sources of FDI, not least in other developing countries. | وثمة عدد من البلدان النامية بصدد الانتقال من مستويات ضعيفة لاستثمار أجنبي مباشر صادر لتظهر هذه البلدان حاليا كمصادر دينامية لتدفق الاستثمار الأجنبي المباشر، لا سيما في بلدان نامية أخرى. |
Not much is known about the impact of outward FDI from developing countries in offshore financial centres. | 28 ولا ي عرف الكثير عن أثر الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية في المراكز المالية الخارجية. |
(a) Africa Major sources of inward FDI stock, as reported by investing economies | (أ) أفريقيا المصادر الكبرى لمخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد، حسبما أبلغت عنه الاقتصادات المستثمرة |
The developed world still accounts for nine tenths of world outward FDI flows, but FDI from developing countries has shown higher growth rates in the recent past. | 13 ولا يزال العالم المتقدم يستأثر بتسعة أعشار الصادر من الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم، غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية عرف ارتفاعا في معدل النمو في الماضي القريب. |
But what would an appreciation of the renminbi do to China s inward and outward foreign direct investment (FDI)? | ولكن ما هي التأثيرات التي قد يخلفها رفع قيمة الرنمينبي على الاستثمار المباشر الأجنبي الداخل إلى الصين والخارج منها |
Related searches : Outward Fdi - Fdi Stock - Inward Fdi Stock - Outward Stock Movement - Fdi Inflows - Inward Fdi - Fdi Flows - Attracting Fdi - Fdi Outflow - Net Fdi - Total Fdi - Fdi Strategy - Outward Processing