Translation of "arms flows" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This situation flows from the sovereign right of States to acquire arms for their defence, including arms from outside sources. | وتتأتى هذه الحالة من الحق السيادي للدول في حيازة اﻷسلحة من أجل الدفاع عن نفسها، بما في ذلك اﻷسلحة اﻵتية من مصادر خارجية. |
Full use should be made of international and regional instruments to curb illicit arms flows and enforce arms embargoes in Africa. | وينبغي الاستفادة الكاملة من الصكوك الدولية والإقليمية للحد من تدفقات الأسلحة بشكل غير مشروع وإنفاذ الحظر على الأسلحة في أفريقيا. |
Customs. Customs and border enforcement of arms flows needs further improvement to implement effectively the United Nations arms embargo on Somalia. | 76 الجمارك بخصوص الحالة الراهنة لتدفق الأسلحة إلى المنطقة، لا بد من زيادة عدد أفراد الجمارك وأفراد ضبط الحدود من أجل تنفيذ حظر توريد الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة على الصومال تنفيذا فعالا. |
12. Expresses concern at the destabilizing effects of cross border arms flows in the region, affirms the importance it attaches to the security of the countries neighbouring Somalia and calls for the cessation of such arms flows | ٢١ يعرب عن القلق إزاء اﻵثار المزعزعة لﻻستقرار الناجمة عن تدفق اﻷسلحة عبر الحدود في المنطقة، ويؤكد على اﻷهمية التي يوليها ﻷمن البلدان المجاورة للصومال، ويطلب وقف هذه التدفقات من اﻷسلحة |
quot 12. Expresses concern at the destabilizing effects of cross border arms flows in the region affirms the importance it attaches to the security of the countries neighbouring Somalia and calls for the cessation of such arms flows | quot ٢١ يعرب عن قلقه إزاء اﻵثار المزعزعة لﻻستقرار الناجمة عن تدفق اﻷسلحة عبر الحدود في المنطقة، ويؤكد على اﻷهمية التي يوليها ﻷمن البلدان المجاورة للصومال، ويطلب وقف تدفقات اﻷسلحة التي من هذا القبيل |
At the same time, genuine disarmament must also incorporate measures to reduce the flows of conventional arms. | وفي الوقت نفسه، ينبغي أن يشمل نزع السﻻح الحقيقي تدابير لخفض تدفقات اﻷسلحة التقليدية. |
The Monitoring Group believes that an integrated arms embargo is needed at this time in view of the uncontrolled and dramatic rise in arms flows into Somalia and in the number of corresponding arms embargo violations. | ويرى فريق الرصد أن ثمــة ضـرورة لفرض حظر متكامل على الأسلحة في هذا الوقت بسبب الارتفاع الملحـوظ والخارج عن السيطـرة الذي طـرأ على تدفقات الأسلحة إلى الصومال وعدد انتهاكات حظر الأسلحة المتعلقة بها. |
The international community's efforts to stabilize West Africa should devote particular attention to controlling the arms flows that converge there. | إن جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تحقيق الاستقرار في غرب أفريقيا ينبغي أن تولي اهتماما خاصا لضبط تدفقات الأسلحة التي تلتقي هناك. |
The Monitoring Group received many reports concerning arms flows into Somalia, most of which it believed had a foundation in fact. | ووردت إلى الفريق تقارير كثيرة تتعلق بتدفقات الأسلحة إلى الصومال، ومعظمها في رأي الفريق له أساس من الصحة. |
The Monitoring Group has determined that arms flows continued at an alarming rate and in large quantities during the reporting period. | 9 وقد أشار فريق الرصد إلى أن تدفقات الأسلحة استمرت وفق وتيرة مخيفة وبكميات كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Those operational disarmament, demobilization and reintegration activities are undertaken within a regional context, which emphasizes the monitoring of the illicit flows of small arms and light weapons and the monitoring of arms embargoes. | ويجري الاضطلاع بهذه الأنشطة التشغيلية المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياق إقليمي، يشدد على رصد التدفقات غير المشروعة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وعلى رصد عمليات حظر توريد الأسلحة. |
The flow of arms into and through BAM is a good barometer of arms flows into and around Somalia, since the Monitoring Group believes that arms coming into Somalia via seaports, airports and roads are, to a significant degree, channelled to BAM. | 9 يشكل تدفق الأسلحة إلى سوق بكارا للأسلحة وعبره مقياسا جيدا لتدفقات الأسلحة إلى داخل الصومال وفيما حولها، إذ يرى الفريق أن الأسلحة التي تأتي إلى الصومال عبر الموانئ والمطارات والطرق البرية يجري، إلى حد كبير، توجيهها إلى سوق بكارا للأسلحة. |
Capital flows | 1 تدفقات رؤوس الأموال |
Flows on | تتدفق |
Official flows are an important supplement to private capital flows. | وتعتبر التدفقات الرسمية عامﻻ مكمﻻ مهما للتدفقات الرأسمالية الخاصة. |
Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows. | إن تدفقات رأس المال من القطاع الخاص الآن تجعل تدفقات المساعدة من جانب القطاع العام تبدو ضئيلة للغاية. |
Due to the high level of tension between TFG and the opposition, and the resulting greatly increased arms flows into Somalia, the Monitoring Group proposes that the Security Council consider a new approach to deal with arms embargo violations. | 118 ونظرا لمستوى التوتر المرتفع بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة وما نتـج عن ذلك من زيادة هائلة في تدفق الأسلحة إلى الصومال، فإن فريق الرصد يقترح أن ينظر مجلس الأمن في اتـبـاع نـهـج جديد في التعامل مـع انتهاكات حظر الأسلحة. |
The international community, for its part, must also ensure that the trade in arms flows only through channels authorized by both the exporting and the importing Governments. | والمجتمع الدولي من جانبه يجب أن يكفل أيضا أن يجري الاتجار بالأسلحة عن طريق قنوات تأذن بها كل من الحكومة المصدرة والحكومة المستوردة. |
This committee should not only establish mechanisms to monitor the arms embargo, but should also seek, ideally with the assistance of a panel of experts, to address the origins of arms flows to those actors covered in resolution 1556 (2004). | وينبغي لهذه اللجنة ألا تكتفي بإنشاء آليات لرصد الحظر على توريد الأسلحة، بل ينبغي لها أيضا أن تسعى، وي ستحسن أن تفعل ذلك بمساعدة فريق من الخبراء، إلى معالجة منشأ تدفقات الأسلحة على الجهات الفاعلة المشمولة بالقرار 1556 (2004). |
quot (e) to bring to its attention any information that he might receive concerning arms flows into Rwanda, and to consult the countries of the region and the OAU about the practical implementation of an arms embargo on Rwanda and | quot )ﻫ( أن يطلعه على أية معلومات يتلقاها عن تدفقات اﻷسلحة إلى رواندا، وأن يتشاور مع بلدان المنطقة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية بشأن الجوانب العملية لتطبيق حظر تقديم اﻷسلحة إلى رواندا |
Their persistent growth and stability distinguish these flows from other private financial flows. | وما يميز هذه التحويلات عن غيرها من التدفقات المالية الخاصة هو نموها وثباتها المستمران. |
Aid flows were tiny. | وكانت تدفقات المعونة ضئيلة. |
Investment and private flows | الاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص |
Flows to Chile doubled. | أما التدفقات إلى شيلي فتضاعفت. |
financial flows for development. | وينبغي التركيز بصفة خاصة على زيادة التدفقات المالية لصالح التنمية. |
Capital flows and remittances | تدفقات رأس المال والتحويلات |
Statement of cash flows | ثانيا البيانات المالية |
Capital flows and errors | تدفق رؤوس اﻷموال والعمليات الخطأ |
The flows have increased. | معدل السريان قد إزداد. |
And life flows along | والحياة تتدفق للأمام |
However, these flows tend to be more volatile than official flows and pro cyclical. | ولكن تلك التدفقات تميل لأن تكون أكثر تقلبا من التدفقات الرسمية، وأن تكون دورية. |
To arms, sire! To arms! | الجيوشسيدى! |
And Free Flows the Nile | والآن.. يسري النيل حرا |
But trade flows are vulnerable. | ولكن التدفقات التجارية معرضة للخطر. |
Financial flows are excessively volatile. | فالتدفقات المالية متقلبة للغاية. |
MUNICH Panta rhei . Everything flows. | ميونيخ ـ ampquot لا شيء يبقى على حالهampquot (دوام الحال من المحال). |
(d) Contribution and expense flows | (د) تدفقات الاشتراكات والنفقات |
C. Investment and capital flows | جيم تدفقات الاستثمار ورؤوس الأموال |
Trade, investment and private flows | رابعا التجارة والاستثمار وتدفقات القطاع الخاص |
Promoting investment and private flows | تشجيع الاستثمار وتدفقات القطاع الخاص |
Statement of cash flows 6 | دال بيان التدفقات النقدية 6 |
(f) Statement of cash flows | (و) بيان التدفقات النقدية |
A. Official flows changing structure | ألف التدفقات الرسمية الهيكل المتغير |
G. Support for FDI flows | زاي دعم تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر |
Love's sweet music flows on | تتدفق موسيقى الحب الحلوة |
Related searches : Aid Flows - Migration Flows - Fdi Flows - Global Flows - Portfolio Flows - Flows Through - International Flows - Migrant Flows - Mineral Flows - Asylum Flows - Exchange Flows - Flows Well - Private Flows