Translation of "fixed term period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

23 persons on fixed term contracts (26 at the beginning of the period)
23 شخصا بعقود محددة الأجل (وكان العدد 26 شخصا في بداية الفترة)
B. Fixed term appointments coverage
باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية
Acquiring a fixed term appointment
الحصول على تعيين لمدة محددة
Funds are then made available to ensure the institution apos s functioning for a first, fixed term period.
وعندئذ، تتاح اﻷموال لكفالة سير عمل المؤسسة لفترة أولى محددة اﻷجل.
Subsequently, a new target is established, and the resources of the institution are replenished for a further fixed term period.
وفيما بعد، يوضع هدف جديد ويتم تجديد موارد المؤسسة لفترة أخرى محددة اﻷجل.
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments
المرونة المﻻئمة بين التعيينات الدائمة والتعيينات المحددة المدة
Those who hold fixed term appointments with UNDP, including those currently on secondment to UNDP from other organizations, will receive fixed term appointments with the United Nations for a period not less than the unexpired portion of their UNDP appointments.
)ب( المعينون بعقود محددة المدة مع البرنامج اﻻنمائي، بما في ذلك المنتدبون حاليا إلى البرنامج اﻻنمائي من منظمات أخرى، سيحصلون على تعيين محدد المدة باﻷمم المتحدة لفترة ﻻ تقل عن الجزء غير المنتهي من مدة تعيينهم بالبرنامج اﻻنمائي
During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds.
231 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعترضت السلطات السورية على تعيين أربعة موظفين محليين بعقود محددة المدة لاعتبارات أمنية غير محددة.
(b) Those who hold fixed term appointments with UNDP, including those currently on secondment to UNDP from other organizations, shall receive fixed term appointments with the United Nations for a period of not less than the unexpired portion of their UNDP appointments
)ب( المعينون بعقود محددة المدة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك المنتدبون حاليا إليه من منظمات أخرى سيحصلون على تعيين محدد المدة باﻷمم المتحدة لفترة ﻻ تقل عن الجزء غير المنتهي من مدة تعيينهم ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
A fixed term appointment is expected to be of at least one year's duration and for a period of up to five years.
13 ي توقع أن يكون أمد التعيين لمدة محددة سنة واحدة على الأقل ولفترة تصل إلى خمس سنوات.
Fixed term vs. permanent appointments. There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments.
التعيينات المحددة المدة مقابل التعيينات الدائمة ينبغي أن تكون هناك نظرة جديدة تجاه تحديد التوازن المﻻئم في اﻷمانة العامة بين التعيينات المحددة المدة والتعيينات الدائمة.
(a) All appointments under these rules are temporary appointments for a fixed term, the period of which is specified in the letter of appointment.
)أ( تعتبر جميع التعيينات الممنوحة بموجب هذه القواعد تعيينات مؤقتة ﻷجل محدد، تكون مدتها مبينة في كتاب التعيين.
And We delay it only for a term ( already ) fixed .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
And We delay it only for a term ( already ) fixed .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
(f) Fixed term v. permanent appointments There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments
)و( التعيينات بعقود محددة المدة مقابل التعيينات بعقود دائمة ينبغي ألقاء نظرة جديدة على تحديد التوازن السليم في اﻷمانة العامة بين التعيينات بعقود محددة المدة والتعيينات بعقود دائمة
And We do not postpone it except for a fixed term .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
And We do not postpone it except for a fixed term .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
Summary of requirements for fixed wing aircraft for the period from
موجز اﻻحتياجات من الطائرات الثابتة الجناحين للفترة من ١ حزيران يونيه الى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
No people can hasten or delay the term already fixed for them .
ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه .
No people can hasten or delay the term already fixed for them .
لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه .
During the period of special secondment to OPS, the staff members will retain their existing UNDP appointment and be offered a fixed term appointment with the United Nations for the agreed period of special secondment.
)ب( خﻻل فترة اﻻنتداب الخاص إلى مكتب خدمات المشاريع، سيحتفظ الموظفون بتعيينهم الحالي مع البرنامج اﻹنمائي وسيعرض عليهم تعيين محدد المدة باﻷمم المتحدة لفترة اﻻنتداب الخاص المتفق عليها.
(b) During the period of special secondment to UNOPS, staff members shall retain their existing UNDP appointment and be offered a fixed term appointment with the United Nations for the agreed period of special secondment.
)ب( خﻻل فترة اﻻنتداب الخاص الى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، سيحتفظ الموظفون بتعيينهم الحالي مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وسيعرض عليهم تعيين محدد المدة باﻷمم المتحدة لفترة اﻻنتداب الخاص المتفق عليها.
With regard to the short term exception, it was suggested that the term should be fixed at 180 days.
وفيما يتعلق باستثناءات المعاملات القصيرة الأمد، اقت رح أن ت حد د المدة اللازمة بحوالي 180 يوما.
There are very few fixed term contracts or part time contracts in Arcelor.
وشركة أرسيلور لا تعتمد إلا بنسبة ضئيلة على عقود العمل ذات المدد المحددة أو العقود المؤقتة.
The Treaty spells out three, and only three, extension options indefinite extension, extension for a fixed period, or extension for fixed periods.
والمعاهدة تنص على ثﻻثة خيارات للتمديد ﻻغير وهي التمديد الﻻمحدود، أو التمديد لفترة محددة، أو التمديد لفترات محددة.
(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
(ج) أن يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون إمكانية للتجديد
(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
)ج( وأن يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻻشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود امكانية للتجديد
(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
)ج( يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد
He it is Who hath created you from clay , and hath decreed a term for you . A term is fixed with Him .
هو الذي خلقكم من طين بخلق أبيكم آدم منه ثم قضى أجلا لكم تموتون عند انتهائه وأجل مسم ى مضروب عنده لبعثكم ثم أنتم أيها الكفار تمترون تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر .
He it is Who hath created you from clay , and hath decreed a term for you . A term is fixed with Him .
هو الذي خلق أباكم آدم من طين وأنتم سلالة منه ، ثم كتب مدة بقائكم في هذه الحياة الدنيا ، وكتب أجلا آخر محد د ا لا يعلمه إلا هو جل وعلا وهو يوم القيامة ، ثم أنتم بعد هذا تشك ون في قدرة الله تعالى على البعث بعد الموت .
Examples include Fixed Assets, Long term borrowings, Accounts payable, Accounts receivables, Cash and Bank Balances.
ولأن هذا لم يتم، لم يجر الاتصال بأي مصرف لتحديد الحسابات التي ينبغي تجميدها.
Medium term plan for the period 2002 2005
الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002 2005
Upon election, a decision by a Party will be fixed for the first commitment period.
وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قرارا فيما يخص فترة الالتزام الأولى.
46. The replenishment mechanism offers a relatively higher level of stability and predictability for a fixed term period, once agreement has been reached on the financing level for that period and once it becomes clear what share each country has to pay.
٤٦ وتسمح آلية تجديد الموارد بتحقيق قدرا أكبر نسبيا من اﻻستقرار والقدرة على التنبؤ لفترة محددة اﻷجل، حين يكون قد تم اﻻتفاق على مستوى التمويل لتلك الفترة وتحديد الحصة التي يتعين على كل بلد دفعها.
Financial medium term plan for the period 2006 2009
ثامنا الخطة المالية متوسطة الأجل للفترة 2006 2009
The selection of a Party shall be fixed for the duration of the first commitment period.
وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة الالتزام الأولى.
Savings resulted from the non hiring of the fixed wing aircraft for the six month period.
نجمت الوفورات عن عدم استئجار الطائرة الثابتة الجناحين لفترة اﻷشهر الستة.
quot (b) Be appointed by the Secretary General and approved by the General Assembly, with due regard to geographical rotation, and have a fixed term of four years with a possibility of one renewal for another fixed term of four years
quot )ب( أن يعينه اﻷمين العام وتقر الجمعية العامة هذا التعيين، مع إيﻻء المراعاة الواجبة للتناوب الجغرافي، وأن تحدد مدة تعيينه بأربع سنوات مع امكانية تجديدها مرة واحدة لفترة أخرى مدتها أربع سنوات
However, in order to enhance managerial flexibility, the Chinese delegation welcomed the expanded use of fixed term contracts.
واستدرك قائـلا إنـه من أجل تعزيز المرونة الإدارية، فإن وفد الصين يرحب مع ذلك بالتوسـع في استخدام العقود المحـددة المـدة.
Fixed term appointments were intended only to fill temporary needs for staff with special political or technical qualifications.
أما التعيينات المحددة المدة فقد كان المقصود بها سد اﻻحتياجات المؤقتة فقط إلى موظفين ذوي مؤهﻻت سياسية أو تقنية خاصة.
The approach chosen to address non permanence shall remain fixed for the crediting period including any renewals.
39 يجب أن يظل النهج الذي يتم اختياره لتناول عدم الدوام ثابتا طوال فترة المستحقات، ويشمل ذلك كل تمديد لها.
The Regulations provide that all activities programmed shall be evaluated over a fixed time period (regulation 6.2).
وتنص اﻷنظمة على أن تقيم جميع اﻷنشطة المبرمجة على مدى فترة زمنية محددة )البند ٦ ٢(.
Now notice, in a period which is dominated by a mono polar world, you have fixed alliances
لاحظوا الآن، في مرحلة هيمن عليها عالم أحادي القطبية، هناك تحالفات ثابتة
Instead of referring to fixed term contracts as normally being of one year's duration , it was decided that a reference would be made to exceptional or special circumstances under which a fixed term contract of less than one year could be given.
وبدلا من الإشارة إلى العقود المحددة المدة على أنها تكون مدتها عادة سنة واحدة ، تقرر الإشارة إلى الظروف الاستثنائية أو الخاصة التي يمكن فيها منح عقد محدد المدة لفترة تقل عن السنة.
The Treaty provides for three options for its extension, namely, an indefinite extension, or an extension for a fixed period, or an extension for a series of fixed periods.
وتنص المعاهدة على خيارات ثﻻثة لتمديدها هي التمديد الﻻنهائي أو التمديد لفترة محددة أو التمديد لسلسلة من الفترات المحددة.

 

Related searches : Fixed Term - Fixed Period - Term Period - Fixed-term Employment - Fixed Term Until - Fixed-term Basis - Fixed Lease Term - Fixed Term Loan - Fixed Term Employee - Fixed Term Deposit - Fixed Term Position - Initial Fixed Term - Fixed-term Worker - Fixed-term Appointment