Translation of "first rate people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The first is exchange rate relationships.
الأولى هي علاقات أسعار الصرف.
She was a first rate artist.
لقد كانت اول فنانة قي مة cH04A8FC
The rate increases were the first since 1993.
وكانت أول زيادة للمعدل منذ عام 1993.
The first is below market fixed rate bonds.
الطريقة اﻷولى هي السندات بأسعار ثابتة تقل عن سعر السوق.
First, the rate of payment should be rationalized.
أوﻻ، ينبغي ترشيد معدﻻت الدفع.
And America s incarceration rate is 10 times Sweden s rate of 70 people per 100,000.
ويبلغ معدل السجن في أميركا عشرة أمثال نظيره في السويد، والذي لا يتجاوز 70 شخصا بين كل مائة ألف.
People with fixed rate mortgages are also vulnerable to rate increases, though less directly.
أما أصحاب القروض العقارية ذات الأسعار الثابتة للفائدة، فهم أيضا معرضون للخطر ولو بشكل غير مباشر نتيجة لارتفاع أسعار الفائدة.
First, the spread between banks borrowing rate and the zero risk rate has been climbing since July.
فأولا، استمر اتساع الفارق بين سعر الاقتراض للبنوك وسعر انعدام المجازفة منذ شهر يوليو تموز.
The highest employment rate is among university educated people.
وي وج د أعلى معدل عمالة في صفوف الحاصلين على تعليم جامعي.
The rate for people born in Australia was 4.1.
وبلغ المعدل بالنسبة للأشخاص المولودين في أستراليا 4.1.
Rate is another way that sometimes people write speed.
المعدل هو طريقه آخرى أحيانا نكتب السرعه
Because you do. To these people, at any rate.
. لآن لديك هؤلاء الناس , على اى حال
Putting people first
وضع الناس في المقام اﻷول من اﻻعتبار
In 1970, the inflation rate (based on CPI in ordinary people Saigonese people) reached up to 36.8 , and in 1973 this rate rose to 44.5 .
في عام 1970، بلغ معدل التضخم (على أساس مؤشر أسعار المستهلكين للناس العاديين) 36.8 ، و ارتفع هذا المعدل عام 1973 إلى 44.5 .
Simplify the rate of cans of soda compared to people.
قم بتبسيط نسبة علب المياه الغازية مقارنة بالاشخاص
At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040.
بهذه الوتيرة، سنبلغ 9 مليارت نسمة مع العام 2040.
The people who text have 23 times the accident rate as the people who don't.
الناس الذين يراسلون أثناء القيادة احتمال إصابتهم بحادث أكبر ب23 مرة من الناس الذين لا يراسلون.
In 1920 the mortality rate among people under 65 had decreased six fold to half the mortality rate of people over 65, but still 92 of deaths occurred in people under 65.
فالإحصائيات تشير إلى أن 99 من الوفيات كانت في أشخاص أعمارهم أقل من 65 سنة، وأكثر من نصف الوفيات كانت في المجموعة العمرية ما بين 20 40 سنة.
First, how many symbol transfers per second? which we called 'symbol rate.'
أولا, ما عدد الرموز التي تنقل بكل ثانية والتي سميناها معدل الترميز .
People first, things second.
سلامة الناس أولا و الأشياء ثانيا
City dwellers have a higher death rate than country people do.
سك ان الحضر عندهم أعلى معد ل الوفيات من سك ان الريف.
The first 30 day rate is intended to compensate for start up expenses.
والهدف من وراء معدل الثﻻثين يوما اﻷولى أن يكون تعويضا عن مصروفات بدء التشغيل.
James Hong started www.hotornot.com , a Web site that allows people to rate how hot other people are.
أنشأ جيمس هونغ موقع www.hotornot.com على شبكة الإنترنت، وهو الموقع الذي يسمح للناس بقياس مدى جاذبية الآخرين.
Likewise, Spain s unemployment rate is above 25 (and 55 for young people).
وعلى نحو مماثل تجاوز معدل البطالة في أسبانيا 25 (و55 بين الشباب).
A kind of astonishing error rate one out of nine people innocent.
إنه معدل خطأ مرعب شخص بريء من بين كل تسعة أشخاص.
In this plot I'm showing you at what pay rate people stopped.
في هذا الرسم التوضيحي ، أريكم عند أي مستوى دفع توقف الأشخاص .
Thailand, Turkey, and Singapore also have first rate universities in the sciences, including biotechnology.
كما تضم تركيا وسنغافورة جامعات راقية المستوى في مجالات العلوم، بما في ذلك مجال التكنولوجيا الحيوية.
So again, what we focus on is prevention rather than treatment, at first rate.
لذا ثانية , فالتركيز على الوقاية بدلا من العلاج , هو البداية .
The unemployment rate has been in decline since 2003, and the overall rate of employment is the highest since statistics were first compiled in 1995.
يتناقص معدل البطالة منذ عام 2003، والمعدل العام هو الأعلى منذ جمعت أولى البيانات في عام 1995.
The unemployment rate, especially among disadvantaged groups young people and women is staggering.
فضلا عن ذلك فإن التجارة في انحدار، ومعدلات البطالة، وخاصة بين الفئات المحرومة ـ الشباب والنساء ـ بلغت مستويات مذهلة.
We're not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate.
نحن لن نصل إلى أهدافنا إن قمنا بتزويد الناس بالصرف الصحي على المعدل.
And people did the first sheet.
وأنجز الناس الورقة الأولى .
First take the people under control.
أولا ضع الناس تحت السيطرة .
That people that didn't have half the rate of cognitive decline, as the people who were the most isolated.
هؤلاء الأشخاص ليس لديهم نصف المعدل لمرضى التدهور المعرفي. كمن يكون وحيد ا معزولا .
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking.
فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية.
As defined in the proposed legislation, the tax rate is 23 for the first year.
كما هو محدد في التشريع، معدل الضريبة هو 23 للسنة الأولى.
The first thing we did was improve the system frame rate and make it consistent.
أول ما فعلناه كان تحسين معدل عرض النظام و جعله متناسقا.
I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down.
وقد قضيت الخمس دقائق الأولى محاولا بكل جهد أن أخفف من معدل النبضات
In 1951, the literacy rate in Pakistan was 16.41 people who could read only.
وفي سنة 1951، كان معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في باكستان 16.41 في المائة بالنسبة للذين يستطيعون القراءة فقط.
In four hours he had a huge cure rate of people who had phobias.
في ظرف 4 ساعات حصل على نسبة عالية من الشفاء لدى أشخاص مصابين بالفوبيات
The First Nations infant mortality rate has been steadily decreasing since 1979, when it peaked at 27.6 deaths per 1,000 live births, 2.5 times the Canadian rate.
149 وينخفض معدل وفيات الرض ع لدى الأمم الأولى انخفاضا مستمرا منذ عام 1979، وكان وقتها قد بلغ أوجه مسجلا 27.6 حالة وفاة لكل 000 1 مولود، وهو ضعف المعدل الكندي مرتين ونصف.
Its record low fatality rate in 2004 of 9.2 deaths per 10,000 cars placed China, for the first time, among countries with a single digit fatality rate.
وسجل معدل الوفيات في حوادث المرور عام 2004 انخفاضا قياسيا ، حيث بلغت 9.2 في المائة لكل 000 10سيارة مما وضع الصين، للمرة الأولى، بين البلدان التي لم يتجاوز معدل وفيات حوادث المرور فيها 9 في المائة.
The first is that there is no mechanism linking world trade rules to exchange rate movements.
الأول يتلخص في غياب أي آلية تربط قواعد التجارة العالمية بتحركات أسعار الصرف.
The positive trend continued during the first half of 2008, but the rate of increase slackened.
ويستمر الاتجاه الإيجابي خلال النصف الأول من عام 2008، ولكن معدل الزيادة تباطأ.
In the first half of 2004, cases were received at twice the rate they were adjudicated.
وفي النصف الأول من سنة 2004، كان معدل القضايا المقدمة للمحاكم يزيد بمقدار الضعف على معدل الفصل فيها.

 

Related searches : People First - First-rate - First Nation People - People Come First - The First People - Put People First - Putting People First - First Nations People - At First Rate - First Fix Rate - First Birth Rate - First Rate Bank - First Rate Hike - First Pass Rate