Translation of "findings of research" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Findings - translation : Findings of research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Commercialization of research findings and | (د) الاستغلال التجاري لنتائج البحوث |
A. Commercializing existing research findings | ألف الاستغلال التجاري للنتائج البحثية الموجودة |
V. DISSEMINATION OF RESEARCH FINDINGS . 125 133 33 | خامسا نشر نتائج اﻷبحاث |
(a) Can South South networking between research institutions commercialize existing research findings? | (أ) هل يمكن لتشبيك مؤسسات البحوث فيما بين بلدان الجنوب أن يساعد على التسويق التجاري للنتائج البحثية الموجودة |
Academics spend considerable energy freely disseminating their research findings. | وينفق العاملون في الحقل الأكاديمي قدرا كبيرا مـن طاقاتهم فـي نشر نتائجهم البحثية علـى أوسع نطاق ممكن. |
Below are four of the findings from the research by Strachan Dalesa. | وترد أدناه أربعة من الاستنتاجات الواردة في بحث ستراشان وداليا. |
The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings. | الأمر الذي يعني أن الغالبية العظمى من هذه المزاعم البحثية الأولية لن تتوصل إلا إلى نتائج زائفة. |
Findings of research on the family are published in the Malaysian Journal of Family Studies. | ون شرت نتائج البحث المتعلق بالأسرة في المجلة الماليزية لعلوم الأسرة. |
Commercializing existing research findings is a formidable task for many developing countries. | 35 يمث ل الاستغلال التجاري للنتائج البحثية الموجودة مهمة شائكة لكثير من البلدان النامية. |
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. | بينا مستوى الكرسترول لديك بقي على حاله, نتائج الدراسات تغيرت |
Research findings will be disseminated through publications, and through measures identified under subprogramme 6.2. | وسيتم نشــر نتائج البحوث بواسطة المطبوعات وبواسطة التدابير المحددة في البرنامج الفرعي ٦ ٢. |
Some of the research findings have been used for the making of legal documents on women and gender equality. | واستخدمت نتائج البحث في وضع وثائق قانونية تتعلق بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
(b) Technical assistance to CAVR on transitional justice, completing its research programme and consolidating its findings | (ب) تقديم المساعدة التقنية للجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة بشأن القضاء الانتقالي واستكمال برنامج أبحاثها وتوحيد استنتاجاتها |
Its findings will be included in baseline research that UNIFEM will use for its agricultural strategy. | وستدرج استنتاجاتها في بحث أساسي يستخدمه الصندوق في استراتيجيته الزراعية. |
Any presentation of findings in a report, under any of these three categories, should be based on good, sound research. | وينبغي أن يكون أي عرض للنتائج في تقرير، في إطار أي من هذه الفئات الثﻻث، مبنيا على البحث الجيد والسليم. |
The memorandum presented the findings of the research on this subject, which produced a well considered and varied picture. | ولقد عرضت هذه المذكرة نتائج البحث المضطلع به في هذا الشأن، مما وفر صورة متنوعة تنم عن حسن التفكير. |
Presentations by invited speakers describing the status of their findings in research and education were followed by brief discussions. | وتلت مناقشات وجيزة عروضا قدمها متحدثون مدعوون وصفوا فيها حالة النتائج التي وصلوا إليها في مجال البحث والتعليم. |
The findings of that research will be examined at an expert group meeting to be convened in mid 1994. | وسيدرس ما يتوصل إليه البحث من نتائج في اجتماع لفريق من الخبراء يعقد في أواسط ٤٩٩١. |
In this regard, technology transfer and sharing of research findings on population and development issues need to be highlighted. | وفي هذا الصدد ينبغي أبراز أهمية نقل التكنولوجيا وتقاسم نتائج البحوث بشأن مسائل السكان والتنمية. |
Some 230 individuals attended UNU short term training courses of one to six weeks apos duration. V. DISSEMINATION OF RESEARCH FINDINGS | وحضر زهاء ٢٣٠ شخصا الدورات التدريبية قصيرة اﻷجل التي توفرها جامعة اﻷمم المتحدة التي تتراوح مدتها من أسبوع إلى ستة أسابيع. |
Currently, research is being undertaken on Customary Law and the findings will be helpful in the process of improving the law. | ويتم حاليا البحث في القانون العرفي، وسوف تساعد النتائج في عملية تحسين القانون. |
The Centre plays a catalytic role in generating ideas and research findings aimed at improving the quality of life for children. | ويقوم المركز بدور حفاز في توليد اﻷفكار والنتائج البحثية الرامية الى تحسين نوعية حياة الطفل. |
Among the findings of that research was the need to address adjustment questions in developing countries from a longer term perspective. | وظهرت من بين نتائج تلك اﻷبحاث الحاجة الى معالجة مسائل التكيف في البلدان النامية من منظور طويل اﻷجل. |
The research findings of such a study may be used to conduct other studies in other African countries experiencing similar problems | ويمكن أن تستخدم نتائج هذه الدراسة ﻻجراء دراسات أخرى في بلدان افريقية أخرى تعاني من مشاكل مماثلة، |
The evaluation used a variety of approaches and data sources, allowing the team to triangulate its research and arrive at robust findings | 15 فيما يلي مجموعة النهج ومصادر البيانات المتنوعة التي استعين بها في إجراء التقييم وسمحت للفريق بأن ينوع بحوثه ويتوصل إلى استنتاجات قوية |
Cambridge University Press is publishing their research and findings this month, under the title Smart Solutions to Climate Change. | وتتولى مطبعة جامعة كمبريدج هذا الشهر نشر بحثهم والنتائج التي توصلوا إليها تحت عنوان حلول ذكية لتغير المناخ . |
It was agreed that each institute would prepare a short summary of the findings of its ongoing or recently completed research activities related to the overall theme of the Conference, together with operational recommendations based on those findings. | واتفق على أن يقوم كل معهد بإعداد موجز قصير لنتائج أنشطته البحثية الجارية والمنجزة حديثا والمتعلقة بموضوع المؤتمر على نحو عام، إلى جانب توصياته التشغيلية المستندة إلى هذه النتائج. |
It is geared to strengthening and expanding the economic and social research agenda and to the application of research findings to the provision of advisory services and training for the benefit of ECLAC member States. | ويهدف إلى تعزيز برنامج البحوث الاقتصادية والاجتماعية وتوسيع نطاقه وتطبيق نتائج البحوث لتوفير الخدمات الاستشارية والتدريب لفائدة الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
Summary of findings | باء موجز النتائج |
Several entities of the United Nations have disseminated findings of their research in different sector areas to support gender mainstreaming at the national level. | 60 وتعمل عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة على تعميم نتائج أبحاثها في مختلف المجالات القطاعية من أجل دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني. |
Having regard to the need to develop and maintain research networks, to promote collaboration in research and data collection and to disseminate findings, both within and between Member States, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى استحداث وصون الشبكات البحثية، وإلى تعزيز التعاون في مجال البحوث وجمع البيانات وإلى تعميم النتائج داخل الدول الأعضاء وفيما بينها، |
Having regard to the need to develop and maintain research networks, to promote collaboration in research and data collection and to disseminate findings, both within and between Member States, | وإدراكا منها بوجود نماذج للممارسة الجيدة في مجال جمع البيانات والتعاون البحثي في بعض الدول الأعضاء، |
23.27 Further, UNCTAD will organize seminars, conferences and other meetings in different regions aimed at disseminating the findings of its research and analysis, and will examine ways of translating those findings into intergovernmental and governmental policies and measures. | ٢٣ ٢٧ عﻻوة على ذلك، ستقوم اﻷونكتاد بتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات وغيرها من اﻻجتماعات في مختلف المناطق تهدف إلى نشر نتائج بحوثها وتحليﻻتها، وستقوم بفحص سبل تجسيد تلك النتائج في السياسات والتدابير الحكومية الدولية والحكومية. |
The international community needed to consolidate research findings on transnational organized crime in order to give priority attention to prevention. | فالمجتمع الدولي في حاجة إلى توحيد نتائج البحوث المتعلقة بالجريمة المنظ مة عبر الوطنية حتى يولي المنع اهتماما ذا أولوية. |
The International Olive Council may call upon the collaboration of specialized research institutes, laboratories and centres for the implementation, monitoring, use and dissemination, for the benefit of Members, of the findings of the research and development programmes. | 2 يجوز للمجلس الدولي للزيتون أن يلتمس تعاون المعاهد والمختبرات ومراكز البحث المتخصصة لتطبيق النتائج التي تسفر عنها برامج البحث والتطوير ورصدها واستغلالها وتعميمها لصالح الأعضاء. |
18. Effective policy oriented research by United Nations bodies necessitates new theoretical approaches and the incorporation of new findings into the formulation of global policies. | ٨١ وقيام هيئات اﻷمم المتحدة ببحوث فعﱠالة موجهة إلى السياسات يستلزم اتباع نهج نظرية جديدة ودمج النتائج الجديدة في صياغة السياسات العالمية. |
It is to be expected that the majority of research findings are rapidly contradicted and refuted indeed, it is part of how progress of science occurs. | فإنه لمن المتوقع أن يتم تكذيب وتفنيد أغلب النتائج البحثية بعد وقت قصير من نشرها والحقيقة أن هذا يعد جزءا من كيفية إحراز التقدم في العلم. |
17. An essential objective of the research work carried out within the system is to channel new research policy analysis findings towards intergovernmental bodies in order to assist in shaping the international policy dialogue. | ١٧ ومن اﻷهداف اﻷساسية لﻷعمال البحثية التي يضطلع بها داخل المنظومة توجيه نتائج البحوث الجديدة تحليل السياسات نحو الهيئات الحكومية الدولية من أجل المساعدة في تشكيل الحوار الدولي بشأن السياسات. |
37. The main concern of the mountain ecology and sustainable development project is the promotion of research and effective dissemination of research findings in the relatively neglected field of ecologically sustainable development of the mountainous regions of the world. | ٣٧ ينصب اﻻهتمام الرئيسي لمشروع النظام اﻻيكولوجي للجبال والتنمية المستدامة على تعزيز البحث والنشر الفعال لنتائج البحوث في هذا الميدان المهمل نسبيا المتعلق بالتنمية اﻻيكولوجية المستدامة للمناطق الجبلية في العالم. |
Encourages Governments and researchers to translate research findings into meaningful messages to enhance community understanding of the issues, thereby promoting more informed community debate. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Findings of recent assessments | ثانيا النتائج التي توصلت إليها أحدث عمليات التقييم |
Findings of the mission | ثالثا النتائج التي توصلت إليها البعثــة |
Summary of main findings | موجز اﻻستنتاجات الرئيسية |
B. Summary of findings | باء موجز النتائج |
Findings | ثالثا النتائج |
Related searches : Recent Research Findings - Review Research Findings - Key Research Findings - Empirical Research Findings - Latest Research Findings - Statement Of Findings - Interpretation Of Findings - Reporting Of Findings - Consolidation Of Findings - Findings Out Of - Collection Of Findings - Outcome Of Findings