Translation of "financial operational terms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Financial - translation : Financial operational terms - translation : Operational - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Draft Financial Terms of Contract | مناطق في المنطقة واستكشافها واستغﻻلهــا مشــروع الشـروط |
SECTION 8. FINANCIAL TERMS OF CONTRACTS | الفرع ٨ الشروط المالية للعقود |
Draft Financial Terms of Contract (Draft Regulations | معــادن فــي المنطقــــة واستكشافهــا واستغﻻلهــا مشـــروع |
The international financial institutions should show some operational flexibility. | وينبغي أن تبدي المؤسسات المالية الدولية بعض المرونة التنفيذية. |
This was thus a period when operational assistance rose in real terms. | وبالتالي، كانت تلك فترة زادت فيها المساعدة التنفيذية زيادة حقيقية. |
The Financial Intelligence Unit became operational in the early 1990s. | 4 دخلت وحدة الاستخبارات المالية مرحلة التشغيل في مستهل التسعينات من القرن الماضي. |
Now, the exact terms of the financial arrangement... | ماذا كلا، أريد أن أطلعكم على الشروط الدقيقة للاتفاقية المالية |
One dimension of operational support is financial crime, including money laundering. | ويتمث ل أحد أبعاد الدعم العملياتي في الجريمة المالية، بما في ذلك غسل الأموال. |
Section 8 deals with the financial terms of contracts. | الفرع ٨ يتناول الشروط المالية للعقود. |
Alternative remittance systems are known by many terms, but all share the same operational characteristics. | 77 تعرف النظم البديلة المستخدمة لتحويل الأموال بأسماء كثيرة()، غير أنها تشترك جميعا في نفس السمات من حيث طريقة عملها. |
Inefficient use of human, material and financial resources will impair operational effectiveness. | فاﻻستخدام غير الكفؤ للموارد البشرية والمادية والمالية سيعيق فعالية التنفيذ. |
I don't want no exact terms of no financial arrangements. | لا أريد الشروط الدقيقة للاتفاقية المالية |
Haiti requires international cooperation in terms of financial and technical assistance. | ولكن الحقيقة أن هايتي لا تمتلك الموارد اللازمة لمواجهة هذا التحدي الإنمائي الكبير إنها بحاجة إلى التعاون الدولي والمساعدة المالية والفنية. |
Draft terms of reference for the review of the financial mechanism | مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية |
Draft terms of reference for the review of the financial mechanism | مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية |
(d) Sustainability of achievements in financial, social, institutional and environmental terms. | )د( استدامة المنجزات بالمعنى المالي واﻻجتماعي والمؤسسي والبيئي. |
The financial terms for contractors were considered to be too stiff. | والشروط المالية للمقاولين كانت تعتبر قاسية للغاية. |
They support the peace process in political, economic and financial terms. | وهي تدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديا وماليا. |
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters. | لكن كما نرى التكاليف التشغيليية تبدأ بتكاليف رأسمالية صغيرة من حيث متغيرات التصميم |
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits. | ولم يقم المجلس بمراجعة حسابات البيانات المالية وحسب، بل قام أيضا بمراجعة عمليات التشغيل والامتثال. |
It should also result in operational, managerial and financial efficiency gains, and increased effectiveness. | كما أنه يحقق مكاسب في مجالات التشغيل والإدارة والمالية وكفاءة الأداء، ويؤدي إلى زيادة الفعالية. |
We have a full understanding of the financial and operational difficulties which the UNPROFOR | وإننا نتفهم تماما الصعوبات المالية والتنفيذية التي تواجهها عملية قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
quot 17. Requests United Nations financial and development institutions, operational programmes and specialized agencies | quot ١٧ تطلب إلى المؤسسات المالية واﻹنمائية والبرامج التنفيذية والوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة أن تقوم بما يلي |
If the financial sector declines, what will replace it in employment terms? | وإذا انحدر القطاع المالي فما الذي قد يحل محله فيما يتصل بتشغيل العمالة |
Needs and resources must be matched and translated into operational terms in a set of medium term targets | وينبغي أن تتكافأ اﻻحتياجات والموارد وأن تترجم الى أعمال في شكل مجموعة من اﻷهداف المتوسطة اﻷجل |
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement. | أما الكيان التشغيلي متعدد الأغراض فهو ي دير آليات تشغيلية لأكثر من معاهدة أو اتفاق. |
The operational expenditures incurred during the financial year are set out in table II.5. | 70 ويوضح الجدول الثاني 5 نفقات العمليات المتكبدة خلال تلك السنة المالية. |
Any resulting project or space mission could be relatively modest in financial terms. | وأي مشروع أو بعثة فضائية ينشآن عن ذلك يمكن أن يكونا متواضعين نسبيا من الناحية المالية. |
Preventive diplomacy, peace keeping, peacemaking and, in particular, enforcement require sound guidelines, procedures and detailed planning in operational terms. | والدبلوماسية الوقائية، وحفظ السﻻم، وصنعه، وإنفاذه على وجه الخصوص أمور تتطلب مبادئ توجيهية وإجراءات سليمة وتخطيطا تفصيليا للتشغيل العملي. |
However, that will require capacity building in terms of technical, human and financial resources. | بيد أن ذلك سيتطلب بناء القدرة من ناحية الموارد الفنية والبشرية والمالية. |
29. The recent multilateral negotiations had yielded mediocre results in terms of financial commitments. | ٢٩ واستطرد قائﻻ إن المفاوضات اﻷخيرة المتعددة اﻷطراف قد أسفرت عن نتائج متواضعة في موضوع اﻻلتزامات المالية. |
Training of Government staff in the operational and financial management of nationally executed projects and programmes continued. | واستمر تدريب الموظفين الحكوميين في مجال اﻻدارة التنفيذية واﻻدارة المالية للمشاريع والبرامج المنفذة وطنيا. |
Their mission was to negotiate the terms and conditions of a financial bailout of Greece. | وكانت مهمتهم تتلخص في التفاوض على شروط خطة إنقاذ مالية لليونان. |
Today more than ever, Haiti needs international cooperation in terms of financial and technical support. | واليوم أكثر من أي وقت مضى، فإن هايتي بحاجة إلى التعاون الدولي المقدم في صورة دعم مالي وتقني. |
Some United Nations bodies can also provide sizeable financial resources, albeit largely on commercial terms. | وتستطيع بعض هيئات اﻷمم المتحدة أيضا أن توفر موارد مالية كبيرة، ولو بشروط تجارية في معظمها. |
Fundamental to the success of OCG has proven to be its operational independence in terms of deciding upon activities to be | وقد ثبت أن من العوامل الأساسية لنجاح المكتب استقلاليته العملية من حيث البت في الأنشطة التي ي ضطلع بها وإبلاغ الهيئات التشريعية عن أنشطته عن طريق المدير العام. |
The easiest way to do that is from an operational or planning perspective, in terms of the allocation of meeting time. | وأسهل طريقة لذلك هي أن يتم من منظور تنفيذي وتخطيطي، أي من حيث تخصيص زمن الاجتماع. |
It was suggested that the reference in the country programme to women in development needed to be elaborated in operational terms. | وذ كر أن اﻻشارة الواردة في البرنامج القطري بشأن موضوع المرأة في التنمية يلزم تفصيلها بصيغة تنفيذية. |
38. In comparison, the ability of UNDP in this domain is extremely limited, both in financial terms and in terms of in house professional staff. | ٣٨ وبالمقارنة بذلك، نجد أن قدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي محدودة للغاية في هذا المجال، سواء من الناحية المالية أو من حيث الموظفين الفنيين الدخليين. |
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management. | (أ) الاستعراض المتواصل للإدارة الاجمالية للمنظمة استجابة لتغيرات البيئة العالمية من أجل تحسين الإنتاجية وتيسير إنشاء نظم إدارية فع الة ومنس قة لتمكين المنظمة من تعديل عملياتها وفقا لذلك |
Parties could request the Multilateral Fund to serve as the operational entity for a Rotterdam Convention financial mechanism. | يمكن للأطراف أن تطلب إلى الصندوق متعدد الأطراف أن يقوم بعمل الكيان التشغيلي للآلية المالية لاتفاقية روتردام. |
(2) What is the suitability of using an existing financial mechanism (or operational entity) for the Rotterdam Convention? | (ج) تكاملية الإجراءات (مثلا هل تكفي الإجراءات أو انها تحقق قيمة مضافة نحو تحقيق هدف سياسي شامل) و |
While it serves as the operational entity for convention financial mechanisms, it does not develop or implement projects. | فبينما يعمل ككيان تشغيلي للآليات المالية للاتفاقيات فإنه لا ي ط و ر أو ي ن فذ مشروعات. |
Total operational expenditure incurred by the those missions during the 2004 05 financial year amounted to 1.5 billion. | وبلغ مجموع النفقات التشغيلية التي تكبدتها هذه البعثات 1.5 بليون دولار خلال السنة المالية 2004 2005. |
While it serves as the operational entity for convention financial mechanisms, it does not develop or implement projects. | ومع أن المرفق يعمل ككيان تنفيذي للآليات المالية للاتفاقيات، إلا أنه لا يقوم بتطوير مشاريع أو تنفيذها. |
Related searches : Operational Terms - Financial Terms - In Operational Terms - Financial And Operational - Key Financial Terms - In Financial Terms - Operational Agreement - Operational Companies - Became Operational - Operational Documentation - Operational Continuity