Translation of "feel torn between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Feel - translation : Feel torn between - translation : Torn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Liliane sees Lebanon being torn apart between two factions | المدونة ليليان ترى أن لبنان يجري تمزيقه بين الطرفين |
I was torn between my world and the reality. | قابلتـه |
It's torn. | إنها ممزقة |
It's torn. | لقد تمزقت. |
Torn Off Menu | قائمة ممزقة |
Torn off menus | قوائم ممزقة |
I am torn. | لمن ستعطي التقرير |
That's torn it. | هكذا |
Their dual identity is highly complex, in a country torn by an ongoing struggle between their two nationalities. | هويتهم المزدوجة معقدة للغاية, في بلد ممزق بصراع مستمر بين الجنسيتين. |
Here, the feckless West torn between its democratic rhetoric and its antipathy to the Islamists showed its hand. | هنا أظهر الغرب الضعيف ــ الممزق بين خطابه الديمقراطي وكراهيته للإسلاميين ــ أوراقه. |
As in real life, fans can be torn between their hopes for victory and their fear of defeat. | وكما يحدث في الحياة الواقعية، فقد ينقسم المشجعون بين الأمل في النصر والخوف من الهزيمة. |
America s War Torn Economy | الاقتصاد الأميركي الذي مزقته الحرب |
leaky, but easily torn. | فهو غشاء راشح ولكن سهل التمزق |
You've torn your coat. | لقد تمزق معطفك |
Your slipper's torn, Khuki? | خفاك ممزق، خوكي |
Throat torn out. Oh. | حلقها قد تمزق. |
Her uterus would be torn. | احد الجمهور لان رحمها سوف يتمزق .. نعم كان يعتقد ان رحمها قد يمزق |
And I'm sportin' torn Jordans. | و حزاء (Jordan) اهترأ |
My country is war torn. | بلدي الذي مزقته الحرب. |
You'll be torn to pieces. | ستتمز قين جراء ذلك |
Torn from a Levite's robe. | لقد مزقته من ثوب عبرانى |
Besides, my dress was torn. | الى جانب ذلك، ثوبي تمزق |
Pieces of the torn petition. | قطع من العريضة الممزقة |
Can you feel any difference between it now and before the revolution? | حد حاسس بالفرق بين دلوقت وقبل الثورة . |
Between you and me, I feel a sight better I was stopped. | بيني وبينك اشعر ان المنظر افضل لانني سجنت |
When the sky is torn apart , | إذا السماء انشقت . |
More men would get torn up. | لأنك، أيها العريف، لا تستطيع تحديد من سيصاب ومن سينجو من سيسقط من الطائره ولماذا |
Her uterus would be torn, yes. | كان يمكن ان تمزق اعضاء التناسل .. |
You won't let it get torn. | لن تدعها تتمزق، عدني |
My nerves are torn to shreds. | أعصابي منهكة. |
A man torn is two men. | رجل ممزق إلى رجلين |
Torn by hatred and civil strife. | لقد مزقتها الكراهية والحروب الأهلية |
You remember that torn shirt, Helen? | هل تتذكرين ذلك القميص الممزق يا (هيلين) |
The Thunderbird's left wing torn off! | لقد تحطم جانب السيارة الـ(ثاندربيرد) الأيسر. |
The differences between North and South necessitate a far reaching dialogue in order that mankind may not be torn asunder yet again. | إن التفاوتات القائمة بين الشمال والجنوب تقتضي إجراء حوار مستفيض ﻷجل إنقاذ الجنس البشري من التمزق مرة أخرى. |
All right. Just... Just wanted to feel the power between my legs, brother. | حسنا أحاول أن أشعر بقوة ما بين قدمى يا أخى |
Yes. You would have torn reproductive organs. | كان يمكن ان تمزق اعضاء التناسل .. |
And when the heaven is torn away . | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
And when the sky is torn away , | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
More men would get torn up. Maybe. | إجلب جرحاك وابدأ تحميلهم |
My mouth's torn! Where's the emergency room? | اين غرفة الطوارىء |
He'd have torn the pigeons to pieces. | وإل ا سيقوم بتمزيق الحمامات. |
His old torn pajamas aren't worth anything. | بجاماته القديمة الممزقة لا تساوي شيئا |
Torn from the pinnacle of royal power | منحدرا من قمة السلطه الملكيه |
Who wants a torn scarf? Shut up! | من يريد الوشاح الممز ق |
Related searches : Feel Torn - Torn Between - I Feel Torn - Is Torn Between - Were Torn Between - Torn Asunder - Is Torn - Torn Open - Torn Tendon - Torn Away - Are Torn - Torn At - Has Torn