Translation of "favoured over" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
O Children of Isra 'il ! remember My favour wherewith favoured you , and that I preferred you over the world . | يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم و أني فض لتكم على العالمين تقدم مثله . |
O Children of Isra 'il ! remember My favour wherewith favoured you , and that I preferred you over the world . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، وأني ف ض لتكم على عال مي زمانكم بكثرة أنبيائكم ، وما أ نزل عليهم من الكتب . |
Over the past 12 months, the economic crisis and geopolitical developments have not favoured the financing of space programmes. | على مدى اﻻثنى عشر شهرا الماضية، لم يكن الحال مواتيا بسبب اﻷزمة اﻻقتصادية والتطورات الجغرافية السياسية لتمويل البرامج الفضائية. |
O Children of Israel remember My favour wherewith I favoured you , and that verily I preferred you over the world . | يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم بالشكر عليها بطاعتي وأني فض لتكم أي آباءكم على العالمين عالمي زمانهم . |
O Children of Israel remember My favour wherewith I favoured you , and that verily I preferred you over the world . | يا ذرية يعقوب تذك روا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي عليها ، وتذكروا أني ف ض ل تكم على عال مي زمانكم بكثرة الأنبياء ، والكتب المنز لة كالتوراة والإنجيل . |
Already another time We favoured thee , | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
We also favoured Moses and Aaron , | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
Certainly We favoured Moses and Aaron , | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
Already another time We favoured thee , | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
We also favoured Moses and Aaron , | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
Certainly We favoured Moses and Aaron , | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
We gave guidance to Ishmael , Elisha and Jonah and Lot And We favoured them over the other people of the world , | وإسماعيل بن إبراهيم واليسع اللام زائدة ويونس ولوطا بن هاران أخي إبراهيم وكلا منهم فض لنا على العالمين بالنبوة . |
We gave guidance to Ishmael , Elisha and Jonah and Lot And We favoured them over the other people of the world , | وهدينا كذلك إسماعيل واليسع ويونس ولوطا ، وكل هؤلاء الرسل فض لناهم على أهل زمانهم . |
I found a woman reigning over them , and she has been favoured with everything and she has a throne that is magnificent . | إني وجدت امرأة تحكم أهل سبأ ، وأوتيت من كل شيء من أسباب الدنيا ، ولها سرير عظيم القدر ، تجلس عليه لإدارة ملكها . |
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. | فاكلت البقرات القبيحة المنظر والرقيقة اللحم البقرات السبع الحسنة المنظر والسمينة. واستيقظ فرعون |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
We gave the children of Israel the Book , and the judgement and the prophethood , provided them with good things , favoured them over other people , | ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب التوراة والحكم به بين الناس والنبوة لموسى وهارون منهم ورزقناهم من الطيبات الحلالات كالمن والسلوى وفضلناهم على العالمين عالمي زمانهم العقلاء . |
We gave Scriptures , wisdom and prophethood to the Children of Israel , and provided them with good things and favoured them over all other people . | ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب التوراة والحكم به بين الناس والنبوة لموسى وهارون منهم ورزقناهم من الطيبات الحلالات كالمن والسلوى وفضلناهم على العالمين عالمي زمانهم العقلاء . |
We gave the children of Israel the Book , and the judgement and the prophethood , provided them with good things , favoured them over other people , | ولقد آتينا بني إسرائيل التوراة والإنجيل والحكم بما فيهما ، وجعلنا أكثر الأنبياء من ذرية إبراهيم عليه السلام فيهم ، ورزقناهم من الطيبات من الأقوات والثمار والأطعمة ، وفض لناهم على عالمي زمانهم . |
We gave Scriptures , wisdom and prophethood to the Children of Israel , and provided them with good things and favoured them over all other people . | ولقد آتينا بني إسرائيل التوراة والإنجيل والحكم بما فيهما ، وجعلنا أكثر الأنبياء من ذرية إبراهيم عليه السلام فيهم ، ورزقناهم من الطيبات من الأقوات والثمار والأطعمة ، وفض لناهم على عالمي زمانهم . |
In some cases successor regimes favoured reconciliation over accountability, and the result is impunity for grave breaches of IHL and other human rights violations. | وفي بعض الحالات، فضلت الأنظمة الخلف المصالحة على المساءلة، وكانت النتيجة الإفلات من العقاب على انتهاكات فادحة للقانون الإنساني الدولي وغير ذلك من انتهاكات حقوق الإنسان. |
We gave David and Solomon knowledge and they said All praise be to God who has favoured us over many of His creatures who believe . | ولقد آتينا داود وسليمان ابنه علما بالقضاء بين الناس ومنطق الطير وغير ذلك وقالا شكرا لله الحمد لله الذي فضلنا بالنبوة وتسخير الجن والإنس والشياطين على كثير من عباده المؤمنين . |
We gave David and Solomon knowledge and they said All praise be to God who has favoured us over many of His creatures who believe . | ولقد آتينا داود وسليمان علم ا فعملا به ، وقالا الحمد لله الذي فض لنا بهذا على كثير من عباده المؤمنين . وفي الآية دليل على شرف العلم ، وارتفاع أهله . |
His delegation therefore favoured retaining draft paragraph 3 (b). | ولذلك يؤيد وفده الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب). |
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure. | إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث. |
They therefore favoured the deletion of the whole article. | ولذلك حبذت تلك الوفود حذف المادة بأكملها. |
Others favoured the general approach reflected in the text. | وحبذت وفود أخرى النهج العام الوارد في النص. |
Some delegations even favoured the deletion of draft article 19. | بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19. |
Globalization had favoured a few nations and left many behind. | فالعولمة أفادت فئة قليلة من البلدان لكنها خلفت وراءها بلدانا عديدة أخرى. |
His delegation therefore favoured narrowing the scope of the topic. | ولذلك فإن الوﻻيات المتحدة ترى الحد من أبعاد الموضوع. |
( And of his descendants We guided ) Isma 'il ( Ishmael ) , al Yasa ' ( Elisha ) , Yunus ( Jonah ) , and Lut ( Lot ) . And each one of them We favoured over all mankind . | وإسماعيل بن إبراهيم واليسع اللام زائدة ويونس ولوطا بن هاران أخي إبراهيم وكلا منهم فض لنا على العالمين بالنبوة . |
( And of his descendants We guided ) Isma 'il ( Ishmael ) , al Yasa ' ( Elisha ) , Yunus ( Jonah ) , and Lut ( Lot ) . And each one of them We favoured over all mankind . | وهدينا كذلك إسماعيل واليسع ويونس ولوطا ، وكل هؤلاء الرسل فض لناهم على أهل زمانهم . |
Leah was tender eyed but Rachel was beautiful and well favoured. | وكانت عينا ليئة ضعيفتين. واما راحيل فكانت حسنة الصورة وحسنة المنظر. |
For software SMEs, the developed countries were the most favoured destinations. | أما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال البرمجيات، فكانت البلدان المتقدمة أفضل المقاصد حظوة. |
His delegation thus favoured the second formula proposed for article 2. | ولهذا السبب فإن وفــده يؤيد الصيغة الثانية المقترحة للمادة ٢. |
63. His delegation favoured establishing the tribunal by a multilateral convention. | ٦٣ وأضاف قائﻻ إن وفده يؤيد إنشاء المحكمة بموجب اتفاقية متعددة اﻷطراف. |
As for paragraph 3, a number of delegations favoured its retention. | ٠١ أما فيما يتعلق بالفقرة ٣، فقد أيد عدد من الوفود اﻻبقاء عليها. |
His country had always favoured durable solutions, voluntary repatriation, integration and reinsertion. | وقد أيد بلده دوما التوصل إلى حلول دائمة والإعادة الطوعية إلى الوطن والإدماج وإعادة التوطين. |
By Year 13, Accounting and Statistics were the favoured subjects amongst girls. | وبحلول الصف الثالث عشر، كانت المحاسبة والإحصاءات بمثابة الموضوعين المفضلين فيما بين البنات. |
Some delegations favoured the retention of the bracketed language in its entirety. | فبعض الوفود يحبذ الإبقاء على الصياغة اللغوية برمتها الواردة بين قوسين معقوفين. |
It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment. | وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة. |
Mr. Bellenger (France) said that his delegation favoured retaining draft paragraph 3 (b). | 71 السيد بللنجيه (فرنسا) قال إن وفده يؤيد الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب). |
Most delegations favoured continuing the consideration of the Chairman's proposed outcome (Rev.10). | وحبذ معظم الوفود مواصلة النظر في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس (التنقيح 10). |
Canada and Afghanistan maintained a trade agreement guaranteeing reciprocal most favoured nation status. | وترتبط كندا مع أفغانستان باتفاق تجاري يضمن مركز الدولة الأكثر رعاية على أساس متبادل(). |
In that respect, his delegation generally favoured alternative A for draft article 23. | ووفده يؤيد عموما في هذا الصدد، الصيغة ألف لمشروع المادة ٢٣. |
Related searches : Is Favoured - Favoured Choice - Favoured Against - Which Favoured - Tax Favoured - Less Favoured - Are Favoured - More Favoured - Least Favoured - Well-favoured - Ill-favoured - Most Favoured - Favoured Option