Translation of "are favoured" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are favoured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many values are important for local communities and tend to be favoured under decentralized systems. | وكثير من قيم الغابات لها أهمية للسكان المحليين وعادة ما تعطى أفضلية في ظل النظم اللامركزية. |
Already another time We favoured thee , | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
We also favoured Moses and Aaron , | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
Certainly We favoured Moses and Aaron , | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
Already another time We favoured thee , | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
We also favoured Moses and Aaron , | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
Certainly We favoured Moses and Aaron , | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. | فاكلت البقرات القبيحة المنظر والرقيقة اللحم البقرات السبع الحسنة المنظر والسمينة. واستيقظ فرعون |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
They also said moral and material poverty are an important reason for the exploitation of less favoured groups. | وسل ما من جهة أخرى بأن الفقر المعنوي والمادي يمثل سببا مهما لاستغلال الشرائح الضعيفة. |
Say , You who are Jews , if you claim that you are favoured by God out of all people , then long for death , if you are truthful . | قل يا أيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين تعلق بتمنوا الشرطان على أن الأول قيد في الثاني ، أي إن صدقتم في زعمكم أنكم أولياء لله ، والولي يؤثر الآخرة ومبدؤها الموت فتمنوه . |
Say , You who are Jews , if you claim that you are favoured by God out of all people , then long for death , if you are truthful . | قل أيها الرسول للذين تمسكوا بالملة اليهودية المحر فة إن اد عيتم كذب ا أنكم أحباء الله دون غيركم من الناس ، فتمن وا الموت إن كنتم صادقين في اد عائكم حب الله لكم . |
The faithful are surely brothers so restore friendship among your brothers , and fear God that you may be favoured . | إنما المؤمنون إخوة في الدين فأصلحوا بين أخويكم إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية واتقوا الله لعلكم ترحمون . |
The faithful are surely brothers so restore friendship among your brothers , and fear God that you may be favoured . | إنما المؤمنون إخوة في الدين ، فأصلحوا بين أخويكم إذا اقتتلا وخافوا الله في جميع أموركم رجاء أن ت رحموا . |
His delegation therefore favoured retaining draft paragraph 3 (b). | ولذلك يؤيد وفده الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب). |
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure. | إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث. |
They therefore favoured the deletion of the whole article. | ولذلك حبذت تلك الوفود حذف المادة بأكملها. |
Others favoured the general approach reflected in the text. | وحبذت وفود أخرى النهج العام الوارد في النص. |
Some delegations even favoured the deletion of draft article 19. | بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19. |
Globalization had favoured a few nations and left many behind. | فالعولمة أفادت فئة قليلة من البلدان لكنها خلفت وراءها بلدانا عديدة أخرى. |
His delegation therefore favoured narrowing the scope of the topic. | ولذلك فإن الوﻻيات المتحدة ترى الحد من أبعاد الموضوع. |
Say ( O Muhammad ) O ye who are Jews ! If ye claim that ye are favoured of Allah apart from ( all ) mankind , then long for death if ye are truthful . | قل يا أيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين تعلق بتمنوا الشرطان على أن الأول قيد في الثاني ، أي إن صدقتم في زعمكم أنكم أولياء لله ، والولي يؤثر الآخرة ومبدؤها الموت فتمنوه . |
Say ( O Muhammad ) O ye who are Jews ! If ye claim that ye are favoured of Allah apart from ( all ) mankind , then long for death if ye are truthful . | قل أيها الرسول للذين تمسكوا بالملة اليهودية المحر فة إن اد عيتم كذب ا أنكم أحباء الله دون غيركم من الناس ، فتمن وا الموت إن كنتم صادقين في اد عائكم حب الله لكم . |
Leah was tender eyed but Rachel was beautiful and well favoured. | وكانت عينا ليئة ضعيفتين. واما راحيل فكانت حسنة الصورة وحسنة المنظر. |
For software SMEs, the developed countries were the most favoured destinations. | أما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال البرمجيات، فكانت البلدان المتقدمة أفضل المقاصد حظوة. |
His delegation thus favoured the second formula proposed for article 2. | ولهذا السبب فإن وفــده يؤيد الصيغة الثانية المقترحة للمادة ٢. |
63. His delegation favoured establishing the tribunal by a multilateral convention. | ٦٣ وأضاف قائﻻ إن وفده يؤيد إنشاء المحكمة بموجب اتفاقية متعددة اﻷطراف. |
As for paragraph 3, a number of delegations favoured its retention. | ٠١ أما فيما يتعلق بالفقرة ٣، فقد أيد عدد من الوفود اﻻبقاء عليها. |
His country had always favoured durable solutions, voluntary repatriation, integration and reinsertion. | وقد أيد بلده دوما التوصل إلى حلول دائمة والإعادة الطوعية إلى الوطن والإدماج وإعادة التوطين. |
By Year 13, Accounting and Statistics were the favoured subjects amongst girls. | وبحلول الصف الثالث عشر، كانت المحاسبة والإحصاءات بمثابة الموضوعين المفضلين فيما بين البنات. |
Some delegations favoured the retention of the bracketed language in its entirety. | فبعض الوفود يحبذ الإبقاء على الصياغة اللغوية برمتها الواردة بين قوسين معقوفين. |
You are amongst those favoured by Mohammed and his companions and all those who have believed in them until the day of judgement. | لو كان كل منا يتحرك بطريقتك وإن كان في طريق غير طريقك لما كان هذا الحال حالنا. |
Cleaner fossil fuels, such as natural gas, are favoured because of their advantages in dealing with concerns about environmental issues and GHG emissions. | 18 وت فض ل أنواع الوقود الأحفوري الأنظف، مثل الغاز الطبيعي، نظرا إلى مزاياها فيما يتعلق بالشواغل ذات الصلة بالمسائل البيئية وانبعاثات غازات الدفيئة. |
Cleaner fossil fuels, such as natural gas, are favoured because of their advantages in relation to concerns about environmental issues and GHG emissions. | 19 ت فض ل أنواع الوقود الأحفوري الأنظف، مثل الغاز الطبيعي نظرا لمزاياها فيما يتعلق بالشواغل ذات الصلة بالمسائل البيئية وانبعاثات غازات الدفيئة. |
It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment. | وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة. |
Mr. Bellenger (France) said that his delegation favoured retaining draft paragraph 3 (b). | 71 السيد بللنجيه (فرنسا) قال إن وفده يؤيد الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب). |
Most delegations favoured continuing the consideration of the Chairman's proposed outcome (Rev.10). | وحبذ معظم الوفود مواصلة النظر في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس (التنقيح 10). |
Canada and Afghanistan maintained a trade agreement guaranteeing reciprocal most favoured nation status. | وترتبط كندا مع أفغانستان باتفاق تجاري يضمن مركز الدولة الأكثر رعاية على أساس متبادل(). |
In that respect, his delegation generally favoured alternative A for draft article 23. | ووفده يؤيد عموما في هذا الصدد، الصيغة ألف لمشروع المادة ٢٣. |
But tonight, I rejoyce that my brother's son has been favoured by him | و لكن الليلة انا فرح لأن ابن أخى وقد اختاره له |
What , has your Lord favoured you with sons and taken to Himself from the angels females ? Surely it is a monstrous thing you are saying ! | أفأصفاكم أخلصكم يا أهل مكة ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا بنات لنفسه بزعمكم إنكم لتقولون بذلك قولا عظيما . |
What , has your Lord favoured you with sons and has taken for Himself daughters from among the angels ? You are indeed uttering a monstrous lie . | أفأصفاكم أخلصكم يا أهل مكة ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا بنات لنفسه بزعمكم إنكم لتقولون بذلك قولا عظيما . |
What , has your Lord favoured you with sons and taken to Himself from the angels females ? Surely it is a monstrous thing you are saying ! | أفخص كم ربكم أيها المشركون بإعطائكم البنين ، واتخذ لنفسه الملائكة بنات إن قولكم هذا بالغ القبح والبشاعة ، لا يليق بالله سبحانه وتعالى . |
What , has your Lord favoured you with sons and has taken for Himself daughters from among the angels ? You are indeed uttering a monstrous lie . | أفخص كم ربكم أيها المشركون بإعطائكم البنين ، واتخذ لنفسه الملائكة بنات إن قولكم هذا بالغ القبح والبشاعة ، لا يليق بالله سبحانه وتعالى . |
There also remains the issue of (non )discrimination, particularly concerning constraints on access to food faced by those who are not favoured by the authorities. | وتبقى قضية (عدم) التمييز، ولا سيما فيما يتعلق بقيود الوصول إلى الغذاء التي تواجه الأشخاص غير المقربين من السلطات. |
Related searches : Favoured Over - Is Favoured - Favoured Choice - Favoured Against - Which Favoured - Tax Favoured - Less Favoured - More Favoured - Least Favoured - Well-favoured - Ill-favoured - Most Favoured - Favoured Option - Thermodynamically Favoured