Translation of "most favoured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For software SMEs, the developed countries were the most favoured destinations.
أما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال البرمجيات، فكانت البلدان المتقدمة أفضل المقاصد حظوة.
Most delegations favoured continuing the consideration of the Chairman's proposed outcome (Rev.10).
وحبذ معظم الوفود مواصلة النظر في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس (التنقيح 10).
Canada and Afghanistan maintained a trade agreement guaranteeing reciprocal most favoured nation status.
وترتبط كندا مع أفغانستان باتفاق تجاري يضمن مركز الدولة الأكثر رعاية على أساس متبادل().
Within the developing region, South East and East Asian countries were the most favoured locations.
ومن بين البلدان النامية، كانت بلدان جنوب شرق آسيا وشرقها أفضل الأماكن حظوة.
Most delegations favoured the text of article 17 as contained in the consolidated negotiating text.
وأيدت معظم الوفود نص المادة ١٧ بالصيغة الواردة في النص التفاوضي الموحد.
The report of the Commission showed that most of its members favoured that inclusion, as did his delegation.
وما ينجم عن تقرير لجنة القانون الدولي يفيد أن غالبية أعضاء اللجنة مؤيدون لذلك بما فيهم الوفد البرازيلي.
The favoured sectors, such as clothing and electronics, included some of the most dynamic parts of the trading system.
28 وكانت القطاعات المفضلة، مثل الملابس والإلكترونيات، تشمل بعض الأجزاء الأكثر دينامية من النظام التجاري.
Mexico has favoured and will always favour dialogue and negotiation as the most effective means to the solution of disputes.
أيدت المكسيك دوما وستظل تؤيد الحوار والتفاوض بوصفهما أنجع وسيلتين لحل النزاعات.
Already another time We favoured thee ,
ولقد مننا عليك مرة أخرى .
We also favoured Moses and Aaron ,
ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة .
Certainly We favoured Moses and Aaron ,
ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة .
Already another time We favoured thee ,
ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون .
We also favoured Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
Certainly We favoured Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
فاكلت البقرات القبيحة المنظر والرقيقة اللحم البقرات السبع الحسنة المنظر والسمينة. واستيقظ فرعون
Throughout the 1990s, Asia remained the most favoured host region, accounting for about 47 per cent 52 per cent of OFDI from Singapore.
وطوال فترة التسعينات من القرن الماضي، ظلت آسيا تشكل المنطقة المضيفة المفضلة، حيث استأثرت بما يتراوح بين 47 و52 في المائة من الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة.
The concept used is the ratio of potential yield in each climatic soil zone to the potential yield in the most favoured zone.
والمفهوم المستعمل هو نسبة الغلة الممكنة في كل منطقة مناخية ترابية إلى الغلة الممكنة في المنطقة المحبذة أكثر من غيرها.
32. Since its establishment more than 25 years ago, UNCDF has favoured the most vulnerable recipients, as prescribed in its terms of reference.
٣٢ وما زال الصندوق منذ انشائه قبل ٢٥ عاما يفضل أن يكون المستفيدون من أكثر الفئات تأثرا كما نصت عليه اختصاصاته.
the standard of liability (strict liability was favoured)
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
Also, ministerial sessions should be biennialized and held at a fixed rather than rotating venue, most likely at Rome as favoured by many members.
كما ينبغي عقد الدورات الوزارية مرة كل سنتين وعقدها في مقر ثابت وليس بالتناوب، من اﻷرجح أن يكون في روما كما يفضل الكثير من اﻷعضاء.
In both Europe and America it quickly became a favoured ornamental, especially as a street tree, and by 1840 it was available in most nurseries.
سرعان ما أصبحت شجرة الزينة المفضلة للشارع في كل من أوروبا وأمريكا، وبحلول 1840 كانت متاحة في معظم المشاتل.
His delegation therefore favoured retaining draft paragraph 3 (b).
ولذلك يؤيد وفده الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب).
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure.
إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث.
They therefore favoured the deletion of the whole article.
ولذلك حبذت تلك الوفود حذف المادة بأكملها.
Others favoured the general approach reflected in the text.
وحبذت وفود أخرى النهج العام الوارد في النص.
The Agreement also provides for the applicability of basic General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) principles, such as most favoured nation status and national treatment.
وينص الاتفاق أيضا على إمكانية تطبيق المبادئ الأساسية للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات)، كميزة الدولة الأكثر رعاية والمعاملة الوطنية مثلا.
Several measures had been taken with a view to resolving the problem, essentially focusing on facilitating local integration, which was the solution favoured by most refugees.
36 ومضت تقول إن تدابير كثيرة اتخذت للتوصل إلى حل دائم لهذه المشكلة، أساسا، بتيسير الإدماج المحلي، وهو الصيغة المفضلة من أغلبية اللاجئين.
Some delegations even favoured the deletion of draft article 19.
بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19.
Globalization had favoured a few nations and left many behind.
فالعولمة أفادت فئة قليلة من البلدان لكنها خلفت وراءها بلدانا عديدة أخرى.
His delegation therefore favoured narrowing the scope of the topic.
ولذلك فإن الوﻻيات المتحدة ترى الحد من أبعاد الموضوع.
The issue has been controversial, as agriculture exporting developing countries hold the view that addressing preference erosion might impede efforts aimed at most favoured nation tariff reduction.
وكانت المسألة مثار جدل، لأن البلدان النامية المصدرة للمنتجات الزراعية ترى أن معالجة تآكل الأفضليات قد يعوق الجهود الرامية إلى خفض التعريفات للدولة الأولى بالرعاية.
Developing countries that have been enjoying non reciprocal preferential market access have called for adequately addressing the erosion of preferences arising from the most favoured nation tariff reduction.
وطلب إلى البلدان النامية التي تتمتع بالمعاملة التفضيلية غير التبادلية في النفاذ إلى الأسواق أن تعالج على النحو الملائم تآكل الأفضليات الناشئ عن خفض التعريفات الجمركية للدولة الأولى بالرعاية.
Leah was tender eyed but Rachel was beautiful and well favoured.
وكانت عينا ليئة ضعيفتين. واما راحيل فكانت حسنة الصورة وحسنة المنظر.
His delegation thus favoured the second formula proposed for article 2.
ولهذا السبب فإن وفــده يؤيد الصيغة الثانية المقترحة للمادة ٢.
63. His delegation favoured establishing the tribunal by a multilateral convention.
٦٣ وأضاف قائﻻ إن وفده يؤيد إنشاء المحكمة بموجب اتفاقية متعددة اﻷطراف.
As for paragraph 3, a number of delegations favoured its retention.
٠١ أما فيما يتعلق بالفقرة ٣، فقد أيد عدد من الوفود اﻻبقاء عليها.
His country had always favoured durable solutions, voluntary repatriation, integration and reinsertion.
وقد أيد بلده دوما التوصل إلى حلول دائمة والإعادة الطوعية إلى الوطن والإدماج وإعادة التوطين.
By Year 13, Accounting and Statistics were the favoured subjects amongst girls.
وبحلول الصف الثالث عشر، كانت المحاسبة والإحصاءات بمثابة الموضوعين المفضلين فيما بين البنات.
Some delegations favoured the retention of the bracketed language in its entirety.
فبعض الوفود يحبذ الإبقاء على الصياغة اللغوية برمتها الواردة بين قوسين معقوفين.
In the case of the most favoured nation clause, the act is formulated by a local authority of the Canton of Geneva and is later confirmed by the Federal Government.
179 وفيما يتعلق ببند المنظمة الأكثر رعاية، صيغ العمل من قبل سلطة محلية لكانتون جنيف، وأكدته الحكومة الاتحادية لاحقا.
It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment.
وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة.
Mr. Bellenger (France) said that his delegation favoured retaining draft paragraph 3 (b).
71 السيد بللنجيه (فرنسا) قال إن وفده يؤيد الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب).
In that respect, his delegation generally favoured alternative A for draft article 23.
ووفده يؤيد عموما في هذا الصدد، الصيغة ألف لمشروع المادة ٢٣.
But tonight, I rejoyce that my brother's son has been favoured by him
و لكن الليلة انا فرح لأن ابن أخى وقد اختاره له
At the same time, attention needs to be given to improving and enhancing existing preferential schemes for concerned countries, as well as improving market access conditions on a most favoured nation basis.
كما يلزم في الوقت نفسه إيلاء الانتباه إلى تحسين النظم التفضيلية القائمة للبلدان المعنية وتعزيزها، فضلا عن تحسين شروط النفاذ إلى الأسواق على أساس مبدأ الدولة الأولى بالرعاية.

 

Related searches : Most Favoured Pricing - Most Favoured Customer - Most Favoured Treatment - Most-favoured Nation Principle - Favoured Over - Is Favoured - Favoured Choice - Favoured Against - Which Favoured - Tax Favoured - Less Favoured - Are Favoured - More Favoured - Least Favoured