Translation of "far from evident" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evident - translation : Far from evident - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, and most evident, the rise of e commerce is far from over.
الأولى، والأكثر وضوحا، هي أن صعود التجارة الإلكترونية بعيد كل البعد عن بلوغ منتهاه.
It is evident that mademoiselle is suffering from delusions.
من الواضح ان الأنسة تعانى من الهلوسة
And it is yet far more evident for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
وذلك اكثر وضوحا ايضا ان كان على شبه ملكي صادق يقوم كاهن آخر
You're far from the usual, far from the usual
أنت لست مثل الآخرين، لا مثيل لك
He is a foreigner, as is evident from his accent.
هو غريب، كما يبدو من لهجته.
Far from it.
وبرعوا في الفلك.
Far from it.
على العكس من ذلك.
Far from perfect.
بعيد عن المثالية
Far from it.
مر وقتها
Far from it.
لا أعتقد أن بامكانهما ذلك حقا
National boundaries are not evident when we view the Earth from space.
الحدود الوطنية ليست واضحة عندما ننظر إلى الأرض من الفضاء.
This is evident from the almost daily land mine accidents that are reported.
ويتضح هذا من حوادث اﻷلغام البرية التـي تنفجر يوميا تقريبا طبقا لما تشير إليه التقارير.
Oh, far from it.
على العكس من ذلك
Far from the city.
بعيد عن المدينه.
Not far from here.
ليس بعيدا عن هنا.
Far from the dungeon.
بعيـدا عـن الـزنـزانـة.
It's far from here?
هل هو بعيد من هنا
I just came back from a place far, far away.
.كنت في مكان بعيد وعدت أخيرا , حتى أنت لن تستطيع تخيل الأمر
How far? How far is it from here to Fondi?
كم تبلغ المسافة من هنا إلى فوندي
From a child s perspective, it wasn t self evident that losing was a good thing.
من منظور طفل، لم يكن من المفهوم بديهيا كيف للخسارة أن تكون شيئا طيبا .
The immorality of the situation is self evident, but what we have here goes far beyond that in terms of international peace and security.
إن عـدم أخﻻقية مثل هذا الموقف ظاهرة للعيان، بيد أن اﻷمر يجاوز اﻷخﻻقيات الى ما هو أهم بالنسبة ﻷمن العالم وسﻻمه.
That figures. You're too far away from it. Too far away?
هذا منطقى أنت بعيد جدا عنه بعيد جدا
Italy is far from Brazil.
إيطاليا بعيدة عن البرازيل.
Afghanistan is far from monolithic.
لا تتسم أفغانستان بالأحادية، بل هي بعيدة عنها.
Is it far from here?
هل هي بعيدة عن هنا
Bohemia, not far from Carlsbad.
بوهيميا ، ليست بعيدة عن كارلسباد.
And far from the chatterers.
وبعيد عن الثرثارين
No, sir, far from it.
هل أنا غبى لا سيدى ، أبعد من ذلك
Be not far from me,
لست ببعيد عنى
Far from my father's house.
بعيدا عن بيت أبى
She died far from home.
ماتت بعـيدا عن المنزل.
Far be it from me...
... سواءكانبعيدا
I will, far from here.
سيحدث , بعيدا عن هنا
It's too far from here.
أنهم بعيدين جدا من هنا
Is it far from here?
هل هي بعيدة عن هنا
That is evident everywhere.
وهذا واضح في كل مكان.
That s how it feels to live in Mexico nowadays far from democratic normalcy far from a health system that inspires confidence far from a government that builds trust far from home and close to everything that imperils it.
هكذا يشعر من يعيش في المكسيك في أيامنا هذه فهو بعيد عن طبيعة الديمقراطية وبعيد عن النظام الصحي الذي يلهمه الثقة وبعيد عن الحكومة القادرة على بناء الثقة وبعيد عن وطنه وقريب من كل شيء يعرض هذا الوطن للخطر.
This music that we saw before, those stars on the grid, is far, far, far from random.
هذه الموسيقى التي رأيناها من قبل، هذه النجوم على الشبكة، هي بعيدة جدا ، جدا ، جدا عن العشوائية.
So, far from being a harbinger of the break up of Britain, devolution has brought fresh vitality to national life outside London. The new confidence in Edinburgh, which is experiencing an economic boom, is self evident.
من هنا، وبعيدا عن كونه نذيرا بالانفصال عن بريطانيا، فقد جلب تفويض البرلمان الاسكتلندي نوعا من النشاط والحيوية إلى الحياة الوطنية خارج لندن. ولقد أصبحت الثقة الجديدة في أدنبرة، التي تشهد ازدهارا اقتصاديا ، أمرا ملحوظا لا لبس فيه.
Is the bank far from here?
هل البنك بعيد عن هنا
Is the bank far from here?
هل المصرف بعيد عن هنا
How far is it from here?
كم تبع د عن هنا
My Arabic is far from perfect.
إن مستواي في العربي ة بيعد من أن يكون ممتازا.
The situation is far from hopeless.
بيد أن الأمل لا يزال قائما.
That is far from the truth.
وهذا أبعد ما يكون عن الحقيقة.

 

Related searches : Evident From - From Far - Far From - Become Evident From - Becomes Evident From - Is Evident From - As Evident From - Far From Sufficient - Stray Far From - Far From New - Being Far From - Far From This - Far Enough From