Translation of "falling from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're just falling from there. | أنك فقط ستسقطين من هناك لذا لست في حاجة لقرأه النص |
To keep from falling like a star | للإب قاء م ن الس ق وط مثل a نجم |
You are falling back from Yenbo, sir? | هل ستعود الى ينبع يا سيدى |
We're going to be falling from that? Yeah. | سنسقط من هذا |
And then from that point on, you're basically falling. | وبعد ذلك من تلك النقطة، ستسقط. |
And that keeps everything from falling out of place. | ويحافظ على كل شيء من خروجه عن موضعه . |
That may prevent the world economy from falling into recession. | وهذا من شأنه أن يمنع العالم من الانزلاق إلى الكساد. |
That'll be the body falling. You can time me from there. | هذا سيكون سقوط الجسم يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن. |
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling. | لانك انقذت نفسي من الموت وعيني من الدمعة ورجلي من الزلق . |
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. | لانك انقذت نفسي من الموت وعيني من الدمعة ورجلي من الزلق . |
Falling stars. | سقوط النجوم |
However, aging will keep the saving rate from falling at the same pace. | ولكن الشيخوخة السكانية سوف تمنع معدل الادخار من الهبوط بنفس الوتيرة. |
From essentially free falling or accelerating down to the center of the Earth? | من السقوط بشكل حر لمركز الأرض |
The stone that fell from this roof so long ago is still falling. | الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط |
For will not his angels save you from falling and prevent your death? | لأ ن ه م ك ت وب أ ن ه ي وص ي م لا ئ ك ت ه ب ك ف ع ل ى أي اد يه م ي ح م ل ون ك ل ك ي لا ت ص د م ب ح ج ر ر ج ل ك |
Leaves are falling. | تتساقط الأوراق. |
Falling for Germany | الوقوع في حب ألمانيا |
The Falling Dollar | الدولار الهابط |
Falling Blocks Game | الكرة الت نط ط لعبةName |
Falling Blocks Game | السقوط صناديق لعبةName |
I'm still falling. | لازلت أسقط. |
Falling for who? | أنجذب إلى من |
...with falling water. | مع المياه المتساقطة |
You're falling behind. | أنت تتأخر عنهم |
Even if they saw lumps falling from heaven , they would say , ' A massed cloud ! ' | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Even if they saw lumps falling from heaven , they would say , ' A massed cloud ! ' | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
Falling into a spiky pit, she was saved from harm by her thick petticoat. | كما أنها وقعت في حفرة شائكة لم ينقذها من الأذى سوى الثوب النسائي السميك. |
Expenditure from UNFPA totalled 128 million, falling by 25.6 per cent from the 1991 level of 172 million. | وقد بلغ مجموع النفقات المتأتية من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١٢٨ مليون دوﻻر، بانخفاض نسبته ٢٥,٦ في المائة عن المستوى المتحقق في سنة ١٩٩١ البالغ ١٧٢ مليون دوﻻر. |
Inequality has been falling. | وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر. |
No, I was falling. | لا، كنت أسقط. |
I keep falling asleep. | انني أغفو دائما |
All those in region III had falling per capita GDP and falling savings shares. | وشهدت جميع البلدان في المنطقة اﻹقليمية الثالثة انخفاضا في الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي وانخفاضا في نسب اﻹدخار. |
Even if they saw lumps falling from the sky they would say ' A massed cloud ' | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Even if they saw lumps falling from the sky they would say ' A massed cloud ' | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
There were 972 new projects approved during 1992, falling from 1,129 in the previous year. | ٨ جرت الموافقة على ٩٧٢ مشروعا جديدا خﻻل عام ١٩٩٢، لينخفض العدد بذلك عما كان عليه في السنة السابقة حين بلغ ١٢٩ ١ مشروعا. |
But now it's not falling, because there, with help from PEPFAR, it's working with treatment. | ولكن الأن لم يعد يتراجع لأنه, وبمساعدة PEPFAR فانهم يحصلون على علاج. والمصابين لايموتون بسرعة |
It's only various economic changes that have even flattened it at all, so we have to go from rapidly rising to falling, and falling all the way to zero. | انها فقط مختلف التغيرات الاقتصادية التي جعلتها مسطحة كليا ، لذا فينبغي علينا التحول من الزيادة السريعة لأعلى الى الهبوط ، والهبوط طوال الطريق الى الصفر . |
I seen my family falling apart today. Falling to pieces in front of my eyes. | رأيت أسرتي تتداعى أمام عيني اليوم |
Were they to see a fragment falling from the sky , they would say , A cumulous cloud . | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Were they to see a fragment falling from the sky , they would say , A cumulous cloud . | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
Their implementation would help prevent weapons of mass destruction from falling into the hands of terrorists. | وسيساعد تنفيذهما على الحيلولة دون وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين. |
It is important to ensure that developing countries are able to benefit from these falling costs. | ومن المهم ضمان قدرة البلدان النامية على الاستفادة من هذه التكاليف الآخذة في التراجع. |
Pizza is soft and bendable. So how can you stop all that cheese from falling off? | البيتزا لينة وقابل للانحناء، فكيف يمكنك إيقاف كل ذلك الجبن من السقوط |
It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek. | كانت الدموع التي لا يمكن تمييزها عن الخليج التي كانت تسقط من وجنتي |
Coming Together and Falling Apart | الوحده والتفكك |
Related searches : Prevent From Falling - Falling From Grace - Falling From Height - Falling Back - Falling Prices - Falling Asleep - Falling Due - Falling Leaves - Falling Below - Falling Away - Falling Star - Falling Objects - Falling Prey