Translation of "falling below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But international support is falling far below promised levels. | لكن الدعم الدولي يقل كثيرا عن المستويات التي تعهدت بها الأطراف. |
Its consideration of selected topics falling in the personnel policy area are reported in paragraphs 209 235 below. | وترد في الفقرات ٢٠٩ ٢٣٥ أدناه دراسة اللجنة لمواضيع مختارة تدخل في نطاق سياسة شؤون الموظفين. |
France is coming closer to the danger zone, and even Germany s annual GDP growth is falling well below 1 per year. | وتقترب فرنسا من منطقة الخطر، وحتى نمو الناتج المحلي الإجمالي في ألمانيا انخفض إلى أقل من 1 سنويا. |
Its imbalances have gotten worse as well, with the investment share of GDP approaching 50 and private consumption falling below 35 of GDP. | كما تفاقمت أسباب الخلل في التوازن الاقتصادي أيضا، حيث اقترب نصيب الاستثمار في الناتج المحلي الإجمالي من 50 وهبط الاستهلاك الخاص إلى ما دون مستوى 35 من الناتج المحلي الإجمالي. |
'Black Wednesday' saw interest rates jump from 10 to 15 in an unsuccessful attempt to stop the pound from falling below the ERM limits. | فالأربعاء الأسود جعل أسعار الفائدة تقفز من 10 إلى 15 في محاولة فاشلة لوقف الجنيه من السقوط تحت حدود آلية سعر الصرف الأوروبي. |
Falling stars. | سقوط النجوم |
Leaves are falling. | تتساقط الأوراق. |
Falling for Germany | الوقوع في حب ألمانيا |
The Falling Dollar | الدولار الهابط |
Falling Blocks Game | الكرة الت نط ط لعبةName |
Falling Blocks Game | السقوط صناديق لعبةName |
I'm still falling. | لازلت أسقط. |
Falling for who? | أنجذب إلى من |
...with falling water. | مع المياه المتساقطة |
You're falling behind. | أنت تتأخر عنهم |
A nutritional poverty threshold households in which income per person was less than that considered necessary to cover nutritional requirements were classified as falling below this threshold | 1 عتبة الفقر الغذائي الأ سر المعيشية التي لا يكفي فيها دخل الفرد لتلبية المتطلبات الغذائية الأساسية تعتبر تحت هذه العتبة |
Inequality has been falling. | وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر. |
No, I was falling. | لا، كنت أسقط. |
I keep falling asleep. | انني أغفو دائما |
All those in region III had falling per capita GDP and falling savings shares. | وشهدت جميع البلدان في المنطقة اﻹقليمية الثالثة انخفاضا في الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي وانخفاضا في نسب اﻹدخار. |
I seen my family falling apart today. Falling to pieces in front of my eyes. | رأيت أسرتي تتداعى أمام عيني اليوم |
Although birth rates are falling, one third of the overall population is below 15 years old, and large numbers of young women are reaching reproductive age, or soon will be. | ورغم أن معدلات المواليد في انخفاض، فإن ثلث إجمالي السكان ينتمي إلى فئة عمرية أقل من خمسة عشر عاما، وهناك أعداد كبيرة من الفتيات يقتربن من سن الإنجاب. |
Coming Together and Falling Apart | الوحده والتفكك |
Stock Markets Fear of Falling | أسواق الأوراق المالية والخوف من السقوط |
The Meccans are falling back. | إن المكييين يتراجعون |
You're just falling from there. | أنك فقط ستسقطين من هناك لذا لست في حاجة لقرأه النص |
It's a constantly falling process. | وهو نظام تحويل مستمر |
I was just falling asleep. | أدركني النوم للتو. |
Will it be falling down? | هل سيسقط |
Charlie! I twisted it falling. | شارلى لقد التوت عند سقوطى |
You're not falling for him? | لا ألم تقعى فى حبه |
RADIO Falling sharp. Car 12. | السيارة 12 |
Oh. Of falling down stairs. | لن أفكر بالسقوط عن الدرج |
Look out for falling shrapnel. | انتبهوا للشظايا المتهاوية |
Because I'm falling for you. | لأن لدي سحق. |
And me falling for it. | ومدى أثارها علي |
You falling for it too? | ستنزلق فى هذا الإتجاه أيضا |
I'm always falling over that... | انا دائما اتعثر واسقط عليها |
Rocks falling all the time. | الصخور كانت تتساقط طول الوقت. |
Falling into San Francisco Bay? | السقوط فى خليج سان فرانسيسكو |
Her world was falling apart. | كان عالمه آخذ بالانهيار |
Look at the leaves falling. | ورؤية أوراق الشجر تتساقط |
It is autumn again, my bestloved Lesbia Look, the torrents of Roman leaves Are falling, falling | اتى الخريف يا ليسيبيا حيث الحب,و تتساقط الاوراق الرومانية و تتساقط |
That in itself will result in overall GDP growth falling below potential, owing to the inferior productivity and greater corruption in the major companies that the state controls or heavily influences. | ولسوف يؤدي هذا في حد ذاته إلى هبوط الناتج المحلي الإجمالي إلى ما دون مستوياته الممكنة، بسبب تدني معدلات الإنتاجية وتفشي الفساد في الشركات الكبرى التي تسيطر عليها الدولة أو تفرض عليها نفوذها على نحو ثقيل. |
They're always falling towards the Earth, but they're always missing, and therefore, they're falling all the time. | هم دائما يسقطون باتجاه الارض، ودائما يخطئونها، وهكذا، فهم يسقطون طوال الوقت. |
Related searches : Falling Back - Falling Prices - Falling Asleep - Falling Due - Falling Leaves - Falling Away - Falling Star - Falling Objects - Falling Prey - Falling Within - Falling Hazard - Falling Sales