Translation of "fall too short" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fall - translation : Fall too short - translation : Short - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But you fall short.
ولكن هذا لم يكن كاف .
You're too short
لانك كثييير قطزة (قصيرة)
It s too short.
إذا اشعالناها لن نخرج سالمين
Then England would fall too.
إذن فستسقط إنجلترا أيضا
It was all too short.
حدث كل شىء بسرعة
Isn't life too short, though?
ومع ذلك , أليست الحياة بقصيرة
But observe the measure strictly , nor fall short thereof .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
But observe the measure strictly , nor fall short thereof .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
And the list goes on. The results fall short.
ولكن النتائج لا ترقى إلى المستوى المطلوب.
A little too short, wasn't it?
كما إنك طويله جدا
You are thinking too short term.
انت لا تفكرين في المستقبل
You're too short for that gesture.
أنت مختصرة جدا لتلك الاشارة .
Did I file them too short?
هل جعلتهم قصيرين عن الحد
A day is too short after I retire is too long.
اليوم قصيرة جدا , بعد التقاعد طويل جدا.
Coverage rates still fall short of national objectives (80 per cent).
وما زالت التغطية ضعيفة بالنسبة للأهداف المتعلقة بتغطية البلد (80 في المائة).
Now that's something I fall short of on a daily basis.
شيء ما فقدته منذ أمد على مدى الايام العادية بسبب تكرار رتم صوتها
And their tongues are all short too.
بالإضافه الى أن ألسنتهم قصيرة
Six years seemed an appropriate period, neither too short nor too long.
لذلك تبدو الست سنوات فترة مناسبة، فلا هي قصيرة جدا ولا هي طويلة بشكل مفرط.
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short.
في عالم يغلب عليه الصراع فمن المحتم أن تكون جهود التنمية قاصرة.
So establish weight with justice and fall not short in the balance .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
So establish weight with justice and fall not short in the balance .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
for all have sinned, and fall short of the glory of God
اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.
Current resources for health fall far short of needs in most countries.
الموارد الراهنة ليست على مستوى الاحتياجات في معظم البلدان.
Life's too short. Let me live my passion.
الحياه قصيره جدا , واسمحوا لي بالعيش بالعاطفه .
I don't film short series. It's too tiring.
لأنا لا أصور دراما قصيرة, فهى مضجرة جدا
Life is way too short for boring cars.
الحياة قصيرة جدا للسيارات المملة.
Game's never short, and winter's never too hard.
اللعبةليستبسيطة والشتاء ليس صعب جدا .
Skirts became short in France, too, during the war.
التنانير أصبحت قصيرة في فرنسا، أيض ا، أثناء الحرب. الجنود المتزو جون كرهوا ذلك.
It's been a long time too long to make justice and too short to forget.
لقد مر زمن طويل طويل جدا لإحقاق العدالة ولكنه أقصر من أن ينسى.
Maybe the stockholder base was too short term oriented a quarter century ago maybe the original 1.2 year (mean) average holding period was too short.
ولعل قاعدة حاملي الأسهم كانت مفرطة في توجهها نحو تقصير مدد الحيازة قبل ربع قرن من الزمان ــ ولعل المتوسط الأصلي لمدة الحيازة (1,2 سنة) كان أقصر مما ينبغي.
However, they would fall short of achieving development goals, unless international commitments were met.
وأظهرت الكثير من الخصائص التي تعتبر هامة لتعبئة الموارد المحلية والدولية المطلوبة للتنمية، غير أنها ستبقى دون القدر اللازم لتحقيق أهداف التنمية ما لم يتم الوفاء بالالتزامات الدولية.
Meanwhile, Zeinobia feels the sentence was too short. She writes
بينما زينوبيا, تشعر أن الحكم كان قصيرا جدا , وتكتب
Those battle dresses l'm afraid they're a bit too short.
تلك بدل القتال أخشى أن تكون قصيرة قليلا
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
غير أنه في حكم المؤكد تقريبا أن الصين سوف تعجز عن بلوغ هذه العتبة أثناء العام 2009.
But it would fall short of the type of fiscal reforms that would satisfy Moody s.
ولكن تأثيرها لن يعادل ذلك النوع من الإصلاحات المالية الذي قد يرضي وكالة موديز.
The most predictable aspect of the Fund is that revenues will fall short of needs.
وأكثر الجوانب ثباتا في الصندوق هو أن موارده سوف تقل عن الاحتياجات.
The most predictable aspect of the Fund is that revenues will fall short of needs.
والأرجح أن إيرادات الصندوق ستكون أقل بكثير من الاحتياجات.
But it is only a matter of time until they fall, too.
إلا أنها مسألة وقت قبل أن تسقط هي أيضا .
It's not only the dresses. They wear their hair short, too.
ليست الفساتين فقط بل أنهن يقصن شعرهن أيضا
The head looks similar, but the front legs are too short.
رئيس مشابها، ولكن الأرجل الأمامية قصيرة جدا.
Some part of it may be hoarded, in which case demand may fall short of supply.
فقد يتم ك نز جزء منه، وفي هذه الحالة فإن الطلب قد يكون أقل من العرض.
But they fall far short of what we would have hoped to see 12 months ago.
ولكنها لم تؤد إلى ما كنا نأمل في أن نشهده قبل ١٢ شهرا.
I'm too happy right now to fall asleep even if I get home.
أنا سعيدة جدا الان للوقوع فى النوم حتى وصولى للبيت
Just right, you're creative, and yet you don't fall for too much baloney.
للحق، انت مبدع ومع ذالك لا تعجب بالكثير من الهراء
Got too much beauty and brains to fall into a trap like that.
إن لديك الجمال و العقل ، لا لتقعى فى فخ كهذا

 

Related searches : Fall Short - Too Short - We Fall Short - Might Fall Short - Fall Well Short - Fall Way Short - Would Fall Short - Fall Far Short - May Fall Short - Words Fall Short - Fall Short Of - Will Fall Short - Can Fall Short - Still Fall Short