Translation of "facilitate the acceptance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acceptance - translation : Facilitate - translation : Facilitate the acceptance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But Germany s acceptance of Eurobonds would transform the atmosphere and facilitate the needed reforms. | ولكن قبول ألمانيا لسندات اليورو من شأنه أن يغير الأجواء وييسر إمكانية تنفيذ الإصلاحات المطلوبة. |
Acceptance of the CTBT obligations on a regional basis in South Asia will also facilitate its entry into force. | إن قبول التزامات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على أساس إقليمي في جنوب آسيا سيساعد أيضا على دخولها حيز النفاذ. |
The approach of optional acceptance by States of the Court apos s jurisdiction would facilitate the acceptance of the Statute by a larger number of States, which was the main and most important condition to be satisfied. | وسوف ييسر قبول الدول اﻻختياري ﻻختصاص المحكمة قبول عدد أكبر من الدول للنظام اﻷساسي وهو أهم شرط أساسي ينبغي تلبيته. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي. |
Efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions were welcome and should also facilitate acceptance of increased responsibility by trained staff. | 95 ورحب بالجهود التي ت بذل لتحسين القدرة المهنية لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام وقال إنها ينبغي أن تيسر أيضا قبول الموظفين المدربين لمسؤوليتهم المتزايدة. |
The draft Agreement relating to the Implementation of Part XI represents a major achievement which should facilitate universal acceptance and consolidation of the Convention as a whole. | إن مشروع اﻻتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يمثل انجازا كبيرا ينبغي أن يسهل القبول والتعزيز العالميين لﻻتفاقية في مجموعها. |
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing. | وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceptance testing | اختبار التقبل |
d Acceptance. | )د( قبول. |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930 |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824 |
One Acceptance. | واحد القبول. |
The Advisory Committee expects that the training programme should not only result in improvement of management efficiency and greater coordination but also facilitate acceptance of increased responsibility by trained staff. | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن برنامج التدريب سيؤدي ليس فحسب إلى تحسين كفاءة الإدارة وزيادة التنسيق، ولكن أيضا إلى تيسير زيادة قبول الموظفين المدربين بما عليهم من مسؤوليات. |
The arguments are gaining acceptance. | وتلقى هذه الحجج قبولا. |
What is the acceptance rate? | ما هو معدل القبول |
On acceptance only. | على القبول فقط. |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة. |
Normalization of cooperation between the Federal Republic of Yugoslavia and CSCE would certainly facilitate the acceptance of the CSCE missions of long duration in the Federal Republic of Yugoslavia in future. English Page | ومن المؤكد أن تطبيع التعاون بين جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية والمؤتمر من شأنه أن ييسر قبول البعثات الطويلة اﻷمد التابعة للمؤتمر داخل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في المستقبل. |
1. Promoting the acceptance of multilateral | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | وقبولنا جميعا هنا لهذا اﻻتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي لﻻتفاقية ذاتها. |
The Committee recommends acceptance of the rejustifications. | وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات. |
Promote the widest acceptance of the Vienna Convention and the Montreal Protocol as adjusted and amended and provide appropriate support to States parties to, and mechanisms of, those instruments to facilitate their full implementation. | الترويج ﻷوسع قبول ممكن ﻻتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال بصورته المعدلة والتغييرات التي أدخلت عليه، وتقديم الدعم المﻻئم إلى الدول اﻷطراف في هذه الصكوك وآلياتها تسهيﻻ لتنفيذها تنفيذا كامﻻ. |
Many reports also stress the importance of a good IEC strategy, particularly in the area of promoting quot small family norms quot , in order to facilitate the acceptance of family planning information and services. | كما تؤكد تقارير كثيرة أهمية استراتيجية اﻻعﻻم والتعليم واﻻتصال، ﻻ سيما في مجال التشجيع على quot أنماط اﻷسرة الصغيرة quot ، من أجل تيسير تقبل معلومات وخدمات تنظيم اﻷسرة. |
The Committee recommends acceptance of this post. | توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة. |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
The Universal Declaration has acquired universal acceptance. | ولقد حظي اﻻعﻻن العالمي بقبـــول عالمي. |
Congratulations on your acceptance into the university. | مبروك على دخولك الجامعة |
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance. | وسيدخل القبول بعد ذلك التاريخ حيز النفاذ في اليوم الثﻻثين بعد إيداع صك القبول. |
The Committee recommends the acceptance of this request. | وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
Waiting for remote host's acceptance | ينتظر قبول المضيف البعيد |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | وتوصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين المقترحين. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this request. | وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب. |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties . 3 | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
Related searches : Facilitate The Integration - Facilitate The Completion - Facilitate The Attainment - Facilitate The Acquisition - Facilitate The Achievement - Facilitate The Creation - Facilitate The Ease - Facilitate The Needs - Facilitate The Process - Facilitate The Use - Facilitate The Provision - Facilitate The Implementation - Facilitate The Development