Translation of "face of change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Change - translation : Face - translation : Face of change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Change your Face
غي ر وجهك
The Human Face of Climate Change
الوجه الإنساني لتغير المناخ
Did my face change?
هل وجهي تغير
To change the face of the world.
هذه هى ملحمتى
She can change her face, but she can't change her aura.
إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها
Have no doubt, this will change the face of Damascus.
من دون أي شك, هذا سيغير وجه دمشق.
Let me see you change, the face of the world.
دعـنـي أغـيـ ر مـلامـح العـالم.
For performing this surgery to change your face,
لكي ا جري لك جراحه لتغيير ملامحك
You really think they're going to change the face of the land?
هل تعتقد حقا أنها ستغير وجه الأرض
If we do this, we can change the face of health care in Africa.
وكيف يمكنك أن تفعل ذلك. إذا كان لنا أن نفعل ذلك ، يمكننا تغيير وضع الرعاية الصحية في أفريقيا.
Let's face it, becoming a celibate monk is going to change a number of things.
دعونا نواجه الأمر، أن تصبح راهب عازب سوف يغير الكثير من الأمور
Of course, we face strong barriers in the form of established power structures that refuse to change.
بطبيعة الحال ، فإننا نواجه حواجز قوية في شكل هياكل السلطة المنشأة التي ترفض التغيير.
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another.
فهــذه المنظمات ستواجه مشاكل جسيمة في معرض تحولها مـــن شكـل معين من وجودها الى شكل آخر.
When I see your face there's not a thing that I would change,
عندما أرى وجهك ليس هناك شيء أود تغييره
When I see your face there's not a thing that I would change,
عندما أرى وجهك هناك ليست شيء الذي أود أن تغيير
And let's face it, climate change is playing a game against the world.
دعونا نواجه الأمر، إن التغير المناخي في مباراة مع العالم.
The change of position by theTimes, unfortunately, does not herald an about face in the American electorate.
مما يدعو للأسف أن هذا التغير الذي طرأ على موقف جريد التايمز لا يبشر بتحول كامل في الرأي من جانب الجماهير الانتخابية.
And let's face it, we all live downstream in an era of global warming and climate change.
ودعونا نواجه الأمر، نحن جميعا نعيش في اتجاه مجرى النهر وفي عصر من الاحترار العالمي والمناخ تغير.
Deeply concerned that all countries, particularly developing countries, face an increased risk of the negative impacts of climate change,
وإذ يساوره بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، تواجه خطرا متزايدا يتمثل في الآثار السلبية لتغير المناخ،
Nations of the South face the shared challenges of an aging population, climate change, political participation, and social equality.
فالدول في الجنوب تواجه عدة اخطار منها ارتفاع المعدل الوسطي لأعمار الأفراد
We will also change our jaw cutting program to skim cut into the back face
سوف نقوم أيضا بتغيير لدينا الفك مقطعة قطع البرنامج المقشود إلى الوجه الخلفي
You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
تتجبر عليه ابدا فيذهب. تغير وجهه وتطرده.
Once in 30 years does such a powerful public outcry form that can really change the face of Israeli society.
كل 30 عام تأتي صرخة قوية من العامة كهذه لتغير وجه المجتمع الاسرائيلي.
Small island developing States' have real and urgent concerns for their continued survival in the face of the effects of climate change.
ويساور الدول الجذرية الصغيرة النامية قلقا حقيقيا وعاجلا تجاه استمرار بقائها في مواجهة التأثيرات الناجمة عن تغير المناخ.
European economies will face lower costs in limiting emissions of greenhouse gases from energy use, leading to more effective control of climate change.
كما أن اقتصاد أوروبا سوف يتحمل نفقات أقل في مجال الحد من انبعاث الغازات التي تؤدي إلى الاحتباس الحراري نتيجة لاستخدامات الطاقة، الأمر الذي يؤدي بدوره أيضا إلى تحكم أكثر فعالية في تغيير المناخ.
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
ولكل واحد اربعة اوجه. الوجه الاول وجه كروب والوجه الثاني وجه انسان والثالث وجه اسد والرابع وجه نمر.
That, to me, is the big question that we face as a people right now how do we change?
هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن
But around 2015, China will face a third dramatic change a demographic shift reflecting the effects of its long standing one child policy.
ولكن الصين بحلول عام 2015 سوف تواجه تغيرا جذريا ثالثا ـ تحول ديموغرافي يعكس التأثيرات المترتبة على سياسة الطفل الواحد التي طال أمدها.
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
ولكل واحد اربعة اوجه. الوجه الاول وجه كروب والوجه الثاني وجه انسان والثالث وجه اسد والرابع وجه نمر.
And the reason why I want you to do it is because you will come face to face with the physical, and I mean physical force that's required to change your behavior.
ويعود السبب من أنني أريدك أن تقوم بذلك لأنك ستكون وجها لوجه مع المادية، وأعني القوة البدنية المطلوبة لتغيير سلوكك.
Likewise, many of the problems that we now face whether climate change, financial crisis, development challenges, terrorism, or nuclear proliferation reflect growing global interdependence.
وعلى نحو مماثل فإن العديد من المشاكل التي نواجهها الآن ــ سواء كانت تغير المناخ، أو الأزمة المالية، أو تحديات التنمية، أو الإرهاب، أو الانتشار النووي ــ تعكس ترابطا عالميا متناميا.
And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior.
و نحن نحاول أن نستكشف ما إذا كان فعلا ذلك يساعد مخيلتك حين تقوم بالنظر إلى وجهك في المستقبل
Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects. Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist.
6 وفي الواقع، رغم الصعوبات التي يواجهها المزارعون، فإنهم يفعلون الكثير للتكيف مع تغير المناخ وللتخفيف من حدة آثاره، وهناك مبادرات من المزارعين للتخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
Reclining face to face .
متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر .
Reclining face to face .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
face to face confrontation.
بهـجوم من جميع الجوانــب
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
وجه ضاحك، وجه عابس، وجه نعسان، هل فعل احدكم ذلك
This change will prove difficult for the EU, because its companies will face a tighter set of targets than competitors in the US or elsewhere.
وهذا التغيير سوف يكون صعبا بالنسبة للاتحاد الأوروبي، وذلك لأن شركاته سوف تواجه مجموعة أكثر إحكاما من الأهداف مقارنة بالمنافسين في الولايات المتحدة وغيرها من بلدان العالم.
The economies in transition in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics face daunting problems of HRD as they change over to market economies.
وتواجه اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في شرقي أوروبا واتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية سابقا مشاكل مروعة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية بسبب تغيرها إلى اقتصادات سوقية.
Face to Face with Facebook
وجها لوجه مع الفيس بوك
We stood face to face.
وقفنا وجها لوجه.
On couches face to face .
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
Reclining thereon , face to face .
متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر .
Reclining therein face to face .
متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر .
Reclining thereon , face to face .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .

 

Related searches : Face Change - Face A Change - Of Change - Face Of Building - Face Of Fear - Shape Of Face - Face Of Adversity - Fair Of Face - Loss Of Face - Of Your Face - Face Lack Of - Face Of Danger - Face Of Fraud