Translation of "face of fear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To face fear, one needs to be brave. | لتواجه الخوف، عليك أن تتحلى بالشجاعة |
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti fear. | ونحن نواجه الخوف في هذه الأوقات، والخوف يحيط بنا من كل مكان، لدينا أيضا مضاد الخوف. |
It's time to face the biggest ordeal, the hero's worst fear. | لقد حان الوقت للتقدم لأجل مواجهة أكبر المحن ، و أسوء المخاوف و أخطرها |
Fear of drowning Waterboarding refers to a technique involving water poured over the face or head of the subject, in order to evoke the instinctive fear of drowning. | يشير مصطلح الإغراق إلى حد الاختناق إلى أسلوب يقوم على سكب الماء على وجه أو رأس الشخص لتحفز داخله الخوف الفطري من الغرق. |
Because in a photograph you can examine a lion's whiskers without the fear of him ripping your face off. | ففي الصورة تستطيع أن ترى شارب أسد من دون الخوف من أن يلتهم وجهك |
Violence against women is a prime reason why women face barriers to testing and fear disclosure. | والعنف المرتكب ضد المرأة هو أحد الأسباب الرئيسية التي تجعل المرأة تواجه حواجز فيما يتعلق بالفحص والخوف من كشف نتائجه. |
We face huge issues as a world the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness. | نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا الأزمة المالية, الإحت رار العالمي وهذا الشعور المتنامي بالخوف والإختلاف. |
We face huge issues as a world the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness. | نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا الأزمة المالية, الإحت رار العالمي |
fear of today, fear of tomorrow... fear of our neighbors... and fear of ourselves. | الخوف من الحاضر والخوف من المستقبل.. والخوف من جيراننا... والخوف من أنفسنا |
His Grace is a Norman. Did you see the fear on the landlord's face when he came in? | يبدو كـ(نورمان) هل رأيتم الخوف على وجة مالك الن زل عندما رأه |
We must let our thinking and our actions mature, free of all haste and fear in the face of the claims of the powerful. | ويجب أن نفسح المجال لكي ينضج تفكيرنا وأعمالنا، متحررين من أي عجلة أو خوف في مواجهة دعاوى الأقوياء. |
Surely then you shall lift up your face without spot Yes, you shall be steadfast, and shall not fear | حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف. |
For then shalt thou lift up thy face without spot yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear | حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف. |
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God I am the LORD. | من امام الاشيب تقوم وتحترم وجه الشيخ وتخشى الهك. انا الرب |
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | ولكل واحد اربعة اوجه. الوجه الاول وجه كروب والوجه الثاني وجه انسان والثالث وجه اسد والرابع وجه نمر. |
'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am Yahweh. | من امام الاشيب تقوم وتحترم وجه الشيخ وتخشى الهك. انا الرب |
Fear of children, fear of infants or fear of childhood is alternatively called pedophobia (American English), paedophobia or pediaphobia. | الخوف من الأطفال أو الخوف من الرضع أو الخوف من الطفولة يسمى أيض ا رهاب الأطفال (pedophobia) or pediaphobia. |
If we could expand our definition of death to encompass life, we could experience death as part of life and perhaps face death with something other than fear. | إذا ما تمكنا من توسيع تعريفنا للوفاة ليشمل الحياة، يمكننا أن نواجه الموت كجزء من الحياة |
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | ولكل واحد اربعة اوجه. الوجه الاول وجه كروب والوجه الثاني وجه انسان والثالث وجه اسد والرابع وجه نمر. |
I really think that inauthenticity is a fear of rejection, a fear being ostracized, and a fear of death. | أنني اعتقد أن التصنع هو خوف من الرفض، خوف من النبذ، خوف من الموت . |
They also face abuse, compounded by racism, cultural and language barriers, lack of documentation and information on social and legal rights, fear of deportation and a general sense of isolation. | وهؤلاء النساء يواجهن أيضا إساءات، تتضاعف بفعل العنصرية والحواجز الثقافية واللغوية والافتقار إلى وثائق ومعلومات عن حقوقهن الاجتماعية والقانونية والخوف من الإبعاد وإحساس عام بالعزلة. |
Fear of Finance | الخوف من استخدام الموارد المالية |
Fear of Heights | الخوف من المرتفعات |
Reclining face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
face to face confrontation. | بهـجوم من جميع الجوانــب |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | وجه ضاحك، وجه عابس، وجه نعسان، هل فعل احدكم ذلك |
We are in danger, all of us, and we've evolved to respond to danger with fear to motivate a powerful response, to help us bravely face a threat. | نحن في خطر، جميعنا، وقد تطورنا للتجاوب مع الخطر والخوف لتحفيز رد قوي، لمساعدتنا على مواجهة التهديد بشجاعة. |
We are in danger, all of us, and we've evolved to respond to danger with fear to motivate a powerful response, to help us bravely face a threat. | نحن في خطر، جميعنا، وقد تطورنا للتجاوب مع الخطر والخوف لتحفيز رد قوي، |
Against all odds, there are still blog posts coming out of Gaza, and bloggers are vividly describing the fear they are filled with in the face of ongoing Israeli attacks. | رغم كل الظروف، ما زال هناك مدونون يكتبون بنشاط من غز ة، ويصفون الخوف الذي انتابهم جراء الهجمات الاسرائيلية. |
The fear is no longer fear. | الخوف لم يعد موجودا |
That's a German fear, this fear. | هذا خزف ألمانى , هذا الخوف |
Face to Face with Facebook | وجها لوجه مع الفيس بوك |
We stood face to face. | وقفنا وجها لوجه. |
On couches face to face . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
Reclining thereon , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining therein face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining thereon , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Reclining therein face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
The face, man. The face. | الوجه أيها الرجل ، الوجه |
I mean, face to face? | أقصد وجها لوجه |
A face is a face. | الوجه وجه |
To face the challenge of integration, France must face its past. | ولكي يتسنى لفرنسا أن تواجه بنجاح تحدي التكامل، فينبغي عليها أن تواجه ماضيها. |
But has never seen any of his students face to face | و لكن لم يرى أي من تلاميذه وجها بوجه |
At last, I was face to face with one of them. | أخيرا ، أصبحت وجها لوجه مع أحدهم |
Related searches : Face Your Fear - Of Fear - Fear Of - Fear Of Persecution - Fear Of War - Fear Of Pain - Fear Of Harm - Fear Of Ridicule - Fear Of Failing - Fear Of Punishment - Fear Of Doing - I Fear Of