Translation of "face change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Change your Face | غي ر وجهك |
Did my face change? | هل وجهي تغير |
The Human Face of Climate Change | الوجه الإنساني لتغير المناخ |
She can change her face, but she can't change her aura. | إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها |
To change the face of the world. | هذه هى ملحمتى |
For performing this surgery to change your face, | لكي ا جري لك جراحه لتغيير ملامحك |
Have no doubt, this will change the face of Damascus. | من دون أي شك, هذا سيغير وجه دمشق. |
Let me see you change, the face of the world. | دعـنـي أغـيـ ر مـلامـح العـالم. |
You really think they're going to change the face of the land? | هل تعتقد حقا أنها ستغير وجه الأرض |
When I see your face there's not a thing that I would change, | عندما أرى وجهك ليس هناك شيء أود تغييره |
When I see your face there's not a thing that I would change, | عندما أرى وجهك هناك ليست شيء الذي أود أن تغيير |
And let's face it, climate change is playing a game against the world. | دعونا نواجه الأمر، إن التغير المناخي في مباراة مع العالم. |
If we do this, we can change the face of health care in Africa. | وكيف يمكنك أن تفعل ذلك. إذا كان لنا أن نفعل ذلك ، يمكننا تغيير وضع الرعاية الصحية في أفريقيا. |
Let's face it, becoming a celibate monk is going to change a number of things. | دعونا نواجه الأمر، أن تصبح راهب عازب سوف يغير الكثير من الأمور |
We will also change our jaw cutting program to skim cut into the back face | سوف نقوم أيضا بتغيير لدينا الفك مقطعة قطع البرنامج المقشود إلى الوجه الخلفي |
You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away. | تتجبر عليه ابدا فيذهب. تغير وجهه وتطرده. |
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another. | فهــذه المنظمات ستواجه مشاكل جسيمة في معرض تحولها مـــن شكـل معين من وجودها الى شكل آخر. |
The change of position by theTimes, unfortunately, does not herald an about face in the American electorate. | مما يدعو للأسف أن هذا التغير الذي طرأ على موقف جريد التايمز لا يبشر بتحول كامل في الرأي من جانب الجماهير الانتخابية. |
And let's face it, we all live downstream in an era of global warming and climate change. | ودعونا نواجه الأمر، نحن جميعا نعيش في اتجاه مجرى النهر وفي عصر من الاحترار العالمي والمناخ تغير. |
Of course, we face strong barriers in the form of established power structures that refuse to change. | بطبيعة الحال ، فإننا نواجه حواجز قوية في شكل هياكل السلطة المنشأة التي ترفض التغيير. |
Deeply concerned that all countries, particularly developing countries, face an increased risk of the negative impacts of climate change, | وإذ يساوره بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، تواجه خطرا متزايدا يتمثل في الآثار السلبية لتغير المناخ، |
That, to me, is the big question that we face as a people right now how do we change? | هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن |
Nations of the South face the shared challenges of an aging population, climate change, political participation, and social equality. | فالدول في الجنوب تواجه عدة اخطار منها ارتفاع المعدل الوسطي لأعمار الأفراد |
Once in 30 years does such a powerful public outcry form that can really change the face of Israeli society. | كل 30 عام تأتي صرخة قوية من العامة كهذه لتغير وجه المجتمع الاسرائيلي. |
And the reason why I want you to do it is because you will come face to face with the physical, and I mean physical force that's required to change your behavior. | ويعود السبب من أنني أريدك أن تقوم بذلك لأنك ستكون وجها لوجه مع المادية، وأعني القوة البدنية المطلوبة لتغيير سلوكك. |
Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects. Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist. | 6 وفي الواقع، رغم الصعوبات التي يواجهها المزارعون، فإنهم يفعلون الكثير للتكيف مع تغير المناخ وللتخفيف من حدة آثاره، وهناك مبادرات من المزارعين للتخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه. |
Reclining face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
face to face confrontation. | بهـجوم من جميع الجوانــب |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | وجه ضاحك، وجه عابس، وجه نعسان، هل فعل احدكم ذلك |
Face to Face with Facebook | وجها لوجه مع الفيس بوك |
We stood face to face. | وقفنا وجها لوجه. |
On couches face to face . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
Reclining thereon , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining therein face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining thereon , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Reclining therein face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
The face, man. The face. | الوجه أيها الرجل ، الوجه |
I mean, face to face? | أقصد وجها لوجه |
A face is a face. | الوجه وجه |
Small island developing States' have real and urgent concerns for their continued survival in the face of the effects of climate change. | ويساور الدول الجذرية الصغيرة النامية قلقا حقيقيا وعاجلا تجاه استمرار بقائها في مواجهة التأثيرات الناجمة عن تغير المناخ. |
( Sitting ) on couches , face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
upon couches , set face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
reclining on them , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
sitting face to face upon couches , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
Related searches : Face A Change - Face Of Change - Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion - Face-to-face Length - Face-to-face Business - Face-to-face Consultations