Translation of "face of adversity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adversity - translation : Face - translation : Face of adversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family and social bonds remain potent in the face of adversity. | وتظل الروابط الأسرية والاجتماعية قوية في مواجهة الشداد. |
Governments and civil society forged a unity in the face of such stupendous adversity. | وشكلت الحكومات والمجتمع المدني وحدة في مواجهة تلك المحنة الهائلة. |
But India s resilience in the face of adversity, and its mature restraint in the face of violent provocation, encouraged investors to return. | ولكن مرونة الهند وقدرتها على مواجهة الشدائد ونضجها في ضبط النفس في مواجهة الاستفزاز العنيف، كل ذلك شجع المستثمرين على العودة إليها. |
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful. Family and social bonds remain potent in the face of adversity. | إن الشعب السوري يتسم بالقوة والصبر والمرونة وسعة الحيلة. وتظل الروابط الأسرية والاجتماعية قوية في مواجهة الشداد. فحينما يندر الطعام يتقاسمه الناس. وعندما يتخذ النظام تدابير صارمة في مواجهة الإنترنت، يستخدم الناس خوادم البروكسي. |
He says, The moment we believe that success is determined by an ingrained level of ability, we will be brittle in the face of adversity. | يقول في اللحظة التي نعتقد أن النجاح محتوم بسبب مستوى قدرة راسخ فينا، لن نتمكن من الصمود في وجه الشدائد. |
The Commissioner General and her entire staff were to be commended for their unwavering dedication and hard work in the face of continued adversity. | 16 إن الثناء واجب على المفوضة العامة وجميع موظفيها لتفانيهم الراسخ وعملهم الشاق في مواجهة الشدائد المستمرة. |
104. The agencies of the United Nations system deserve recognition for their concerted and ceaseless efforts to ensure relief assistance in the face of such adversity. | ١٠٤ وتستحق وكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة التقدير لما تبذله من جهود متضافرة ﻻ تكل لضمان تقديم المساعدة الغوثية في مواجهة هذه المحنة. |
Out of adversity can come innovation, and how can we help the ambitious coders and makers in Kenya to be resilient in the face of problematic infrastructure? | إن الحاجة هي أم الإختراع، وكيف يمكننا مساعدة المبرمجين والعاملين المحترفين في كينيا ليكونوا قادرين على الصمود في وجه مشاكل البنية التحتية |
Japan s ability to trudge on in the face of huge adversity is admirable, but the risks of crisis ahead are surely greater than bond markets seem to recognize. | إن قدرة اليابان على مواصلة هذه المسيرة المجهدة في مواجهة الشدائد تستحق الإعجاب، ولكن المجازفات والمخاطر المحيطة بالأزمة المقبلة هي بكل تأكيد أعظم كثيرا مما تعترف به سوق السندات. |
We take this opportunity to pay tribute to the courage of the people of Bihać in the face of adversity and injustice and to assure them of our active solidarity. | ونغتنم هذه المناسبة لكي نحيي شجاعة سكان بيهاتش في وجه الغي والعدوان ولكي نعرب لهم عن تضامننا الفعلي. |
Touched by adversity , he is fretful . | إذا مسه الشر جزوعا وقت مس الشر . |
For him We shall ease the way of adversity , | فسنسيره نهيئه للعسرى للنار . |
For him We shall ease the way of adversity , | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
The Colombian people have risen against adversity. | وقد نهض شعب كولومبيا ضد المحنة. |
How many of us bail after the first bit of adversity? | كم منا يتوقف بعد أول محنة |
Adversity is the dominant feature of their existence and their expectations. | فالشقاء هو السمة الغالبة على وجودهم وعلى توقعاتهم. |
The subject of my address to you this evening is adversity. | موضوع خطبة هذه الليلة هو المحنه. |
Surely We will ease his way unto adversity . | فسنسيره نهيئه للعسرى للنار . |
Surely We will ease his way unto adversity . | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
The negative consequences of poverty and other forms of adversity are not inevitable. | إن العواقب السلبية المترتبة على الفقر وغيره من أشكال المحن والظروف العصيبة ليست حتمية. |
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small. | ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك. |
..Forgive me, Umar, I am powerless in this adversity, | سامحني عمر، لاحيلة لي في هذه المصيبة، |
I think adversity is not even the right word. | أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة . |
Happiness and adversity reconciliation and conflicts hatred and missing someone | السعادة والحزن النزاع و التصالح الكراهية و فقدان شخصا ما |
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. | فالمحنة هي تغيير ما لم نتأقلم معه |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. | وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة |
But one day, in a week, a month, a year on that day when, God willing, we all return to our homes again you're going to feel very proud of what you have achieved here in the face of great adversity. | لكن يوما ما ... في غضون أسبوع، شهر، سنة أو ذلك اليوم عندما يشاء الله ... سوف نعود إلى منازلنا مرة آخرى ... سوف تشعرون بالفخر العظيم |
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | ولكل واحد اربعة اوجه. الوجه الاول وجه كروب والوجه الثاني وجه انسان والثالث وجه اسد والرابع وجه نمر. |
' Lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring . | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
' Lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring . | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | يجب علينا أن نتخيل أن المحن أكثر من أوقات عصيبة |
At this threshold of a new era of a non racial and democratic South Africa, I look forward to the contribution of all of us together in helping the people of South Africa overcome any adversity and challenge they may face in the future. | أمام عتبة العهد الجديد في جنوب افريقيا الﻻعنصرية والديمقراطية، أتطلع قدما صوب إسهامنا جميعا في مساعدة شعب جنوب افريقيا في التغلب علــــى أي مصاعب أو تحديــــات قد تواجهه في المستقبل. |
All of these institutions have successfully mediated political conflict during a time of great adversity in advanced countries. | فقد نجحت هذه المؤسسات في تسوية الصراعات السياسية في وقت اتسم بالشدة والعسر في الدول المتقدمة. |
And nation was destroyed of nation, and city of city for God did vex them with all adversity. | فأفنيت امة بامة ومدينة بمدينة لان الله ازعجهم بكل ضيق. |
We did not even I think adversity is not even the right word. | حتى أننا لم أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة . |
A friend loves at all times and a brother is born for adversity. | الصد يق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد. |
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. | الصد يق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد. |
Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. | التعمير تحت الشدائد هو مبدأ تصميم جميلة جدير بالاهتمام في حد ذاته. |
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | ولكل واحد اربعة اوجه. الوجه الاول وجه كروب والوجه الثاني وجه انسان والثالث وجه اسد والرابع وجه نمر. |
The king swore, and said, As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, | فحلف الملك وقال حي هو الرب الذي فدى نفسي من كل ضيقة |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | لانني املك في داخلي القدرة على تحويل الفقر الى غنى و المحن الى رخاء |
who , in adversity say ' We belong to Allah and to Him we shall return ' | من صفة هؤلاء الصابرين أنهم إذا أصابهم شيء يكرهونه قالوا إن ا عبيد مملوكون لله ، مدب رون بأمره وتصريفه ، يفعل بنا ما يشاء ، وإنا إليه راجعون بالموت ، ثم بالبعث للحساب والجزاء . |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | وأنا اقوى من إخيلس , وثروة هاث لا تعنيني |
Reclining face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Related searches : Face Adversity - Times Of Adversity - Childhood Adversity - Risk Adversity - In Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Tested By Adversity - Faced With Adversity - Triumph Over Adversity