Translation of "external economic policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : External - translation : External economic policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Among the few certainties in crafting economic policy is the need to adapt to external change. | وتمثل الحاجة إلى التكيف مع التغيرات الخارجية أحد الضرورات اليقينية القليلة في صياغة السياسة الاقتصادية. |
Availability of external resources and use of economic incentives and trade policy instruments could help bridge the resource gap. | ويمكن أن يساعد توافر موارد خارجية واستخدام حوافز اقتصادية ووسائل السياسات التجارية على تدارك نقص الموارد. |
Economic policy | السياسة الاقتصادية |
This external dependence increases their vulnerability to external economic threats and shocks. | علما بأن اعتمادها على الخارج يزيد من ضعفها حيال الأخطار والصدمات الاقتصادية الخارجية. |
It is this approach that underpins our external policy. | وهذا التوجه يشكل في واقع الأمر الأساس الذي تقوم عليه السياسة الخارجية. |
With favourable external conditions in 2004, economic policy in the region focused on demand management and on development with weaker financial constraints. | 29 إزاء الظروف الخارجية المؤاتيـة التي سادت في عام 2004، ركزت السياسة الاقتصادية في منطقة الإسكوا على إدارة الطلب وعلى تحقيق تنمية تخفـف فيها القيـود المالية. |
(a) Economic policy | )أ( السياسة اﻻقتصادية |
However, there have also been experiences of policy changes that helped reverse economic decline and restore macroeconomic stability, external credibility and sustained growth. | 18 كما س جلت تجارب في تغيير السياسة العامة ساعدت على قلب مسار التدهور الاقتصادي وإعادة الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي والثقة الخارجية والنمو المطرد. |
However, there have also been experiences of policy changes that helped reverse economic decline and restore macroeconomic stability, external credibility and sustained growth. | 8 كما س جلت تجارب في تغيير السياسة العامة ساعدت على قلب مسار التدهور الاقتصادي وإعادة الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي والثقة الخارجية والنمو المطرد. |
(UN D 15 113) Policy Coordination and External Relations Unit | (UN D 15 113) وحدة تنسيق السياسات والعﻻقات الخارجية |
While economic contractions or expansions may be triggered by external shocks, the magnitude and duration of either is determined by the soundness of economic policy and the efficacy of institutions. | وفي حين أن الانكماش أو التوسع يمكن أن ينجما عن الصدمات الخارجية، تتحدد ضخامة أي منهما، أو الفترة التي يستغرقها، بمدى ملاءمة السياسة الاقتصادية وكفاءة المؤسسات. |
The greatest success of Europe s external policy has been EU enlargement. | ولقد تجلى النجاح الأكبر الذي حققته السياسة الخارجية الأوروبية في توسعة الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated. | الحقيقة أن الجوانب الداخلية والخارجية من سياسة الطاقة مرتبطة فيما بينها إلى حد كبير. |
Effective multilateralism is the hallmark of the European Union's external policy. | وفعالية تعددية الأطراف هي السمة المميزة لسياسة الاتحاد الأوروبي الخارجية. |
It had achieved an economic growth rate of 10 per cent and had made policy decisions which had created an environment conducive to external investment. | وإنها قد حققت معدل نمو اقتصادي يساوي ١٠ في المائة كما اتخذت قرارات في مجال السياسة العامة تؤدي إلى إنشاء بيئة مواتية لﻻستثمار الخارجي. |
Third, where Europe has a serious internal policy, it is easier to establish a more serious external policy. | ثالثا ، حيثما كان لأوروبا سياسة داخلية جادة، فإن تأسيس سياسة خارجية أكثر جدية سوف يكون أكثر سهولة. |
Economic Policy Turned Inside Out | السياسة الاقتصادية والانقلاب التام |
Fourth, European external policy is most effective the nearer it is to home. | رابعا ، لابد وأن ندرك أن السياسة الخارجية الأوروبية تكون أكثر فعالية كلما كانت أقرب إلى الديار. |
The Blurry Frontiers of Economic Policy | الحدود الضبابية للسياسة الاقتصادية |
Political dimensions of economic policy formulation | اﻷبعاد السياسية لوضع السياسة اﻻقتصادية |
Social Policy and Economic Analysis Office | مكتب السياسات اﻻجتماعية والتحليل اﻻقتصادي |
ECONOMIC AND SOCIAL INFORMATION AND POLICY | إدارة المعلومات اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية وتحليل السياسات |
It's got to reform economic policy. | ولكن عليهم إعادة هيكلة السياسات الإقتصادية |
The collective judgment of financial markets on any government s economic and fiscal policy is expressed in the risk premium that the government must pay on its external debt. | إن الحكم الجماعي الذي تصدره الأسواق المالية على اقتصاد أي حكومة وسياساتها المالية يتم التعبير عنه من خلال علاوة المجازفة التي يتعين على هذه الحكومة أن تدفعها على ديونها الخارجية. |
Means of recovery from natural environmental disasters and external economic shocks | وسائل الانتعاش من الكوارث البيئية الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية |
It must fully reflect the inequities of the external economic environment. | وأنه ينبغي أن يعكس على نحو كامل التفاوتات في البيئة اﻻقتصادية الخارجية. |
Section 7 Economic and Social Policy Division | البند 7 |
ECONOMIC AND SOCIAL INFORMATION AND POLICY ANALYSIS | الباب ٣٩ باء المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات |
D. Policy options for enhancing economic cooperation | دال |
Because during conflict economic policy typically deteriorates. | تتدهور السياسات الإقتصاديات |
Moreover, external shocks, policy mistakes, and political instability could disrupt even the best laid plans. | وعلاوة على ذلك فإن الصدمات الخارجية والأخطاء السياسية وعدم الاستقرار السياسي، كل هذا من شأنه أن يعطل حتى أفضل الخطط تصميما. |
Inflows of external resources at this juncture are crucial to relaunch the African economies and provide support in the difficult stages of redirecting economic policy and implementing political and economic reforms, in which many countries are now engaged. | أما تدفقات الموارد الخارجية، في هذه المرحلة، فلها أهميتها الحاسمة في إعادة إطﻻق اﻻقتصادات اﻷفريقية وتوفير الدعم في المراحل الصعبة من أجل إعادة توجيه السياسة اﻻقتصادية وتنفيذ اﻹصﻻحات السياسية واﻻقتصادية، وهو ما تعكف عليه اﻵن بلدان كثيرة. |
The report of the Secretary General on the economic stabilization programmes in developing countries (A 48 380) highlighted the fact that policy reform and adjustment programmes had been launched in the context of a harsh external economic environment. | وقد أبرز تقرير اﻷمين العام بشأن برامج تحقيق اﻻستقرار اﻻقتصادي في البلدان النامية (A 48 380) حقيقة أن اﻻصﻻحات في مجال السياسة وبرامج التكيف قد نفذت في اطار بيئة اقتصادية خارجية قاسية. |
The causes of the unfavourable economic climate were both external and internal. | ولقد كانت لهذا المناخ اﻻقتصادي غير المؤاتي، أسباب خارجية وداخلية في آن واحـد. |
However, economic growth and expectations are constantly threatened by inappropriate macroeconomic policies, poor economic management and external shocks. | ومع ذلك، فالنمو الاقتصادي والتوقعات تهددها بشكل مستمر السياسات غير المناسبة في مجال الاقتصاد الكلي، والإدارة الاقتصادية السيئة، والصدمات الخارجية. |
The external economic environment also needs to support efforts to achieve sustained economic growth, particularly for smaller economies. | 30 وينبغي للبيئة الاقتصادية الخارجية أيضا أن تدعم الجهود الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستمر، لاسيما للاقتصادات الصغيرة. |
Small island developing countries are vulnerable to external economic shocks and have a basic lack of economic resilience. | والبلدان الجزرية الصغيرة النامية عرضة للصدمات اﻻقتصادية الخارجية وتعاني من نقص أساسي في المرونة اﻻقتصادية. |
Why? Because during conflict economic policy typically deteriorates. | لماذا لأنه خلال الحرب تتدهور السياسات الإقتصاديات |
In 2010, China s government adjusted its economic policy. | وفي عام 2010، ع د ل ت الحكومة الصينية سياستها الاقتصادية. |
Subprogramme 3. Population policy and socio economic development | البرنامج الفرعي ٣ السياسة السكانية والتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
PROGRAMME. ECONOMIC AND SOCIAL INFORMATION AND POLICY ANALYSIS | البرنامج تحليل المعلومات والسياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية |
The achievement of economic policy objectives will encourage economic recovery and contribute to the creation of a climate of growth and productive investment that will attract and orient the resources of the private sector and external finance towards reconstruction. | وسيؤدي تحقيق أهداف السياسة اﻻقتصادية إلى تشجيع اﻻنتعاش اﻻقتصادي واﻻسهام في تهيئة مناخ للنمو واﻻستثمار المنتج اﻷمر الذي يساعد على اجتذاب موارد القطاع الخاص والتمويل الخارجي وتوجيهها نحو التعمير. |
It defines policies to achieve the stated objectives in such areas as economic policy frameworks, external debt, development finance, international trade and commodities, industrial and agricultural policies and science and technology. | وتحدد اﻻستراتيجية السياسات الﻻزمة لبلوغ اﻷهداف المعلنة في مجاﻻت مثل أطر السياسة اﻻقتصادية، والدين الخارجي، وتمويل التنمية والتجارة الدولية والسلع اﻷساسية والسياسات الصناعية والزراعية والعلم والتكنولوجيا. |
Moreover, assistance requires that beneficiaries implement negotiated measures and accept close external monitoring of policy developments. | فضلا عن ذلك فإن المساعدة تستلزم مبادرة المستفيدين إلى تنفيذ التدابير التي تم التفاوض عليها وقبول الرقابة الخارجية الوثيقة للتطورات الخاصة بالتخطيط للسياسات. |
What is beyond dispute is that Russia s economic health depends on external factors. | والحقيقة التي لا تقبل الجدال هنا هي أن صحة الاقتصاد الروسي تعتمد على عوامل خارجية. |
Related searches : External Policy - Economic Policy - External Relations Policy - External Trade Policy - National Economic Policy - Regional Economic Policy - Economic Policy Objectives - General Economic Policy - Economic Policy Committee - Economic Policy Reforms - Sound Economic Policy - Economic Policy Making - Economic Policy Coordination - Economic Development Policy