Translation of "extending outwardly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Outwardly, Animal Farm appeared prosperous.
ظاهريا مزرعة الحيوانات كانت تبدو مزدهرة
But the odd thing is that outwardly this woman was a model of patience.
ولكن الشئ الغريب ايها السادة, هو ان, هذه المرأة كانت ظاهريا نموذجا للصبر,
So, inwardly, we're all synesthetes, outwardly unaware of the perceptual couplings happening all the time.
لذا، جميعنا نمتلك تشابك الحواس في داخلنا، بدون انتباهنا لوصلات الإدراك التي تحدث حولنا طوال الوقت.
In extending columns .
في عمد بضم الحرفين وبفتحهما ممددة صفة لما قبله فتكون النار داخل العمد .
In extending columns .
إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها .
Extending technological cooperation
دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
هكذا انتم ايضا من خارج تظهرون للناس ابرارا ولكنكم من داخل مشحونون رياء واثما.
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
هكذا انتم ايضا من خارج تظهرون للناس ابرارا ولكنكم من داخل مشحونون رياء واثما.
For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh
لان اليهودي في الظاهر ليس هو يهوديا ولا الختان الذي في الظاهر في اللحم ختانا
For he is not a Jew, which is one outwardly neither is that circumcision, which is outward in the flesh
لان اليهودي في الظاهر ليس هو يهوديا ولا الختان الذي في الظاهر في اللحم ختانا
So we have the capacity to emanate in this way outwardly, and dissolve this interference that exists between the two.
لدينا القدرة لنطلق الطاقة للخارج، ونذيب التداخل بين الاثنين.
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed.
وسرعان ما غيمت سحابة سوداء فوق رأسى ظاهريا ابدوا ناجح جدا ولكننى داخليا مكتئب جدا
Extending technological cooperation 26 27 12
دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي 26 27 13
He wasn't extending his legs appropriately.
لم يكن الطفل يمد أرجله بطريقة صحيحة.
Outwardly, Iran has often been relatively cautious, but, at the covert level, it has been the world s leading sponsor of terror.
كانت إيران في الظاهر تتوخى الحذر نسبيا في كثير من الأحوال، أما على المستوى الخفي فقد كانت الراعي الأول للإرهاب على مستوى العالم.
Scripture tells us do not lose heart. Though outwardly, we are wasting away, inwardly we are being renewed day by day.
فمع ان الانسان الظاهر فينا يسير الى الفناء، الا ان الانسان الباطن يتجدد يوما بعد يوم،
But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan.
ام ار لكن ما تتحدثين عنه هنا
MR But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan.
ام ار لكن ما تتحدثين عنه هنا ليس اطالة عمر البشر لكنه منع الموت تماما مثل اطالة مدة شباب البشر
I'm tired of extending my credit card debt.
.أنا متعبة من تمديد بطاقة إئتمان ديوني
We have refrained from extending military help to them.
وامتنعنا عن تقديم المساعدة العسكرية اليهم.
You could imagine extending my triangle up like this.
يمكنك ان تتخيل توسيع المثلث بهذا الشكل
This means extending diplomatic recognition, including opening and maintaining embassies.
وهذا يعني توسيع نطاق الاعتراف الدبلوماسي بها، بما في ذلك افتتاح السفارات.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan.
ولقد نجحت حركة طالبان في توسيع نفوذها إلى باكستان المجاورة.
Fernando Dorado writes about the convenience of extending the ceasefire
كتب فيرناندو دورادو عن الموافقة على تمديد وقف إطلاق النار
The United Nations must stop extending credit to non payers.
يجب على اﻷمم المتحدة أن توقف مد الدين لمن ﻻ يدفعون.
Although the dashboard and a number of mechanical components, including engines, were shared with the Ibiza, outwardly the two cars were different, with no shared body panels.
وعلى الرغم من لوحة القيادة وعدد من المكونات الميكانيكية، بما في ذلك المحركات كانت تتشابه مع ايبيزا، ولكن ظاهريا السيارتين كانتا مختلفتين، من دون لوحات مشتركة في الهيكل.
The fear that extending the workday will damage employment is unfounded.
إن الخوف من أن يتسبب تمديد يوم العمل إلى تدمير فرص العمالة لا يستند إلى أي أساس من الصحة.
Assad would welcome extending the conflict to Lebanon as a distraction.
ولا شك أن الأسد يرحب بامتداد الصراع إلى لبنان على سبيل الإلهاء.
He observed tubes with energy rays extending from a negative electrode.
لاحظ أشعة الطاقة تمتد في الأنابيب من القطب السالب.
Further progress was made in extending State authority throughout the country.
53 أحرز المزيد من التقدم في بسط سلطة الدولة لتشمل جميع أنحاء البلد.
Assist countries in extending full governmental control over their national territories.
1 الرفض المطلق بإيواء أو استعمال دول أجنبية
Very little practical gain can come from merely extending the talking.
ولن يتأتى مكسب عملي يذكر من مجرد إطالة الكﻻم.
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have.
أنتم في قبيلة هنا. أأمل أن توسعوا التواصل للقبيلة التي تنتمون لها.
Central banks have to start fostering consolidation, rather than indiscriminately extending credit.
ويتعين على البنوك المركزية أن تبدأ في تعزيز الاندماج، بدلا من التوسع في الائتمان على نحو يفتقر إلى التمييز.
Finally, adverse contagion is extending beyond the 17 countries in the eurozone.
وأخيرا، تمتد العدوى المؤذية إلى خارج دول منطقة اليورو السبع عشرة.
All this could make a significant contribution to extending current observation efforts.
وهذا كله يمكن أن يسهم اسهاما كبيرا في توسيع جهود الرصد الحالية.
Options for extending scientific services into the crime field are being explored.
ويجري استكشاف خيارات توسيع الخدمات العلمية لتشمل مجال الجريمة.
The report recommended extending the mandate of the Force for six months.
وأوصى التقرير بتمديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر.
Creditors need to exercise due diligence in extending loans to developing countries.
45 ويحتاج الدائنون إلى بذل العناية الواجبة في تقديم القروض للبلدان النامية.
(c) Assured continuation of testing by China, quite possibly extending beyond 1996.
)ج( استمرار مؤكد للتجارب من جانب الصين، وعلى اﻷرجح إلى ما بعد عام ١٩٩٦.
By indefinitely extending the NPT, mankind would be doing itself a favour.
إن البشرية بتمديدها معاهدة عدم اﻻنتشار إلى أجل غير مسمى تكون قد صنعت جميﻻ لنفسها.
Because obviously, if we keep extending the origins of technology far back,
لو استمرينا بالتوسع في أصول التكنولوجيا
Extending a 60 minutes drama to 70 minutes is your work right?
تمديد دراما من 60 70دقيقة هل هذا صواب
And more, extending the Android ecosystem well beyond the typical mobile device.
و أكثر من ذلك، الأمر الذي نشر نظام التشغيل أندرويد في محيط غني واسع، يتجاوز مجرد الأجهزة النمطية المحمولة.
Above the left temple. A narrow depression extending almost to the forehead.
فوق الصدغ الأيسر توجد إصابة قديمة تمتد إلى ما يقرب من الجبهة

 

Related searches : Outwardly Rectifying - Extending Beyond - By Extending - Extending Credit - Extending Around - Longitudinally Extending - Extending Back - In Extending - Extending Time - Extending Information - Further Extending - Radially Extending - Is Extending