Translation of "extend our thanks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Extend - translation : Extend our thanks - translation : Thanks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping.
كما أود أن أتقدم بشكرنا الصادق إلى الرئيس السابق، السيد بينغ.
We wish to extend our thanks to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH).
ونود أن نعرب عن شكرنا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
We also extend our thanks to the members of the Secretariat for their invaluable assistance.
ونتقدم كذلك بالشكر إلى موظفي اﻷمانة على مساعدتهم القيمة.
It also gives me great pleasure to extend our thanks to all participants for having come to share this commemoration.
كما يسعدني أن أقدم الشكر لكل عضو في هذه القاعة شرفنا بالمشاركة في هذا اﻻحتفال.
May I also extend our thanks to your predecessor, Mr. Jean Ping, for his successful presidency of the previous session of the Assembly.
واسمحوا لي أيضا أن أتوج ه بالشكر إلى سلفكم، السيد جان بينغ، على رئاسته الناجحة للدورة السابقة للجمعية العامة.
I would like to take this opportunity to extend our thanks and gratitude to the States participating in the multinational force for their valued contribution.
وأود أن اغتنم هذه الفرصة لكي أقدم شكرنا وامتناننا إلى الدول المشاركة بقوات في القوة المتعددة الجنسيات على إسهامها الثمين.
We extend a warm thanks to Mr. Kéba Birane Cissé, Chairman of the Committee.
كما أننا نقدم ثناءنا الجزيل للسيد كيبا بيراني سيسيه، رئيس اللجنة.
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge.
ينبغي علينا أن نفكر جميعا في أن المعرفة تأتي من حواسنا، لذا فإذا وسعنا حواسنا، فسوف نتقدم بمعرفتنا نتيجة لذلك.
We offer our sincere thanks.
ونحن نقدم لها خالص شكرنا.
We should like to take this opportunity to extend heartfelt thanks to all who, from near or far, supported our country in its march towards democracy.
ينبغي لنا أن نغتنم هذه الفرصة لتقديم آيات الشكر الخالصة إلى جميع الذين أيدوا بلدي، من قريب أو بعيد، في مسيرته نحو الديمقراطية.
We all owe you our thanks.
ندين لك جميعا بالشكر
Let me extend a special word of thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Lanus of Argentina.
ودعوني هنا أوجه كلمة شكر خاصة للرئيس الخارج السفير اﻷرجنتيني ﻻنوس، فلكم أحاط أنشطتنا بعناية على مدى العام المنصرم.
Mr. Bryant The people of Liberia extend their profound thanks to the United Nations for its continued assistance in dealing with the challenges that our country has faced.
السيد برايانت (تكلم بالانكليزية) يوج ه شعب ليبريا آيات شكره البالغ إلى الأمم المتحدة لمساعدتها المستمرة على التصدي لما واجهه بلدنا من تحديات.
So I would take this opportunity to extend my heartfelt thanks to all the countries that have cooperated with us and helped us in our narcotics control efforts.
لهذا، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷقدم شكري الحار لكل البلدان التي تعاونت معنــا وساعدتنــا فــي جهودنا لمراقبة المخدرات.
In that connection, I should like to extend to the Secretary General of the United Nations our deepest thanks and appreciation for his sincere efforts in this field.
وأود، في هذا الصدد، أن أتقدم بجزيل الشكر والتقدير الى معالي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على ما يبذله من جهود مخلصة في هذا الشأن.
May I extend our sympathy in your bereavement.
أود أن أعبر لك عن خالص تعطفنا مع حزنك
2. Let me extend a special word of thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Lanus of Argentina.
٢ ودعوني هنا أوجه كلمة شكر خاصة للرئيس الخارج السفير اﻷرجنتيني ﻻنوس، فلكم أحاط أنشطتنا بعناية على مدى العام المنصرم.
At the outset, we extend our thanks and congratulations to the Secretary General for his report, which serves as a basis for further debate on this very important issue.
ونود في البداية أن نتوجه بشكرنا وتهانينا لﻷمين العام لتقريره الذي يشكل أساسا مناسبا لمتابعة مناقشة هذا الموضوع الهام للغاية.
With our thanks and very best wishes,
مع وشكرنا ولكم منا أطيب التمنيات.
I understand. It'll be our secret. Thanks.
أفهم ذلك ، سيكون الأمر سرا بيننا .
So we'll just act out our thanks.
لذا سنشكركم بالحركات.
To this extent, the people of our country and our Government extend our best wishes.
وفي هذا النطاق، يتقدم شعب بلدي وحكومته بأطيب تمنياتنا.
May I also extend our thanks and appreciation to His Excellency Mr. Stoyan Ganev for the skilful and efficient manner in which he conducted the work of the previous session.
واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بخالص الشكر والتقدير لسعادة السيد ستويان غانيف على الطريقة الماهرة والكفؤة التي أدار بها أعمال الدورة السابقة.
We extend our thanks to the Division of Palestinian Rights, its secretariat, the various departments and offices of the United Nations Office at Vienna and the interpreters who assisted us.
ونتقدم بالشكر لشعبة حقوق الفلسطينيين وأمانتها، ومختلف اﻻدارات والمكاتب في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وللمترجمين الشفويين الذين قدموا مساعدتهم لنا.
From this rostrum we extend our thanks to the people and Government of Jamaica for their warm hospitality and their painstaking commitment to ensuring the success of the inaugural meeting.
ونتقدم من على هذا المنبر الى جامايكا شعبا وحكومة بالشكر على كريم ضيافتها والتزامها الراسخ بكفالة نجاح جلسة اﻻفتتاح.
So our diplomatic efforts must extend beyond the UN.
لذا فلابد وأن تمتد جهودنا الدبلوماسية إلى ما هو أبعد من الأمم المتحدة.
I would also like to extend our very sincere thanks to the European Union, Japan and the United States of America for the understanding and flexibility that they have shown in accommodating our request for an extension.
كما أود أن أتقدم بخالص شكرنا إلى الاتحاد الأوروبي واليابان والولايات المتحدة الأمريكية على ما أبدوه من تفهم ومرونة في مراعاة طلبنا من أجل التمديد.
In reflecting on this historic moment, our thanks and tribute extend to the many who have worked towards our common goal over the course of the last generation, commencing in the Seabed Committee of the General Assembly.
إننا، إذ نفكر في هذه اللحظة التاريخية، نقدم شكرنا وإشادتنا الى الكثيرين الذين عملوا لتحقيق هدفنا المشترك خﻻل مرحلة الجيل اﻷخير، بدءا بلجنة قاع البحار التابعة للجمعية العامة.
So, you have our warm thanks, Mr. President.
ونحن لذلك نتوجه بشكرنا الصادق لكم يا سيدي الرئيس.
We therefore express our warmest thanks to France.
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا.
Our thanks to Priam. It is fabulous indeed.
شكرنا ل بريام إنها رائعه حقا
To help Haiti help itself, we must extend our reach.
ولكي نعين هايتي على مساعدة نفسها فيتعين علينا أن نوسع نطاق مساعداتنا.
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons.
وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية.
I take this opportunity once more to extend to the officers, soldiers and staff of UNIFIL our thanks for the admirable way in which they have been performing their duties since 1978.
وأغتنم هذه الفرصة ﻷتقدم من جديد إلى الضباط والجنود وسائر العاملين في القوة بشكرنا على الطريقة المثيرة لﻹعجاب التي يؤدون بها واجباتهم منذ عام ١٩٧٨.
Thanks to globalization, it lies in our trade partners!
فبفضل العولمة يكمن الخطأ في تصرفات شركائنا التجاريين!
For this our special thanks are due to them.
ونحن ندين لها بشكر خاص على ذلك.
Be pleased to convey our thanks to Her Majesty.
يسرنا أن ننقل شكرنا إلى جلالتها
Our humble thanks but the less attention the better
... شكرا علىمساعدتنا لكنه سيتحسن ...
One of our explorers gonna extend our domain to the far shores of the Pacific.
أحد مستكشفينـا الشجعـان سيأخذ بمجـالنـا إلى الشواطئ البعيدة للمحيط الهـادي
Finally, I would be grateful if you could kindly extend to the international team of experts, which you have sent to Cyprus, our appreciation and thanks for their devoted efforts and useful report.
وسوف أكون ممتنا، في نهاية اﻷمر، لو تكرمتم بإبﻻغ فريق الخبراء الدولي بما نكنه له من تقدير وشكر إزاء جهوده المخلصة وتقاريره المفيدة.
I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing, for you are our father, but we look to our queen as our mother.
. لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لدي . وأشكرك على هذه النعمة
On the whole, the report deserves our thanks and commendation.
فالتقرير في مجمله مجهود يستحق الشكـر والثنـاء.
Thanks a lot...you're making our job a lot easier.
شكرا جزيلا انك تجعل عملنا اسهل بكثير
Bless you. We'll never forget you. Our humble thanks, master.
ب وركت , (روبن) لن ننساك شكرنا المتواضع لك , سيدي
For, ultimately, it is up to each country to say, Thanks, but no, thanks we ll do it our way.
فكل دولة لها الحق في أن تقول شكرا ، ولكننا سنقوم بهذا على طريقتنا .

 

Related searches : Extend Thanks - Extend Sincere Thanks - Extend Special Thanks - Extend Their Thanks - Extend My Thanks - Extend Our Appreciation - Extend Our Gratitude - Extend Our Invitation - Extend Our Range - Extend Our Business - Extend Our Reach - Extend Our Wishes - Extend Our Services - Extend Our Offer