Translation of "extend our appreciation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appreciation - translation : Extend - translation : Extend our appreciation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should like to extend our gratitude and appreciation to all the countries that pledged specific contributions during the coming phase. | ونعبر عن شكرنــا وتقديرنا لكــل الدول التي التزمت بمساهمات محددة خﻻل المرحلـــة القادمة. |
I take this opportunity to extend to him our appreciation for the impressive leadership he is displaying at the helm of the CTC. | وأنتهز هذه الفرصة لأقدم له تقديرنا على القيادة الباعثة على الإعجاب التي أظهرها وهو يدير دفة لجنة مكافحة الإرهاب. |
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge. | ينبغي علينا أن نفكر جميعا في أن المعرفة تأتي من حواسنا، لذا فإذا وسعنا حواسنا، فسوف نتقدم بمعرفتنا نتيجة لذلك. |
I also wish to extend our deepest appreciation to Secretary General Kofi Annan for his tireless efforts for the realization of this historic high level event. | كما أود أن أعرب عن بالغ تقديرنا للأمين العام كوفي عنان على جهوده الحثيثة لتحقيق هذا الحدث التاريخي الرفيع المستوى. |
We extend to you and to the other members of the Council our deep appreciation for selecting for public debate a subject that is closer to our heart than we can express. | ونعرب لكم ولأعضاء المجلس الآخرين عن عميق تقديرنا على انتقاء موضوع للمناقشة العامة أقرب لقلوبنا مما يمكن أن نعبر عنه. |
We should also like to extend our appreciation to your distinguished predecessor, His Excellency Mr. Stojan Ganev, our Balkan colleague, for conducting the deliberations of this body with great expertise and commitment. | ونود أيضا أن نتقدم بتقديرنا لسلفكم الموقر سعادة السيد ستويان غانيف، زميلنا من البلقان، على إدارته مداوﻻت هذه الجمعية بخبرة والتزام عظيمين. |
I should like also to extend our appreciation to Mr. Stoyan Ganev, President of the General Assembly at its forty seventh session, for successfully presiding over that session. | إنني أود أيضا أن أعبر عـــن تقديرنــا للسيد ستويان غانيف، رئيس الجمعية العامــة فـــي دورتهــا السابعة واﻷربعين، على رئاسته الناجحة لتلـك الدورة. |
In that connection, I should like to extend to the Secretary General of the United Nations our deepest thanks and appreciation for his sincere efforts in this field. | وأود، في هذا الصدد، أن أتقدم بجزيل الشكر والتقدير الى معالي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على ما يبذله من جهود مخلصة في هذا الشأن. |
May I extend our sympathy in your bereavement. | أود أن أعبر لك عن خالص تعطفنا مع حزنك |
On this day, let s show our appreciation to our toilets. | في هذا اليوم ، دعونا نظهر تقديرنا لمراحيضنا . |
Mr. Manis (Sudan) (spoke in Arabic) I am pleased to extend to you, Sir, our sincere congratulations and appreciation on your election to the chairmanship of this important Committee. | السيد مانيس (السودان) سيدي الرئيس، يسعدني أن أتقدم إليكم بأصدق تهانينا وتقديرنا بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
To this extent, the people of our country and our Government extend our best wishes. | وفي هذا النطاق، يتقدم شعب بلدي وحكومته بأطيب تمنياتنا. |
So our diplomatic efforts must extend beyond the UN. | لذا فلابد وأن تمتد جهودنا الدبلوماسية إلى ما هو أبعد من الأمم المتحدة. |
May I also extend our thanks and appreciation to His Excellency Mr. Stoyan Ganev for the skilful and efficient manner in which he conducted the work of the previous session. | واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بخالص الشكر والتقدير لسعادة السيد ستويان غانيف على الطريقة الماهرة والكفؤة التي أدار بها أعمال الدورة السابقة. |
Part of this success the international community owes to the host of the Conference, the Government and the people of Egypt, to whom we must extend our gratitude and appreciation. | ويدين المجتمع الدولي بالفضل في جزء من هذا النجاح إلى مصر، حكومة وشعبا، التي استضافت المؤتمر والتي ينبغي لنا أن نعرب عن امتناننا وتقديرنا لها. |
I also wish to extend our appreciation to the Secretariat, and in particular to Mr. Jasentuliyana and his staff, for their excellent work in preparing for this session of the Committee. | وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لﻷمانة العامة، وبشكل خاص للسيد جاسنتوليانا والعاملين معه على عملهم الممتاز في اﻹعداد لهذه الدورة للجنة. |
We express our appreciation for all its achievements. | ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. |
For this, we wish to express our appreciation. | ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها. |
Mrs. Sadik fully deserves our appreciation and tribute. | فالسيدة صادق جديرة تماما بتقديرنا واشادتنا. |
All these efforts deserve our praise and appreciation. | وتستحق هذه الجهود ثناءنا وتقديرنا. |
To help Haiti help itself, we must extend our reach. | ولكي نعين هايتي على مساعدة نفسها فيتعين علينا أن نوسع نطاق مساعداتنا. |
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons. | وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية. |
One of our explorers gonna extend our domain to the far shores of the Pacific. | أحد مستكشفينـا الشجعـان سيأخذ بمجـالنـا إلى الشواطئ البعيدة للمحيط الهـادي |
Their noble sacrifices deserve our deep appreciation and gratitude. | إن تضحياتهم النبيلة تستحق عميق تقديرنا وامتناننا. |
Finally, I would be grateful if you could kindly extend to the international team of experts, which you have sent to Cyprus, our appreciation and thanks for their devoted efforts and useful report. | وسوف أكون ممتنا، في نهاية اﻷمر، لو تكرمتم بإبﻻغ فريق الخبراء الدولي بما نكنه له من تقدير وشكر إزاء جهوده المخلصة وتقاريره المفيدة. |
I should like to extend to him my very special appreciation, especially for his keen interest in the problems of our young State, which is going through a complicated period of its history. | وأود أيضا أن أتقدم له بتقديري الخالص، خاصة على اهتمامه الشديد بمشاكل دولتنا الفتية التي تمر بفترة معقدة من تاريخها. |
We wish to express our appreciation of and our support for all of this. | إننا نود أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا لكل ما تحقق. |
We extend to your predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, our sincere appreciation for his stewardship of the fifty ninth session and for his tireless efforts to guide the preparation of the outcome document. | ونحن نعرب لسلفكم، السيد جان بينغ ممثل غابون، عن تقديرنا الصادق لإدارته الدورة التاسعة والخمسين ولما بذله من جهود لا تكل لقيادة العمل في إعداد الوثيقة الختامية. |
On behalf of the Nordic countries, I would like to extend our appreciation for the role played by UNFPA in its efforts to improve the quality of life of the world apos s women. | وأود، باسم بلدان الشمال، أن أعرب عن تقديرنا للدور الذي يؤديه الصندوق في الجهود المبذولة لتحسين نوعية الحياة لنساء العالم. |
We also extend our congratulations to the other members of the Bureau. | كما نقدم تهانينا أيضا إلى سائر أعضاء المكتب. |
We also extend our congratulations to the other members of the Bureau. | ونتقدم بالتهنئة أيضا لأعضاء المكتب الآخرين. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود. |
The Permanent Representative of Australia deserves our appreciation as well. | كما أن الممثل الدائم ﻷستراليا يستأهل تقديرنا. |
I also wish to extend our appreciation to the efforts of the Chairman of the Sixth Committee, Ambassador Bennouna of Morocco, who played a constructive role during the fifty ninth session of the General Assembly in our collective efforts to reach a consensus. | كما أود أن أعرب عن تقديرنا لجهود رئيس اللجنة السادسة، السفير بنونة ممثل المغرب، الذي قام بدور بناء خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار جهودنا الجماعية لتحقيق توافق في الآراء. |
It also gives me much pleasure to extend the appreciation of my delegation to Mrs. Nafis Sadik, Secretary General of the Conference. | ومن دواعي سروري العظيم أيضا أن أعرب عـــــن تقدير وفد بﻻدي للسيدة نفيس صادق، اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
We extend our deep appreciation to the Government of Mexico for hosting the Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear Weapon Free Zones, held in Tlatelolco from 26 to 28 April 2005. | ونعرب عن خالص تقديرنا لحكومة المكسيك على استضافة مؤتمر الدول الأطراف في معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها، الذي ع قد في تلاتيلولكو من 26 إلى 28 نيسان أبريل 2005. |
Hence I should like to extend our deep appreciation to the United Nations Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his unflagging support of the Palestinian people and the cause of peace in the Middle East. | وهنا أريد أن أعبر عن تقديرنا الكبير لﻷميــن العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالي، علــى دعمه الثابت للشعب الفلسطيني ولقضية السﻻم فــي الشرق اﻷوسط. |
Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy. | نحن نعلم اليوم بالطبع بأن المجرات تمتد أبعد بكثير من مجرتنا. |
The concept of MDG based national strategies merits our deep appreciation. | إن مفهوم الاستراتيجيات الوطنية المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية جدير بتقديرنا العميق. |
We should like to express here our deepest appreciation to France. | ونود أن نعرب هنا عن تقديرنا العميق لفرنسا. |
We express our appreciation to the distinguished experts who spoke here and added to our deliberations. | ونعرب عن تقديرنا للخبراء البارزين الذين تكلموا هنا وأثروا مداوﻻتنا. |
The Committee notes with appreciation the efforts undertaken by the State party to extend the coverage of the health and basic sanitation services. | 357 تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل توسيع نطاق التغطية في الخدمات الصحية وخدمات النظافة الأساسية. |
In conclusion, allow me once again to extend our appreciation of and support for the IAEA in its efforts to promote international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and the non proliferation of nuclear weapons. | في الختام، اسمحوا لي مرة أخرى أن أعرب عن تقديرنا وتأييدنا للوكالة الدولية للطاقة الذرية في جهودها الرامية إلى النهوض بالتعــاون الدولي في اﻻستخدامات السلمية للطاقة النووية وعدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping. | كما أود أن أتقدم بشكرنا الصادق إلى الرئيس السابق، السيد بينغ. |
I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome. | وأسارع الى اﻹعراب لكم، سيادة رئيسنا الجديد، عن ترحيبنا القلبي. |
Related searches : Our Appreciation - Extend My Appreciation - Our Perfect Appreciation - Extend Our Gratitude - Extend Our Invitation - Extend Our Range - Extend Our Business - Extend Our Reach - Extend Our Thanks - Extend Our Wishes - Extend Our Services - Extend Our Offer - Extend Our Lead