Translation of "expressed its support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expressed - translation : Expressed its support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Quartet expressed its support for the initiative in its statement on 4 May 2004.
وأعربت اللجنة الرباعية، في بيانها المؤرخ 4 أيار مايو 2004، عن تأييدها للمبادرة.
Ukraine expressed its support of this step by the relevant statement of its Foreign Ministry.
وقد أعربت أوكرانيا عن تأييدها لهذه الخطوة مـن خﻻل البيان ذي الصلة الذي أصدرته وزارة خارجيتها.
Some delegations also expressed support for paragraph (b), while others noted its shortcomings.
كما أعربت بعض الوفود عن تأييدها للفقرة (ب)، في حين لاحظت وفود أخرى بعض جوانب القصور فيها.
Many delegations expressed support for the country programme and its areas of concentration.
وأعربت وفود كثيرة عن تأييدها للبرنامج القطري ومجاﻻت تركيزه.
The SBSTA expressed its appreciation to the Government of Canada for its financial support for the workshop.
2 وأعربت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن تقديرها لحكومة كندا للدعم المالي الذي قد مته لعقد حلقة العمل.
Participants expressed strong support for OHCHR, including the need to increase its financial resources.
خامسا المفوضية السامية لحقوق الإنسان
Delegations expressed support for plans of the UNDG office to reinforce its support to country teams in this regard.
وأعربت الوفود عن تأييدها لخطط مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الهادفة إلى تعزيز دعمها للأفرقة القطرية في هذا المجال.
The Government of Canada also expressed its strong support for the project and its readiness to consider providing funding.
وأعربت حكومة كندا عن دعمها الوطيد للمشروع، واستعدادها للنظر في توفير التمويل.
Support was expressed for both approaches.
وأعرب عن التأييد للنهجين.
Additionally, support was expressed for OHCHR, including in favour of a significant increase in its resources.
14 وعلاوة على ذلك، حظيت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بعبارات التأييد فيما يتعلق بأمور من بينها زيادة موارد المفوضية على نحو لا يستهان به.
The support role of the United Nations, expressed particularly through its operational activities, deserves the gratitude and support of all Member States.
إن الدور الداعم الذي تنهض به اﻷمم المتحدة، والذي يتجلى خاصة في اﻷنشطة التنفيذية، إنما هو دور يستأهل امتنان وتأييد جميع الدول اﻷعضاء.
General support was expressed for the provision.
50 أ عرب عن تأييد عام لهذا الحكم.
Some support was expressed for recommendation 12.
63 وأ بدي قدر من التأييد للتوصية 12.
General support was expressed for those conclusions.
وأعرب عن تأييد عام لهذين اﻻستنتاجين.
General support was expressed for those conclusions.
وتم اﻹعراب عن التأييد العام لهذين اﻻستنتاجين.
He expressed confidence that the City of New York would offer its support to such an arrangement.
وأعرب عن ثقته بأن مدينة نيويورك ستقدم دعمها لمثل هذا الترتيب.
204. The Committee expressed its support for strengthening the Department of Humanitarian Affairs for the implementation of its programme of work.
٢٠٤ أعربت اللجنة عن تأييدها لتعزيز إدارة الشؤون اﻹنسانية، لكي يتسنى لها تنفيذ برنامج عملها.
Welcoming the support for the proposals expressed by the High Level Committee on Programmes at its ninth session,
وإذ يرح ب بتأييد المقترحات الذي أعربت عنه اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة،
At the same time Latvia has repeatedly expressed its support to the right of self determination of nations.
وفي الوقت نفسه أعربت لاتفيا مرارا عن دعمها لحق الأمم في تقرير مصيرها.
It also expressed its support for the African Union's efforts in assisting the process of transition in Somalia.
وأعرب للمجلس أيضا في هذا البيان عن دعمه لجهود الاتحاد الأفريقي في مساعدة عملية الانتقال في الصومال.
Mr. Mazzoni (Italy) expressed support for Japan's proposal.
38 السيد ماتسوني (إيطاليا) أعرب عن تأييده لاقتراح اليابان.
Ms. Schmidt (Germany) expressed support for Italy's position.
49 السيدة شميدت (ألمانيا) أعربت عن تأييدها لموقف إيطاليا.
Support was expressed for draft article 6 (2).
198 أبدي تأييد لمشروع المادة 6 (2).
The Commission expressed its support for the efforts of the Working Group to accelerate the progress of its work on the complex project.
21 وأعربت اللجنة عن تأييدها لجهود الفريق العامل الرامية إلى تعجيل التقد م في عمله المتعلق بهذا المشروع المعق د.
The European Union expressed its support for the creation of this Office in its statement of 29 November 1993 in the Fifth Committee.
أعرب اﻻتحاد اﻷوروبي عن تأييده ﻹنشاء هذا المكتب في بيانه يوم ٩٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ في اللجنة الخامسة.
The Government of Portugal has expressed its willingness to support some adviser posts, in particular in the legal area.
7 كما أعربت الحكومة البرتغالية عن عزمها دعم بعض وظائف المستشارين، وخاصة في المجال القانوني.
It expressed its appreciation for the support provided by the Government of Trinidad and Tobago in hosting this seminar.
وأعربت عن تقديرها للدعم الذي قدمته حكومة ترينيداد وتوباغو باستضافتها الحلقة.
Members of the Committee expressed appreciation for the documentation and support provided by its secretariat and the Statistics Division.
وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لما قدمته أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات من وثائق ودعم.
The Swiss Import Promotion Programme has expressed its intention to support replication of the programme in some other countries.
وأعرب البرنامج السويسري لترويج الواردات عن اعتزامه دعم تكرار البرنامج في بعض البلدان الأخرى.
In this regard, the General Assembly repeatedly expressed its solidarity with and support for the people of South Africa.
وفي هذا الخصوص أعربت الجمعية العامة مرارا عن تضامنها مع شعب جنوب افريقيا ودعمها له.
The Committee expressed its appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee.
وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفلكية لما قدماه من دعم سخي لعمل اللجنة الفرعية.
Support was expressed for the principle in this provision.
170 وأ عرب عن تأييد للمبدأ الوارد في هذا الحكم.
Therefore, I support the idea you have just expressed.
وبالتالي، فإنني أؤيد الفكرة التي أعربتم عنها من فوركم.
A number of delegations expressed support for the programme.
٠١ وأعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج.
263. Several delegations expressed support for the proposed programme.
٢٦٣ وأعربت وفود عديدة عن تأييدها للبرنامج المقترح.
Some delegations expressed support for the preparation of guidelines.
وأعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹعداد مبادئ توجيهية.
Support was expressed with the main finding of OIOS that UN Habitat needs to sharpen its focus and narrow the scope of its activities.
5 وأعرب عن الدعم للنتيجة الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أن برنامج الأمم المتحدة للموئل بحاجة إلى أن يشحذ تركيزه وأن يقلص من مجال أنشطته.
Participants expressed support for the intifadah, through which the Palestinian people had expressed its national consensus in rejection of the occupation and for the establishment of a Palestinian State.
وأعرب المشاركون عن تأييدهم لﻹنتفاضة، التي عبر الشعب الفلسطيني من خﻻلها عن إجماعه الوطني على رفض اﻻحتﻻل وعلى إقامة دولة فلسطينية.
They expressed continued support for the Declaration and the need for its implementation in the remaining Non Self Governing Territories.
وأعربوا عن تأييدهم المستمر لﻹعﻻن ولضرورة تنفيذه في ما تبقى من أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي.
9. The Committee expressed its support for efforts deployed to bring about national reconciliation in an all inclusive transition process.
٩ وأعربت اللجنة عن دعمها للجهود المبذولة لتحقيق المصالحة الوطنية في عملية انتقالية شاملة.
In this connection, FICSA expressed appreciation for the support that the Commission had shown last year and welcomed any renewed expression of support at its current session.
وفي هذا الصدد، يعرب الاتحاد عن التقدير للتأييد الذي أظهرته اللجنة في العام الماضي ويرح ب بأي تجديد للإعراب عن التأييد في دورتها الراهنة.
Having condemned the suspension of constitutional order in Guatemala, the European Union welcomed its peaceful restoration and expressed its support for President de León Carpio.
إن اﻻتحاد اﻷوروبي، بعد أن أدان تعليــق النظام الدستــوري فــي غواتيمــاﻻ، رحــب باستعادته سلميا، وأعرب عن تأييده للرئيس دي ليون كاربيو.
Support was expressed for proposal A, on knowledge management networks.
وحظي الاقتراح ألف المتعلق بشبكات إدارة المعارف بالتأييد.
Support was also expressed for proposal B, on gender mainstreaming.
6 كما أعرب البعض عن تأييد الاقتراح باء المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
A number of delegations expressed support for a documentary approach.
وأعرب عدد من الوفود عن تأييد للنهج المستندي.

 

Related searches : Expressed Support - Expressed Its Appreciation - Expressed Its Position - Expressed Its Willingness - Expressed Their Support - Expressed Support For - Expressed His Support - Support Its Weight - Expresses Its Support - Its Support To - Support Its Application - Support Its Decision - Is Expressed