Translation of "expressed its support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expressed - translation : Expressed its support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Quartet expressed its support for the initiative in its statement on 4 May 2004. | وأعربت اللجنة الرباعية، في بيانها المؤرخ 4 أيار مايو 2004، عن تأييدها للمبادرة. |
Ukraine expressed its support of this step by the relevant statement of its Foreign Ministry. | وقد أعربت أوكرانيا عن تأييدها لهذه الخطوة مـن خﻻل البيان ذي الصلة الذي أصدرته وزارة خارجيتها. |
Some delegations also expressed support for paragraph (b), while others noted its shortcomings. | كما أعربت بعض الوفود عن تأييدها للفقرة (ب)، في حين لاحظت وفود أخرى بعض جوانب القصور فيها. |
Many delegations expressed support for the country programme and its areas of concentration. | وأعربت وفود كثيرة عن تأييدها للبرنامج القطري ومجاﻻت تركيزه. |
The SBSTA expressed its appreciation to the Government of Canada for its financial support for the workshop. | 2 وأعربت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن تقديرها لحكومة كندا للدعم المالي الذي قد مته لعقد حلقة العمل. |
Participants expressed strong support for OHCHR, including the need to increase its financial resources. | خامسا المفوضية السامية لحقوق الإنسان |
Delegations expressed support for plans of the UNDG office to reinforce its support to country teams in this regard. | وأعربت الوفود عن تأييدها لخطط مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الهادفة إلى تعزيز دعمها للأفرقة القطرية في هذا المجال. |
The Government of Canada also expressed its strong support for the project and its readiness to consider providing funding. | وأعربت حكومة كندا عن دعمها الوطيد للمشروع، واستعدادها للنظر في توفير التمويل. |
Support was expressed for both approaches. | وأعرب عن التأييد للنهجين. |
Additionally, support was expressed for OHCHR, including in favour of a significant increase in its resources. | 14 وعلاوة على ذلك، حظيت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بعبارات التأييد فيما يتعلق بأمور من بينها زيادة موارد المفوضية على نحو لا يستهان به. |
The support role of the United Nations, expressed particularly through its operational activities, deserves the gratitude and support of all Member States. | إن الدور الداعم الذي تنهض به اﻷمم المتحدة، والذي يتجلى خاصة في اﻷنشطة التنفيذية، إنما هو دور يستأهل امتنان وتأييد جميع الدول اﻷعضاء. |
General support was expressed for the provision. | 50 أ عرب عن تأييد عام لهذا الحكم. |
Some support was expressed for recommendation 12. | 63 وأ بدي قدر من التأييد للتوصية 12. |
General support was expressed for those conclusions. | وأعرب عن تأييد عام لهذين اﻻستنتاجين. |
General support was expressed for those conclusions. | وتم اﻹعراب عن التأييد العام لهذين اﻻستنتاجين. |
He expressed confidence that the City of New York would offer its support to such an arrangement. | وأعرب عن ثقته بأن مدينة نيويورك ستقدم دعمها لمثل هذا الترتيب. |
204. The Committee expressed its support for strengthening the Department of Humanitarian Affairs for the implementation of its programme of work. | ٢٠٤ أعربت اللجنة عن تأييدها لتعزيز إدارة الشؤون اﻹنسانية، لكي يتسنى لها تنفيذ برنامج عملها. |
Welcoming the support for the proposals expressed by the High Level Committee on Programmes at its ninth session, | وإذ يرح ب بتأييد المقترحات الذي أعربت عنه اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة، |
At the same time Latvia has repeatedly expressed its support to the right of self determination of nations. | وفي الوقت نفسه أعربت لاتفيا مرارا عن دعمها لحق الأمم في تقرير مصيرها. |
It also expressed its support for the African Union's efforts in assisting the process of transition in Somalia. | وأعرب للمجلس أيضا في هذا البيان عن دعمه لجهود الاتحاد الأفريقي في مساعدة عملية الانتقال في الصومال. |
Mr. Mazzoni (Italy) expressed support for Japan's proposal. | 38 السيد ماتسوني (إيطاليا) أعرب عن تأييده لاقتراح اليابان. |
Ms. Schmidt (Germany) expressed support for Italy's position. | 49 السيدة شميدت (ألمانيا) أعربت عن تأييدها لموقف إيطاليا. |
Support was expressed for draft article 6 (2). | 198 أبدي تأييد لمشروع المادة 6 (2). |
The Commission expressed its support for the efforts of the Working Group to accelerate the progress of its work on the complex project. | 21 وأعربت اللجنة عن تأييدها لجهود الفريق العامل الرامية إلى تعجيل التقد م في عمله المتعلق بهذا المشروع المعق د. |
The European Union expressed its support for the creation of this Office in its statement of 29 November 1993 in the Fifth Committee. | أعرب اﻻتحاد اﻷوروبي عن تأييده ﻹنشاء هذا المكتب في بيانه يوم ٩٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ في اللجنة الخامسة. |
The Government of Portugal has expressed its willingness to support some adviser posts, in particular in the legal area. | 7 كما أعربت الحكومة البرتغالية عن عزمها دعم بعض وظائف المستشارين، وخاصة في المجال القانوني. |
It expressed its appreciation for the support provided by the Government of Trinidad and Tobago in hosting this seminar. | وأعربت عن تقديرها للدعم الذي قدمته حكومة ترينيداد وتوباغو باستضافتها الحلقة. |
Members of the Committee expressed appreciation for the documentation and support provided by its secretariat and the Statistics Division. | وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لما قدمته أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات من وثائق ودعم. |
The Swiss Import Promotion Programme has expressed its intention to support replication of the programme in some other countries. | وأعرب البرنامج السويسري لترويج الواردات عن اعتزامه دعم تكرار البرنامج في بعض البلدان الأخرى. |
In this regard, the General Assembly repeatedly expressed its solidarity with and support for the people of South Africa. | وفي هذا الخصوص أعربت الجمعية العامة مرارا عن تضامنها مع شعب جنوب افريقيا ودعمها له. |
The Committee expressed its appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee. | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفلكية لما قدماه من دعم سخي لعمل اللجنة الفرعية. |
Support was expressed for the principle in this provision. | 170 وأ عرب عن تأييد للمبدأ الوارد في هذا الحكم. |
Therefore, I support the idea you have just expressed. | وبالتالي، فإنني أؤيد الفكرة التي أعربتم عنها من فوركم. |
A number of delegations expressed support for the programme. | ٠١ وأعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج. |
263. Several delegations expressed support for the proposed programme. | ٢٦٣ وأعربت وفود عديدة عن تأييدها للبرنامج المقترح. |
Some delegations expressed support for the preparation of guidelines. | وأعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹعداد مبادئ توجيهية. |
Support was expressed with the main finding of OIOS that UN Habitat needs to sharpen its focus and narrow the scope of its activities. | 5 وأعرب عن الدعم للنتيجة الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أن برنامج الأمم المتحدة للموئل بحاجة إلى أن يشحذ تركيزه وأن يقلص من مجال أنشطته. |
Participants expressed support for the intifadah, through which the Palestinian people had expressed its national consensus in rejection of the occupation and for the establishment of a Palestinian State. | وأعرب المشاركون عن تأييدهم لﻹنتفاضة، التي عبر الشعب الفلسطيني من خﻻلها عن إجماعه الوطني على رفض اﻻحتﻻل وعلى إقامة دولة فلسطينية. |
They expressed continued support for the Declaration and the need for its implementation in the remaining Non Self Governing Territories. | وأعربوا عن تأييدهم المستمر لﻹعﻻن ولضرورة تنفيذه في ما تبقى من أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي. |
9. The Committee expressed its support for efforts deployed to bring about national reconciliation in an all inclusive transition process. | ٩ وأعربت اللجنة عن دعمها للجهود المبذولة لتحقيق المصالحة الوطنية في عملية انتقالية شاملة. |
In this connection, FICSA expressed appreciation for the support that the Commission had shown last year and welcomed any renewed expression of support at its current session. | وفي هذا الصدد، يعرب الاتحاد عن التقدير للتأييد الذي أظهرته اللجنة في العام الماضي ويرح ب بأي تجديد للإعراب عن التأييد في دورتها الراهنة. |
Having condemned the suspension of constitutional order in Guatemala, the European Union welcomed its peaceful restoration and expressed its support for President de León Carpio. | إن اﻻتحاد اﻷوروبي، بعد أن أدان تعليــق النظام الدستــوري فــي غواتيمــاﻻ، رحــب باستعادته سلميا، وأعرب عن تأييده للرئيس دي ليون كاربيو. |
Support was expressed for proposal A, on knowledge management networks. | وحظي الاقتراح ألف المتعلق بشبكات إدارة المعارف بالتأييد. |
Support was also expressed for proposal B, on gender mainstreaming. | 6 كما أعرب البعض عن تأييد الاقتراح باء المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
A number of delegations expressed support for a documentary approach. | وأعرب عدد من الوفود عن تأييد للنهج المستندي. |
Related searches : Expressed Support - Expressed Its Appreciation - Expressed Its Position - Expressed Its Willingness - Expressed Their Support - Expressed Support For - Expressed His Support - Support Its Weight - Expresses Its Support - Its Support To - Support Its Application - Support Its Decision - Is Expressed