Translation of "expressed its appreciation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciation - translation : Expressed - translation : Expressed its appreciation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Group expressed its appreciation to the Government of Mexico for its hospitality.
وفي الختام تعبر المجموعة عن شكرها لحكومة المكسيك على كرم الضيافة.
The Meeting expressed its appreciation to the Office for maintaining the website.
وأعرب الاجتماع عن تقديره للمكتب لمحافظته على هذا الموقع وتطويره.
One delegation expressed its appreciation for the United Nations office at Kiev and its activities.
وأعرب أحد الوفود عن تقديره لمكتب اﻷمم المتحدة في كييف واﻷنشطة التي يضطلع بها.
Appreciation is also expressed to the State party for its regularity in fulfilling its reporting obligations.
وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف ﻻنتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.
Lastly, his delegation expressed its appreciation to the countries that contributed troops to UNDOF.
واختتم حديثه بالإعراب عن تقدير وفد بلده للبلدان التي تساهم بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
The Committee expressed its appreciation to those Member States that had submitted such information.
وأعربت اللجنة عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي قدمت مثل هذه المعلومات.
The SBSTA expressed its appreciation to the Government of Canada for its financial support for the workshop.
2 وأعربت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن تقديرها لحكومة كندا للدعم المالي الذي قد مته لعقد حلقة العمل.
The Conference expressed its appreciation of the work of the CSTD on biotechnology during its fifth session
وأعرب المؤتمر عن تقديره للأعمال التي قامت بها لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مجال التكنولوجيا الأحيائية أثناء دورتها الخامسة.
Several representatives expressed appreciation for the proposal.
وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح.
Appreciation was expressed of the methodology used.
وقد أ عرب عن التقدير للمنهجية التي استخدمت.
He expressed the Committee apos s appreciation.
وأعرب عن تقدير اللجنة لذلك.
Finally, the Commission expressed its appreciation for the work of the Advisory Committee and its secretariat in this regard.
وأخيرا، أعربت لجنة الخدمة المدنية الدولية عن تقديرها لأعمال اللجنة الاستشارية وأمانتها في هذا الخصوص.
It expressed its appreciation to the speakers and the participants for making it a successful event.
وأعربت الهيئة عن تقديرها لما بذله المتحدثون والمشاركون في مناقشة المائدة المستديرة لجعلها حدثا ناجحا .
The Commission expressed its appreciation for the statement and welcomed the prospect of cooperation with CMI.
وأعربت اللجنة عن تقديرها للبيان ورحبت بإمكانية التعاون مع اللجنة البحرية الدولية.
Appreciation was expressed to the International Narcotics Control Board and its secretariat for the preparation of its report for 2004.
85 وقد أ عرب عن التقدير للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وأمانتها على إعداد تقريرها عن عام 2004.
The SBI also expressed its appreciation to the Governments of China and Mozambique for hosting the workshops.
وأعربت الهيئة أيضا عن تقديرها لحكومتي الصين وزمبابوي لاستضافتهما حلقتي العمل التدريبيتين.
She expressed appreciation for UNCTAD's assistance to the GSTP.
وأعربت عن تقديرها للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للنظام الشامل للأفضليات التجارية.
Delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ.
وأعرب الوفود عن تقديرهم لتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
142. The Chairperson expressed her appreciation of the report.
٢٤١ وأعربت رئيسة اللجنة عن تقديرها للتقرير.
250. Appreciation is expressed to the State party for its readiness to continue a dialogue with the Committee.
٢٥٠ تعرب اللجنة عن تقديرها ﻻستعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة.
The Thai side expressed its appreciation for the warm reception and excellent hospitality accorded by the Cambodian side.
وأعرب الجانب التايلندي عن تقديره لما أبداه الجانب الكمبودي من استقبال حار وضيافة ممتازة.
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat.
42 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة.
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat.
4 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة.
In this context, he expressed his appreciation for UNCTAD's support.
وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره للدعم المقدم من الأونكتاد.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
فرح ب المؤتمر بهما وأعرب عن تقديره لحضورهما.
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level.
وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي.
Expressed their appreciation to Turkey for hosting this ministerial meeting.
24 أعربوا عن تقديرهم لتركيا لاستضافتها لهذا الاجتماع الوزاري.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
فرح ب المؤتمر بهم وأعرب عن تقديره لحضورهم.
The statement expressed appreciation for my designating a special envoy.
وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص.
It expressed its appreciation for the support provided by the Government of Trinidad and Tobago in hosting this seminar.
وأعربت عن تقديرها للدعم الذي قدمته حكومة ترينيداد وتوباغو باستضافتها الحلقة.
Members of the Committee expressed appreciation for the documentation and support provided by its secretariat and the Statistics Division.
وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لما قدمته أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات من وثائق ودعم.
213. The members of the Committee expressed appreciation to the State party for its informative report and introductory statement.
٣١٢ وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للدولة الطرف لتقريرها المفيد من حيث المعلومات ولبيانها اﻻستهﻻلي.
The Committee expressed its appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee.
وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفلكية لما قدماه من دعم سخي لعمل اللجنة الفرعية.
41. The Committee expressed its appreciation for the quality of the report of the Secretary General (A 49 212).
١٤ أعربت اللجنة عن تقديرها لجودة تقرير اﻷمين العام (A 49 212).
The Committee expressed its appreciation to the Niger for the payment of the second instalment under its multi year payment plan in 2005.
وأعربت اللجنة عن تقديرها للنيجر لسداده القسط الثاني عام 2005 بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة به.
The Working Group expressed its appreciation to the Government of Canada for its offer to host a scientific experts' workshop for this purpose.
وأعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كندا لعرضها استضافة حلقة عمل للخبراء لهذا الغرض.
The Committee expressed its appreciation to the Government of Canada for having provided the venue for the Symposium and for its active participation in its deliberations.
وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة كندا لتوفيرها مكان انعقاد الندوة ولمشاركتها الفعالة في مداوﻻتها.
Representatives expressed their appreciation for the continued efforts being made by UNODC to reform and strengthen its operations and activities.
113 أعرب الممثلون عن تقديرهم لاستمرار الجهود التي يبذلها المكتب لإصلاح عملياته وأنشطته وتعزيزها.
He expressed his Government's appreciation to the Department for International Development (United Kingdom) (DFID) for its contribution to the project.
وأعرب عن تقدير حكومته لإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة على مساهمتها في هذا المشروع.
Representatives expressed their appreciation for the continued efforts being made by UNODC to reform and strengthen its operations and activities.
3 أعرب الممثلون عن تقديرهم لاستمرار الجهود التي يبذلها المكتب لإصلاح عملياته وأنشطته وتعزيزها.
25. The Working Group expressed its appreciation at the submission of working paper A AC.105 C.2 L.192.
٥٢ وأعرب الفريق العامل عن تقديره لتقديم ورقة العمل A AC.105 C.2 L.192.
The Committee expressed its appreciation to the Secretary General for his efforts to make a concrete contribution to those negotiations.
وأعربت اللجنة عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود من أجل المساهمة في هذه المفاوضات مساهمة ملموسة.
13. The Committee commended the quality and candidness of the report and expressed appreciation for its improved format and structure.
١٣ أشادت اللجنة بجودة التقرير وصراحته وأعربت عن تقديرها لتحسن شكله وهيكله.
As regards the United Nations workshops, training courses and seminars for 1994, the Committee expressed its appreciation to the following
٦٣ ـ فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٤٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومات والهيئات التالية
He expressed appreciation to the secretariat for its proposals and its work in accordance with relevant General Assembly and UNCTAD resolutions on the subject.
وأعرب عن تقديره لﻷمانة لمقترحاتها وما تضطلع به من عمل وفقا لقرارات الجمعية العامة واﻷونكتاد فيما يتصل بالموضوع.

 

Related searches : Expressed Its Support - Expressed Its Position - Expressed Its Willingness - Is Expressed - Expressed With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent - Expressed Myself