Translation of "expert support facility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expert - translation : Expert support facility - translation : Facility - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expert 24x7 Support | خبير دعم 24x7 |
We support the establishment of a democracy fund and an international finance facility. | إننا نؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية ومرفق تمويل دولي. |
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms. | ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل. |
(e) In operative paragraph 7, the words Invites the Global Environment Facility to support would be replaced by the words Notes with interest the decision of the Global Environment Facility Council to support . | (هـ) يستعاض في الفقرة 7 من المنطوق عن عبارة تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم الدعم بعبارة تلاحظ مع الاهتمام قرار مرفق البيئة العالمية بتقديم الدعم . |
UNDP National expert project LAT 01 004 Support to Judiciary in Latvia | 13 خبير وطني ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروع LAT 01 004 دعم الهيئة القضائية في لاتفيا. |
(l) To provide expert advice and support on technical and managerial matters | )ل( توفير المشورة والدعم من الخبراء في الشؤون التقنية واﻻدارية |
This document outlines a viable facility to support technical cooperation between small island developing States. | وتطرح هذه الوثيقة خطة إنشاء مرفق قابل لﻻستمرار لدعم التعاون التقني فيما بين الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
His proposal would include the establishment of a new technical support facility for the smaller agencies. | وسوف يمتد مقترحه فيشمل انشاء مرفق جديد لدعم الوكاﻻت الصغيرة تقنيا . |
The Expert Group expressed strong support for the establishment of such a mechanism. | وقد عبر فريق الخبراء عن تأييدهم الشديد لإنشاء مثل هذه الآلية. |
Facility | الوسيلة |
Given Europe s facility at creative accounting, some way will be found to keep Greece on life support. | ونظرا لبراعة أوروبا في ابتكار الحلول المحاسبية المبدعة فإنهم سوف يتوصلون إلى طريقة ما لإبقاء اليونان على أجهزة دعم الحياة. |
Here, we should also like to reaffirm our support for the establishment of an International Finance Facility. | وهنا، نود أيضا أن نؤكد من جديد على دعمنا لإنشاء مرفـــق التمويـــل الدولـــي. |
Facility monitoring | رصد المرافق |
It is provided to countries within the United States Country Study Program and the Global Environment Facility support programme. | ويوف ر إلى البلدان في إطار برنامج الولايات المتحدة للدراسات القطرية وبرنامج الدعم لمرفق البيئة العالمية. |
Delays in starting debt reduction facility (DRF) operations and in mobilizing sufficient bilateral donor support have compounded the problem. | ومما أدى إلى تعقيد المشكلة ما طرأ من تأخير على البدء في عمليات مرفق تخفيض الديون وفي تعبئة الدعم الكافي من المانحين الثنائيين. |
We would welcome the Facility apos s future efforts to facilitate access to technical and financial resources in support of sustainable development of the South Pacific island countries and to support projects that cover more than one of the four areas of the Facility. | ونحن نرحب بالجهود التي سيبذلها المرفق في المستقبل لتسهيل الوصول إلى الموارد التقنية والمالية لمساندة التنمية المستدامة للبلدان الجزرية في جنوب المحيط الهادئ، ولدعم المشاريع التي تغطي أكثر من مجال واحد من المجاﻻت اﻷربعة التي يعنى بها هذا المرفق. |
It further noted the progress made in collaborating with other expert groups under the Convention and the Global Environment Facility funded National Communications Support Programme (NCSP) of the United Nations Development Programme United Nations Environment Programme and urged the CGE to continue these efforts. | ولاحظت كذلك التقدم المحرز في التعاون مع أفرقة خبراء أخرى في إطار الاتفاقية وبرنامج دعم البلاغات الوطنية الذي يموله مرفق البيئة العالمية والذي يتبع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وحث ت الفريق على مواصلة هذه الجهود. |
OHCHR continues to support the work of this expert in implementing the mandate of the Commission. | وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعم عمل هذا الخبير في تنفيذ ولاية اللجنة. |
Global Environment Facility | دال مرفق البيئة العالمية |
Betacam duplication facility | جهاز استنساخ Betacam |
Global Environment Facility | مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦ |
You're a naval ordinance expert. Expert! | انت خبير انظمة بحرية خبير! |
Noting with appreciation the support that the secretariat has provided to the Least Developed Countries Expert Group, | 4 يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
Invites Member States to make voluntary contributions to support the work of the open ended expert group | 2 يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات دعما لعمل فريق الخبراء المفتوح العضوية |
Namibia urged the secretariat of the Convention and of the United Nations Global Environment Facility to conclude a memorandum of understanding as soon as possible, making the Facility the financial mechanism of the Convention, and called for additional financial support for the Facility from other sources of funding. | 55 وناميبيا تلح في مطالبة أمانتي الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية بالقيام، في أقرب وقت، بالاتفاق على مذكرة التفاهم التي تجعل من المرفق آلية تمويلية للاتفاقية، مع تقديم مساعدة مالية إضافية إلى هذا المرفق من خلال مصادر تمويلية أخرى. |
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. | مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل، |
The Fund continued to provide its own financial resources under its different facilities, but especially under the Structural Adjustment Facility (SAF) Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF), to African countries in support of their structural adjustment programmes. | ٨٢ وواصل الصندوق تقديم موارده المالية إلى البلدان اﻻفريقية في إطار مرافقه المختلفة، ولكن بصفة خاصة في إطار مرفق التكيف الهيكلي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وذلك دعما لبرامجها للتكيف الهيكلي. |
(a) The Programme held an expert working group meeting on mutual legal assistance and related confiscation in Vienna in February 1993 with support and expert participation provided by the Branch. | )أ( في شباط فبراير ١٩٩٣، عقد البرنامج في فيينا اجتماعا لفريق خبراء عامل معني بالمساعدة القانونية المتبادلة والموضوع ذي الصلة المتعلق بمصادرة اﻷمﻻك، بدعم من خبراء الفرع ومشاركتهم. |
(f) Volume of technical support funded from other UNDP sources including the Project Development Facility, the IPF and other SPR subprogrammes | )و( حجم الدعم التقني الممول من مصادر أخرى تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بما فيها مرفق تنمية المشاريع، ورقم التخطيط اﻻرشادي، والبرامج الفرعية اﻷخرى التابعة لموارد البرنامج الخاصة |
(a) Training development ( 1,786,123), which includes developing a training strategy, training materials and a performance support facility through the second contractor | )أ( تطوير التدريب )١٢٣ ٧٨٦ ١ دوﻻرا(، ويشتمل على وضع استراتيجية للتدريب، ومواد تدريب، ومرفق لدعم اﻷداء من خﻻل المتعهد الثاني |
And you're an expert I suppose. Expert. | وانت كما أفترض خبير فى المعاملات |
C. Slum Upgrading Facility | جيم مرفق النهوض بالأحياء الفقيرة |
the Global Environment Facility | ثالثا الآثار المترتبة على مذكرة التفاهم في ما يخص العلاقة بين مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
GEF Global Environment Facility | 2 والغرض من هذه الدراسة هو، دعم عملية صنع القرارات من جانب مؤتمر الأطراف بشأن آلية مالية محتملة تساعد البلدان النامية على التنفيذ الكافي للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
(a) Global Environment Facility | )أ( مرفق البيئة العالمي |
I've got no facility. | ليس لدي اي مساعده |
Development Strategies and Support Services for SMEs Proceedings of four Intergovernmental expert meetings , UNCTAD ITE EDS Misc.18. | الأونكتاد (2000). استراتيجيات التنمية وخدمات الدعم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مداولات أربعة اجتماعات حكومية دولية على مستوى الخبراء ، UNCTAD ITE EDS Misc.18. |
Development Strategies and Support Services for SMEs Proceedings of four Intergovernmental expert meetings , UNCTAD ITE EDS Misc.18. | استراتيجيات التنمية وخدمات الدعم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مداولات أربعة اجتماعات حكومية دولية على مستوى الخبراء ، UNCTAD ITE EDS Misc.18. |
68. The Fund continued to provide its own financial resources under its various facilities, but especially under the Structural Adjustment Facility Enhanced Structural Adjustment Facility (SAF ESAF), to African countries in support of their structural adjustment programmes. | ٦٨ وواصل الصندوق تقديم موارده المالية الى البلدان اﻻفريقية في إطار مرافقه المختلفة، ولكن بصفة خاصة في إطار مرفق التكيف الهيكلي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وذلك دعما لبرامجها للتكيف الهيكلي. |
Nevertheless, with available resources, some progress has been made in enhancing Organization wide support provided by the central monitoring and evaluation facility. | 14 وعلى الرغم من ذلك، فقد تم، وفي حدود الموارد المتاحة، إحراز بعض التقدم في تعزيز الدعم المقدم على صعيد المنظمة من قبل مرفق الرصد والتقييم المركزي. |
We recognize the value of upgrading the CERF and providing it more financial support, especially through the addition of a grant facility. | ونحن نسل م بقيمة تحديث الصندوق وتزويده بمزيد من الدعم المالي، وخاصة من خلال إضافة مرفق للمنح. |
Expert | خبير |
Expert | خبير |
Support to meetings of constituted bodies under the Kyoto Protocol Support to expert groups Support to the reviews of national communications and of greenhouse gas (GHG) inventories Development and maintenance of information systems. | (أ) دعم اجتماعات الهيئات المشكلة بموجب بروتوكول كيوتو |
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing Technical Support Services at the programme level (TSS 1) and Technical Support Services at the project level (TSS 2). | فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع. |
Related searches : Expert Support - Facility Support - Support Facility - Expert Customer Support - Expert Support Team - Expert Technical Support - Provide Expert Support - Expert Level Support - Facility Support Services - Policy Support Facility - Expert Evaluation - Field Expert