Translation of "support facility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Facility - translation : Support - translation : Support facility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We support the establishment of a democracy fund and an international finance facility.
إننا نؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية ومرفق تمويل دولي.
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms.
ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل.
(e) In operative paragraph 7, the words Invites the Global Environment Facility to support would be replaced by the words Notes with interest the decision of the Global Environment Facility Council to support .
(هـ) يستعاض في الفقرة 7 من المنطوق عن عبارة تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم الدعم بعبارة تلاحظ مع الاهتمام قرار مرفق البيئة العالمية بتقديم الدعم .
This document outlines a viable facility to support technical cooperation between small island developing States.
وتطرح هذه الوثيقة خطة إنشاء مرفق قابل لﻻستمرار لدعم التعاون التقني فيما بين الدول النامية الجزرية الصغيرة.
His proposal would include the establishment of a new technical support facility for the smaller agencies.
وسوف يمتد مقترحه فيشمل انشاء مرفق جديد لدعم الوكاﻻت الصغيرة تقنيا .
Facility
الوسيلة
Given Europe s facility at creative accounting, some way will be found to keep Greece on life support.
ونظرا لبراعة أوروبا في ابتكار الحلول المحاسبية المبدعة فإنهم سوف يتوصلون إلى طريقة ما لإبقاء اليونان على أجهزة دعم الحياة.
Here, we should also like to reaffirm our support for the establishment of an International Finance Facility.
وهنا، نود أيضا أن نؤكد من جديد على دعمنا لإنشاء مرفـــق التمويـــل الدولـــي.
Facility monitoring
رصد المرافق
It is provided to countries within the United States Country Study Program and the Global Environment Facility support programme.
ويوف ر إلى البلدان في إطار برنامج الولايات المتحدة للدراسات القطرية وبرنامج الدعم لمرفق البيئة العالمية.
Delays in starting debt reduction facility (DRF) operations and in mobilizing sufficient bilateral donor support have compounded the problem.
ومما أدى إلى تعقيد المشكلة ما طرأ من تأخير على البدء في عمليات مرفق تخفيض الديون وفي تعبئة الدعم الكافي من المانحين الثنائيين.
We would welcome the Facility apos s future efforts to facilitate access to technical and financial resources in support of sustainable development of the South Pacific island countries and to support projects that cover more than one of the four areas of the Facility.
ونحن نرحب بالجهود التي سيبذلها المرفق في المستقبل لتسهيل الوصول إلى الموارد التقنية والمالية لمساندة التنمية المستدامة للبلدان الجزرية في جنوب المحيط الهادئ، ولدعم المشاريع التي تغطي أكثر من مجال واحد من المجاﻻت اﻷربعة التي يعنى بها هذا المرفق.
Global Environment Facility
دال مرفق البيئة العالمية
Betacam duplication facility
جهاز استنساخ Betacam
Global Environment Facility
مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦
Namibia urged the secretariat of the Convention and of the United Nations Global Environment Facility to conclude a memorandum of understanding as soon as possible, making the Facility the financial mechanism of the Convention, and called for additional financial support for the Facility from other sources of funding.
55 وناميبيا تلح في مطالبة أمانتي الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية بالقيام، في أقرب وقت، بالاتفاق على مذكرة التفاهم التي تجعل من المرفق آلية تمويلية للاتفاقية، مع تقديم مساعدة مالية إضافية إلى هذا المرفق من خلال مصادر تمويلية أخرى.
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf.
مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل،
The Fund continued to provide its own financial resources under its different facilities, but especially under the Structural Adjustment Facility (SAF) Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF), to African countries in support of their structural adjustment programmes.
٨٢ وواصل الصندوق تقديم موارده المالية إلى البلدان اﻻفريقية في إطار مرافقه المختلفة، ولكن بصفة خاصة في إطار مرفق التكيف الهيكلي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وذلك دعما لبرامجها للتكيف الهيكلي.
(f) Volume of technical support funded from other UNDP sources including the Project Development Facility, the IPF and other SPR subprogrammes
)و( حجم الدعم التقني الممول من مصادر أخرى تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بما فيها مرفق تنمية المشاريع، ورقم التخطيط اﻻرشادي، والبرامج الفرعية اﻷخرى التابعة لموارد البرنامج الخاصة
(a) Training development ( 1,786,123), which includes developing a training strategy, training materials and a performance support facility through the second contractor
)أ( تطوير التدريب )١٢٣ ٧٨٦ ١ دوﻻرا(، ويشتمل على وضع استراتيجية للتدريب، ومواد تدريب، ومرفق لدعم اﻷداء من خﻻل المتعهد الثاني
C. Slum Upgrading Facility
جيم مرفق النهوض بالأحياء الفقيرة
the Global Environment Facility
ثالثا الآثار المترتبة على مذكرة التفاهم في ما يخص العلاقة بين مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية
GEF Global Environment Facility
2 والغرض من هذه الدراسة هو، دعم عملية صنع القرارات من جانب مؤتمر الأطراف بشأن آلية مالية محتملة تساعد البلدان النامية على التنفيذ الكافي للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
(a) Global Environment Facility
)أ( مرفق البيئة العالمي
I've got no facility.
ليس لدي اي مساعده
68. The Fund continued to provide its own financial resources under its various facilities, but especially under the Structural Adjustment Facility Enhanced Structural Adjustment Facility (SAF ESAF), to African countries in support of their structural adjustment programmes.
٦٨ وواصل الصندوق تقديم موارده المالية الى البلدان اﻻفريقية في إطار مرافقه المختلفة، ولكن بصفة خاصة في إطار مرفق التكيف الهيكلي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وذلك دعما لبرامجها للتكيف الهيكلي.
Nevertheless, with available resources, some progress has been made in enhancing Organization wide support provided by the central monitoring and evaluation facility.
14 وعلى الرغم من ذلك، فقد تم، وفي حدود الموارد المتاحة، إحراز بعض التقدم في تعزيز الدعم المقدم على صعيد المنظمة من قبل مرفق الرصد والتقييم المركزي.
We recognize the value of upgrading the CERF and providing it more financial support, especially through the addition of a grant facility.
ونحن نسل م بقيمة تحديث الصندوق وتزويده بمزيد من الدعم المالي، وخاصة من خلال إضافة مرفق للمنح.
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing Technical Support Services at the programme level (TSS 1) and Technical Support Services at the project level (TSS 2).
فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع.
and the Global Environment Facility
ثانيا العلاقة بين مؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية
Verification of a generic facility
خامسا التحقق من مرفق عام
Community Led Infrastructure Finance Facility
مرفق تمويل البنية التحتية بقيادة المجتمع المحلي
(a) Caribbean Project Development Facility
)أ( مرفق تطوير المشاريع لمنطقة البحر الكاريبي
(b) African Project Development Facility
)ب( مرفق تطوير المشاريع اﻻفريقية
Location of the diversification facility
الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع
Resources of the diversification facility
موارد مرفق التنويع
Project and programme preparation facility
مرفق إعداد المشاريع والبرامج
Various Global Environment Facility Publications
منشورات شتى صادرة عن مرفق البيئة العالمية
T1G training facility, Present day
T1G منشأة تدريب، يوم الحاضر
The results are currently being reviewed by ESA internally at its Concurrent Design Facility, with the support of the ESA Advanced Concepts Team.
ويجري حاليا استعراض النتائج داخليا من جانب الإيسا في مرفق التصميم المتواقت التابع لها، بدعم من فريق الإيسا المعني بالأفكار المتقدمة.
The importance of coordination of IDA activities with bilateral support and the International Monetary Fund apos s Enhanced Structural Adjustment Facility is stressed.
ويجري التشديد على أهمية التنسيق بين أنشطة المؤسسة اﻻنمائية الدولية مع الدعم الثنائي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز التابع لصندوق النقد الدولي.
79. His delegation did not support the opening of a new window in the Global Environment Facility to finance projects to combat desertification.
٩٧ وقال إن وفده ﻻ يحبذ فكرة فتح نافذة جديدة في مرفق البيئة العالمية لتمويل المشاريع لمكافحة التصحر.
8. Requests the Executive Director to explore the possibility of the Facility apos s support for financing of programme areas in Agenda 21 falling within the mandate of the United Nations Environment Programme in so far as they relate to the programme areas of the Facility, as they will be defined by the restructured Facility
٨ يطلب إلى المديرة التنفيذية استكشاف امكانية دعم المرفق بتمويل المجاﻻت البرنامجية في جدول أعمال القرن ٢١ الواقعة في إطار وﻻية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بقدر ارتباطها بالمجاﻻت البرنامجية للمرفق حسبما سيتم تحديدها بواسطة المرفق بعد إعادة تشكيل هيكله
8. Calls upon the Global Environment Facility to continue to enhance, within its mandate, its ongoing support for land degradation activities in developing countries
8 تهيب بمرفق البيئة العالمية أن يواصل، في حدود ولايته، تعزيز دعمه الجاري للأنشطة المتعلقة بتدهور الأرض في البلدان النامية
The innovative idea of launching in 2005 an International Finance Facility to support an immediate front loading of official development assistance is also noteworthy.
وإن الفكرة الابتكارية بافتتاح مرفق التمويل الدولي في عام 2005 لدعم الصرف المسبق للمساعدة الإنمائية الرسمية على الفور هي فكرة جديرة بالثناء أيضا.

 

Related searches : Facility Support - Facility Support Services - Policy Support Facility - Expert Support Facility - Disposal Facility - New Facility - Facility Charge - Business Facility - User Facility - Assembly Facility - Essential Facility - Facility Requirements - Parking Facility