Translation of "policy support facility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Facility - translation : Policy - translation : Policy support facility - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Support to policy dialogue | دعم الحوار في مجال السياسات |
Strategy and policy support | الدعم الاستراتيجي والسياساتي |
Ethics policy and support structure | 3 سياسة القواعد الأخلاقية وهيكل دعمها |
Policy measures that support OFDI | تدابير السياسات العامة الداعمة للاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج |
(b) Policy and strategy support | (ب) دعم السياسات والإستراتيجية |
(b) Policy and strategy support | (ب) دعم السياسات والإستراتيجية |
Policy considerations that support OFDI | سابعا الاعتبارات السياساتية التي تدعم الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
We support the establishment of a democracy fund and an international finance facility. | إننا نؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية ومرفق تمويل دولي. |
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms. | ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل. |
(e) In operative paragraph 7, the words Invites the Global Environment Facility to support would be replaced by the words Notes with interest the decision of the Global Environment Facility Council to support . | (هـ) يستعاض في الفقرة 7 من المنطوق عن عبارة تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم الدعم بعبارة تلاحظ مع الاهتمام قرار مرفق البيئة العالمية بتقديم الدعم . |
Policy measures that support OFDI 13 | أسباب ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج 13 |
Policy considerations that support OFDI . 13 | خامسا السياسة الهندية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، 1978 2004 23 34 13 |
This document outlines a viable facility to support technical cooperation between small island developing States. | وتطرح هذه الوثيقة خطة إنشاء مرفق قابل لﻻستمرار لدعم التعاون التقني فيما بين الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Our neighborhood policy needs support, not criticism. | إن سياسة الجوار التي تتبناها تركيا تحتاج إلى الدعم وليس الانتقاد. |
That means providing policy and technical support. | وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني. |
Policy support and knowledge for sustainable development | دعم السياسات والمعارف من أجل التنمية المستدامة |
To provide policy support in related areas. | تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة. |
His proposal would include the establishment of a new technical support facility for the smaller agencies. | وسوف يمتد مقترحه فيشمل انشاء مرفق جديد لدعم الوكاﻻت الصغيرة تقنيا . |
Through joint programming, UNICEF will support national and subnational frameworks that provide the necessary policy and financial conditions to overcome system wide obstacles to improved facility based maternal and child health and nutrition services. | ستدعم اليونيسيف، من خلال البرمجة المشتركة، الأطر الوطنية ودون الوطنية التي توفر الظروف السياساتية والمالية اللازمة للتغلب على العقبات التي تحول على نطاق كامل المنظومة دون تحسين الخدمات الصحية والتغذوية لمرافق الأم والطفل. |
Facility | الوسيلة |
In the Peace Facility for Africa, which supports conditions of peace and development in many African countries, the European Union would like to see the involvement of the United Nations in policy and support terms. | وفي مرفق السلام من أجل أفريقيا، الذي يدعم ظروف السلام والتنمية في كثير من البلدان الأفريقية، يود الاتحاد الأوروبي أن يرى اشتراك الأمم المتحدة في مجالي السياسة العامة والدعم. |
Given Europe s facility at creative accounting, some way will be found to keep Greece on life support. | ونظرا لبراعة أوروبا في ابتكار الحلول المحاسبية المبدعة فإنهم سوف يتوصلون إلى طريقة ما لإبقاء اليونان على أجهزة دعم الحياة. |
Here, we should also like to reaffirm our support for the establishment of an International Finance Facility. | وهنا، نود أيضا أن نؤكد من جديد على دعمنا لإنشاء مرفـــق التمويـــل الدولـــي. |
We support such a policy of reaching out towards solidarity, mutual support and collaboration. | إننا نؤيد سياسة مـد يـد العون من أجل تحقيق التضامن والدعم المتبادل والتعاضد. |
These include, inter alia, facility building and information management, mineral policy development, investment promotion, and negotiation assistance and agreement monitoring. | وتشمل هذه اﻷنشطة، في جملة أمور، بناء المرافق وإدارة المعلومات، ورسم السياسات المعدنية، وتشجيع اﻻستثمار، والمساعدة في المفاوضات، ورصد التقيد باﻻتفاقات. |
In the meantime, the UNEP Division of the Global Environment Facility will undertake an analysis of linkages in GEF enabling activities in a selected number of countries, specifically focusing on policy development, institutional support and training. | وفي نفس الحين، ستضطلع شعبة مرفق البيئة العالمية في اليونيب بتحليل للصلات القائمة في مرفق البيئة العالمية التي تمكن الأنشطة في عدد مختار من البلدان من التركيز بصفة خاصة على وضع السياسات، والدعم المؤسسي، والتدريب. |
That leaves only monetary policy to support economic activity. | وهذا لا يترك لنا خيار سوى الاستعانة بالسياسة النقدية لدعم النشاط الاقتصادي. |
The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy. | وتقع المسؤولية العامة لسياسة دعم تحرير المرأة على كاهل وزير الدولة لسياسة تحرير المرأة. |
Facility monitoring | رصد المرافق |
Contractors also ran the military tribunal facility, and even set policy deciding, for example, what could be told to the press. | كما يدير المتعاقدون مرفق المحكمة العسكرية، بل وحتى يتولون وضع السياسات ــ فهم يقررون على سبيل المثال ما الذي يمكن التصريح به للصحافة. |
quot (a) Improved transparency as well as a more open information policy in the Global Environment Facility for all interested parties | quot )أ( زيادة الوضوح والعﻻنية في السياسة اﻹعﻻمية لمرفق البيئة العالمية بالنسبة إلى جميع اﻷطراف المهتمة |
German foreign policy is therefore a policy within, in support of, and together with the United Nations. | ولذلك إن السياسة الخارجية اﻷلمانية سياسة تقع في إطار اﻷمم المتحدة وتؤيدها. |
It is provided to countries within the United States Country Study Program and the Global Environment Facility support programme. | ويوف ر إلى البلدان في إطار برنامج الولايات المتحدة للدراسات القطرية وبرنامج الدعم لمرفق البيئة العالمية. |
Delays in starting debt reduction facility (DRF) operations and in mobilizing sufficient bilateral donor support have compounded the problem. | ومما أدى إلى تعقيد المشكلة ما طرأ من تأخير على البدء في عمليات مرفق تخفيض الديون وفي تعبئة الدعم الكافي من المانحين الثنائيين. |
We would welcome the Facility apos s future efforts to facilitate access to technical and financial resources in support of sustainable development of the South Pacific island countries and to support projects that cover more than one of the four areas of the Facility. | ونحن نرحب بالجهود التي سيبذلها المرفق في المستقبل لتسهيل الوصول إلى الموارد التقنية والمالية لمساندة التنمية المستدامة للبلدان الجزرية في جنوب المحيط الهادئ، ولدعم المشاريع التي تغطي أكثر من مجال واحد من المجاﻻت اﻷربعة التي يعنى بها هذا المرفق. |
For the poorer countries, IDA should shift to an all grants facility and developing countries should be provided with increased policy space. | وفيما يتعلق بالبلدان الأكثر فقرا، ينبغي أن تتحول المؤسسة الدولية للتنمية إلى تسهيل لجميع المنح وينبغي تزويد البلدان النامية بمجال متزايد في السياسة. |
Global Environment Facility | دال مرفق البيئة العالمية |
Betacam duplication facility | جهاز استنساخ Betacam |
Global Environment Facility | مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦ |
The erosion in public support for Bush s Iraq policy is stark. | والحقيقة أن اضمحلال التأييد العام لسياسة بوش في العراق بات صارخا شديد الوضوح. |
We therefore strongly support the implementation of a zero tolerance policy. | ونحن لذلك نؤيد بقوة تنفيذ سياسة لعدم التسامح مطلقا في هذا الصدد. |
It was important to support capacity development for national policy formulation. | وأن دعم بناء القدرات من المهم بالنسبة لصياغة السياسات الوطنية. |
It was important to support capacity development for national policy formulation. | ومن المهم دعم بناء القدرات بالنسبة لصياغة السياسات الوطنية. |
5. Statistical support for policy analysis issues at the international level. | ٥ الدعم اﻻحصائي لمسائل تحليل السياسات على الصعيد الدولي. |
Namibia urged the secretariat of the Convention and of the United Nations Global Environment Facility to conclude a memorandum of understanding as soon as possible, making the Facility the financial mechanism of the Convention, and called for additional financial support for the Facility from other sources of funding. | 55 وناميبيا تلح في مطالبة أمانتي الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية بالقيام، في أقرب وقت، بالاتفاق على مذكرة التفاهم التي تجعل من المرفق آلية تمويلية للاتفاقية، مع تقديم مساعدة مالية إضافية إلى هذا المرفق من خلال مصادر تمويلية أخرى. |
Related searches : Facility Policy - Facility Support - Support Facility - Support Policy - Policy Support - Facility Support Services - Expert Support Facility - Support A Policy - Support Lifecycle Policy - Support This Policy - Provide Policy Support - Strong Policy Support - Policy Support Measures - Support Policy Making