Translation of "expected of you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You know what's expected of you now? | أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن |
You expected me? | توقعت حضوري |
You expected to die! | كنت تتوقع ان تموت |
You got company expected? | هل تتوقعين حضور أحد |
Not what you expected? | ليس كما توقعت |
A time you never expected. | فى وقت لم تكن لتتوقعه ابدا |
We expected you hours ago. | لقد توقعنا وصولك قبل ساعات |
I expected more from you. | توقعت أفضل من هذا منك |
Of course not, you can be selective. It's expected. | بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع |
I kind of half expected you to thank me. | أقل شىء هو أن تشكرينى |
You least expected to see me. | أنا آخر من توقعت أن تراه. |
I expected you to come here. | أنا توقعت أن تأتى الى هنا |
You are expected in two hours. | كنت متوقعا قدومك منذ ساعتين مضت |
I never expected this from you. | لم أتوقع ذلك منك |
I never expected to see you. | لم أتوقع أن أراك مجددا |
You expected me to swallow that? | أتظن أني سيخيل علي ذلك |
Simply doing everything expected of you doesn't mean people will trust you. | القيام بكل ما هو م توقع منك لا يعني أن الأشخاص سيثقون بك. |
I never expected to see you again. | لم أتوقع رؤيتك مرة أخرى. |
I never expected to see you alive. | و ما توقعت رؤيتك حي. |
I expected him to come with you. | لقد توقعت أن يأتى م ع ك . |
It's expected from a man like you. | المشارطة متوقعة من شخص مقتدر مثلك |
I never expected to find you here | لم أتوقع أن أعثر عليك هنا |
I should have expected it from you. | كان ينبغي علي أن أتوقع ذلك منك. كـ الأم تكون الإبنة. |
Pack your wagons, but keep out of sight. All of you know what's expected of you. | املأوا العربات دون ان يلاحظكم احد جميعكم يعرف ما يمكن ان يحدث |
Now I'll tell you something, Father. I expected you tonight. | سأخبرك بشيء يا أبي توقعت حضورك اليوم |
John, you told the lieutenant he was expected, didn't you? | جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك |
You'd have expected a sort of pinky to show, wouldn't you? | كنت قد يتوقع منك نوعا من الخنصر إلى المعرض ، أليس كذلك |
Oh, the fort's 35 miles south of here. Were you expected? | أوه، الحصن 35 ميلا الى الجنوب من هنا هل يتوقعون قدومك |
So every place where you would have expected a thymine, you would have expected a T, you'll now see a U. | لذا فقط ضع مكان كل نقطه تتوقع وجود الثايمين فيها يوراسيل بدلا من وضع T ضع U |
When you are put into the army, you are expected to risk your life, but you are not expected to just throw it away. | عندما انضممت الى الجيش كنت تتوقع ان تجازف بحياتك لكنك لم تتوقع ان تهدرها فقط |
But you expected to see him this morning. You know you did. | لكن ك توق عت رؤيته هذا الصبـاح أنت تعلمين ذلك |
As you know, a great deal is expected. | وتعلمون أن التوقعات عديدة. |
I expected her to understand them. Did you? | توقعت أن تتفهمها حقا |
I expected you to. Put it in writing. | . انا احتج . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ |
I might have expected you to say that. | توقعت منك أن تقول ذلك |
If you gentlemen will go in, you're expected. | هلا تفضلتم يا سادة أحدهم ينتظركم |
Maybe you expected me to be in uniform. | ل ر ب م ا ت وق عت بأن أك ون في الزي الرسمي. |
Perhaps, Dr. Sugar you expected an old widow. | ربما يا د. سكر أنك توقعت أرملة عجوز |
That won't be necessary. Mr Canon expected you. | هذا غير ضرورى .السيد (كانون) يترقبك. |
How is it you expected us at all? | كيف عرفت كل هذا |
And this is exactly what you expected, isn't it? | وهذا ما كنتم تتوقعوه تماما , أليس كذلك |
That you need the expected typical, childish, ordinary things. | تحتاج للنموذجية و البراءة المثالية |
You wouldn't have expected that a few years back. | لم نكن نستطيع تخيلها منذ عدة سنوات |
Is that what you expected to get from us? | هل هذا ما كنت تتوقع الحصول عليه منا |
I never expected you to forget and give in. | انا لم أتوقع أن تنسى وتستسلم |
Related searches : I Expected You - Expected From You - As You Expected - Like You Expected - Expected By You - Of You - Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery