Translation of "expected of you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : Expected of you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know what's expected of you now?
أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن
You expected me?
توقعت حضوري
You expected to die!
كنت تتوقع ان تموت
You got company expected?
هل تتوقعين حضور أحد
Not what you expected?
ليس كما توقعت
A time you never expected.
فى وقت لم تكن لتتوقعه ابدا
We expected you hours ago.
لقد توقعنا وصولك قبل ساعات
I expected more from you.
توقعت أفضل من هذا منك
Of course not, you can be selective. It's expected.
بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع
I kind of half expected you to thank me.
أقل شىء هو أن تشكرينى
You least expected to see me.
أنا آخر من توقعت أن تراه.
I expected you to come here.
أنا توقعت أن تأتى الى هنا
You are expected in two hours.
كنت متوقعا قدومك منذ ساعتين مضت
I never expected this from you.
لم أتوقع ذلك منك
I never expected to see you.
لم أتوقع أن أراك مجددا
You expected me to swallow that?
أتظن أني سيخيل علي ذلك
Simply doing everything expected of you doesn't mean people will trust you.
القيام بكل ما هو م توقع منك لا يعني أن الأشخاص سيثقون بك.
I never expected to see you again.
لم أتوقع رؤيتك مرة أخرى.
I never expected to see you alive.
و ما توقعت رؤيتك حي.
I expected him to come with you.
لقد توقعت أن يأتى م ع ك .
It's expected from a man like you.
المشارطة متوقعة من شخص مقتدر مثلك
I never expected to find you here
لم أتوقع أن أعثر عليك هنا
I should have expected it from you.
كان ينبغي علي أن أتوقع ذلك منك. كـ الأم تكون الإبنة.
Pack your wagons, but keep out of sight. All of you know what's expected of you.
املأوا العربات دون ان يلاحظكم احد جميعكم يعرف ما يمكن ان يحدث
Now I'll tell you something, Father. I expected you tonight.
سأخبرك بشيء يا أبي توقعت حضورك اليوم
John, you told the lieutenant he was expected, didn't you?
جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك
You'd have expected a sort of pinky to show, wouldn't you?
كنت قد يتوقع منك نوعا من الخنصر إلى المعرض ، أليس كذلك
Oh, the fort's 35 miles south of here. Were you expected?
أوه، الحصن 35 ميلا الى الجنوب من هنا هل يتوقعون قدومك
So every place where you would have expected a thymine, you would have expected a T, you'll now see a U.
لذا فقط ضع مكان كل نقطه تتوقع وجود الثايمين فيها يوراسيل بدلا من وضع T ضع U
When you are put into the army, you are expected to risk your life, but you are not expected to just throw it away.
عندما انضممت الى الجيش كنت تتوقع ان تجازف بحياتك لكنك لم تتوقع ان تهدرها فقط
But you expected to see him this morning. You know you did.
لكن ك توق عت رؤيته هذا الصبـاح أنت تعلمين ذلك
As you know, a great deal is expected.
وتعلمون أن التوقعات عديدة.
I expected her to understand them. Did you?
توقعت أن تتفهمها حقا
I expected you to. Put it in writing.
. انا احتج . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ
I might have expected you to say that.
توقعت منك أن تقول ذلك
If you gentlemen will go in, you're expected.
هلا تفضلتم يا سادة أحدهم ينتظركم
Maybe you expected me to be in uniform.
ل ر ب م ا ت وق عت بأن أك ون في الزي الرسمي.
Perhaps, Dr. Sugar you expected an old widow.
ربما يا د. سكر أنك توقعت أرملة عجوز
That won't be necessary. Mr Canon expected you.
هذا غير ضرورى .السيد (كانون) يترقبك.
How is it you expected us at all?
كيف عرفت كل هذا
And this is exactly what you expected, isn't it?
وهذا ما كنتم تتوقعوه تماما , أليس كذلك
That you need the expected typical, childish, ordinary things.
تحتاج للنموذجية و البراءة المثالية
You wouldn't have expected that a few years back.
لم نكن نستطيع تخيلها منذ عدة سنوات
Is that what you expected to get from us?
هل هذا ما كنت تتوقع الحصول عليه منا
I never expected you to forget and give in.
انا لم أتوقع أن تنسى وتستسلم

 

Related searches : I Expected You - Expected From You - As You Expected - Like You Expected - Expected By You - Of You - Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery