Translation of "expanding its reach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expanding - translation : Expanding its reach - translation : Reach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ISAF is expanding its area of operation.
وتوس ع القوة الدولية للمساعدة الأمنية من نطاق عملياتها.
Expanding the distribution through high reach, efficient channels like retail and the Internet is thus a key opportunity.
وتوسيع نطاق التوزيع من خلال الانتشار الواسع واستخدام قنوات ذات كفاءة مثل ت جار التجزئة والإنترنت يوفر فرصا كبيرة.
At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national.
وفي أحيان أخرى قد يعني هذا منع الأسواق من التوسع إلى خارج نطاق سيطرة المؤسسات التي لابد وأن تظل وطنية.
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
فعلى الرغم من تاريخها الطول من العنف السياسي، فإن صناعاتها الإبداعية تتوسع.
The EU envisages expanding its programmes in this area.
والاتحاد الأوروبي يرتئي توسيع نطاق برامجه في هذا المجال.
Its pickings are within reach .
قطوفها ثمارها دانية قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع .
(a) Welcomes the Commission's initiatives towards expanding, through its secretariat, its technical assistance programme
(أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى أن توسع، عن طريق أمانتها، برنامجها لتقديم المساعدة الفنية
In fact, Japan has been steadily expanding its official development assistance.
فالواقع أن اليابان تقوم بتوسيع مساعدتها اﻹنمائية الرسمية على نحو ثابت.
Expanding
بــــــــدء العمل وتوسيع نطاقه
Expanding
جاري التصديرSize Policy
Expanding
التوس عSize Policy
(a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance programme
(أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى أن توسع، عن طريق أمانتها، برنامجها للمساعدة التقنية
(a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance programme
(أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى أن توسع، عن طريق أمانتها، برنامجها لتقديم المساعدة التقنية
But the evil in its hold will never reach its destination.
لكن الشر في قبضتة لن يصل أبدا إلى هدفة
As we all know, the group of experts established under resolution 46 36 L, which concluded its work last summer, was unable to reach conclusions on fundamental issues within its mandate, such as expanding that mandate and including weapons of mass destruction.
وحسبما نعرف جميعا، فإن فريق الخبراء المنشأ عمﻻ بالقرار ٤٦ ٣٦ ﻻم، والذي اختتم أعماله في الصيف الماضي، لم يتمكن من التوصل إلى نتائج بشأن مسائل أساسية ضمن وﻻيته، من قبيل توسيع تلك الوﻻية وتضمين أسلحة الدمار الشامل.
(a) Welcomes the Commission's initiatives towards expanding, through its secretariat, its training and legislative technical assistance programme
(أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى أن توسع، عن طريق أمانتها، برنامجها للتدريب وتقديم المساعدة الفنية التشريعية
China is searching for a new growth order for its restlessly expanding cities.
فالآن تبحث الصين عن نظام نمو جديد لمدنها المتوسعة بلا هوادة.
Naturally, reforming the Council, including expanding its membership, requires an especially responsible approach.
ومن الطبيعي أن إصﻻح المجلس، بما في ذلك توسيع عضويته، يتطلب نهجا مسؤوﻻ على نحو خاص.
It wasn't a tightly controlled state that was kind of expanding its boundaries.
والتي تسعى لتوسيع حدودها
Minimum Expanding
الأدنى التوس عSize Policy
Its shade hovering over them , and its fruit brought low within reach .
ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع .
The market for BPO is expanding, with some sources projecting the value of BPO to reach the range of 300 billion to 585 billion by 2005.
وسوق التعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية آخذ في التوسع، حيث تتوقع بعض المصادر أن تتراوح قيمته من 300 إلى 585 مليار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بحلول عام 2005.
The rise in terrorist activity in the Middle East, Europe and North America exemplifies the expanding reach and growing menace of the perpetrators of terrorist acts.
فازدياد النشاط اﻹرهابي في الشرق اﻷوسط وأوروبا وأمريكا الشمالية إنما يمثل القدرة المتعاظمة لمرتكبي اﻷعمال اﻹرهابية على بلوغ أهدافهم وتزايد خطرهم.
(a) Welcomes the initiatives of the Commission towards expanding, through its secretariat, its technical assistance and cooperation programme
(أ) ترحب بمبادرات اللجنة الرامية إلى قيامها، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون
Many cities worldwide are following its example, expanding their water catchment and treatment programs.
والعديد من المدن في مختلف أنحاء العالم تقتدي بهذا المثال، فتعمل على توسيع نطاق مستجمعات المياه وبرامج المعالجة.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden.
ونحن ممتنون لمصر ولرئيسها لتعزيز التفاهم في السر والعﻻنية.
The Agency is also expanding its range of international services designed to strengthen safety.
وتقوم الوكالة أيضا بتوسيع نطاق خدماتها الدولية التي تستهدف تعزيز السﻻمة النووية.
This could be achieved by enhancing the reporting system and by expanding its inventory.
ويمكن تحقيق هذا عن طريق تعزيز نظام اﻻبﻻغ، وعن طريق زيادة أنواع اﻷسلحـــة التــي يتضمنها.
China s Expanding Core
الصين التوسعية
And it's expanding.
و ما زالت تتوسع.
Science is expanding.
كما قال راي كورزويل بالأمس. العلوم تتوسع.
Reform of the Security Council, in terms of expanding its membership and improving its working methods, is long overdue.
إن إصلاح مجلس الأمن، من حيث توسيع عضويته وتحسين أساليب عمله تأخر لوقت طويل.
It seemed to many as though government s reach had come to exceed its grasp, and that either its grasp had to be strengthened or its reach had to be reduced.
وبدا الأمر في نظر الكثيرين وكأن صلاحيات الحكومة أصبحت أوسع من قدراتها، وعلى ذلك فلم يكن في رأيهم بد من تعظيم قدرات الحكومة أو تقليص صلاحياتها.
This way the frame will always reach its intended destination.
بهذه الطريقة الإطار سوف تصل دائما إلى الوجهة المرسلة إليها.
Sweden will reach its one per cent target next year.
وستحقق السويد الهدف المتمثل في واحد في المائة العام المقبل.
The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus.
اتخاذ القرارات
Its membership is expected to reach several hundred by 1995.
وي توقع أن يصل عدد أعضائها إلى بضع مئات بحلول عام ١٩٩٥.
Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still expanding global reach.
وبالإضافة إلى ذلك كانت هناك خريطة للعالم ت ـظه ر توسع خدماته إلى مناطق ريفية في شرق أفريقيا وجنوب شرق آسيا، وكان قد أعاد تزيين الغرفة بحيث تعكس التوسع العالمي المتزايد.
While expressing its continued support for the Register, my delegation regrets that the so called New York Group was unable to reach consensus on expanding the Register apos s scope by including data on military holdings and procurement through national production.
ولئن كنا نعرب عن تأييدنا المستمر للسجل فإن وفدي يأســف ﻷن ما يسمـــى بفريق نيويورك لم يتمكن من التوصل الى توافق آراء بشأن توسيع نطاق السجل بإضافة بيانات عن الممتلكات والمقتنيات العسكرية عــن طريق اﻻنتاج الوطني.
Expanding access to treatment
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج
Expanding access to treatment
توسيع فرص الحصول على العلاج
Our universe is expanding.
إن الكون الذي نعيش فيه يزداد اتساعا.
Cyprus, and its neighbors, must now pull together to reach it.
والآن يتعين على قبرص والدول المجاورة لها أن تتعاون في الوصول إلى الضياء.
The EU needs to reach out to its less developed neighbors.
ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يمد أياديه إلى جيرانه الأقل تقدما .
In 2003 CSR reached a landmark by expanding its work to 236 programmes with 7884 participants.
وفي سنة 2003، شهد مركز البحوث الاجتماعية مرحلة بالغة الأهمية، بتوسيع نطاق أعماله لتشمل 236 برنامجا يشارك فيها 884 7 مشاركا.

 

Related searches : Expanding Reach - Expanding Global Reach - Expanding Our Reach - Expanding Its Business - In Its Reach - Reach Its Potential - Reach Its Climax - Reach Its Peak - Extend Its Reach - Reach Its Limits - Reach Its Zenith