Translation of "exercise influence over" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the imminent enlargement of the European Union to include new members will simply increase its ability to exercise a stabilizing influence over adjacent countries.
وعﻻوة على هذا، إن التوسيع الوشيك لﻻتحاد اﻷوروبي لكي يضم أعضاء جددا سيزيد ببساطة من قدرته على ممارسة نفوذ جالب لﻻستقرار على البلدان المتاخمة.
We expect them to exercise as much influence as possible to that end.
وننتظر منها أن تمارس أقصى ما يمكن من التأثير تحقيقا لتلك الغاية.
the term controls' refers to cases of domination over the commission of wrongful conduct and not simply the exercise of oversight, still less mere influence or concern.
''إن عبارة ''ممارسة السيطرة يقصد بها حالات الهيمنة على ارتكاب سلوك غير مشروع لا مجرد الإشراف عليه، ناهيك عن التأثير فيه أو الاهتمام به.
Of course, Russia is bound to exercise strong influence in the former Soviet territories, but it will have to share that influence with others.
من المؤكد أن روسيا عازمة على فرض نفوذها القوي على المناطق السوفييتية السابقة، إلا أنها سوف يكون لزاما عليها أن تتقاسم ذلك النفوذ مع قوى أخرى.
The Dominican order arrived in Finland around 1249 and came to exercise huge influence there.
وصل الرهبان الدومينيكان إلى فنلندا حوالي العام 1249 وقد أتوا ليمارسو نفوذا كبيرا .
You believe you have great influence over him.
تعتقدين إنك لديك تأثير كبير عليه
But you have more influence over him than I.
لكنك عندك تأثير أكثر فوقه من آي شىء
And there is a lot of political influence over this issue.
وهناك تأثير سياسي كبير لهذا الموضوع
China has more influence over Burma s ruling generals than any other country.
إن النفوذ الذي تتمتع به الصين على جنرالات النظام الحاكم في بورما لا يضاهيه نفوذ أي دولة أخرى.
Over time, enhanced influence will enable him to get more things done.
وعلى مرور الزمن، سيساعده النفوذ المتنامي على تحقيق المزيد من الأهداف.
But you all are members of communities, and you can exercise your community influence to create more sensible traffic flows.
ولكن جميعكم أعضاء في مجتمعات, ويمكنكم التأثير على مجتمعاتكم بالممارسة لخلق تدفقات معقولة لحركة المرور.
The nature of US power and the exercise of its influence was always much more clever and subtle than most assume.
إن طبيعة قوة الولايات المتحدة وممارستها لنفوذها كانت دوما أكثر براعة وحذقا مما افترض أغلب الناس.
The Government of the Syrian Arab Republic clearly exerted influence that went beyond the reasonable exercise of cooperative or neighbourly relations.
وقد مارست حكومة الجمهورية العربية السورية بوضوح نفوذا تجاوز القدر المعقول في علاقات التعاون والجوار.
A country with such influence over a military superpower cannot be considered weak.
إن بلدا يتمتع بمثل هذا القدر من التأثير والنفوذ على قوة عسكرية عظمى لا يمكن اعتباره ضعيفا.
Another concern is the potential ability of a secured creditor to exercise influence over a business, to the extent that the creditor may seize, or threaten seizure of, the encumbered assets of that business upon default.
ومنها كذلك القدرة المحتملة للدائن المضمون على أن يمارس سطوة كبيرة على المنشأة، إذ يمكنه أن يستولي على موجوداتها المرهونة أو أن يهدد بالاستيلاء عليها لدى التقصير.
These rights are meaningless without sufficient land over which to exercise them.
فليس هناك مغزى لهذه الحقوق ما لم تتوفر مساحة كافية من الأرض لممارستها عليها.
The Governor does not appear to exercise control over the entire province.
وﻻ يبدو أن المحافظ يسيطر على كامل المقاطعة.
In this respect, it specifically calls upon Bosnia and Herzegovina apos s neighbours to exercise all their influence to end such interference.
وفي هذا الصدد، يدعو على وجه التحديد جيران البوسنة والهرسك الى ممارسة كل ما لديهم من نفوذ ﻻنهاء هذا التدخل.
He has a bad influence over his friends, with the single exception of myself.
إن لديه تأثير سيئ على أصدقائه و لكنه لا يؤثر علي
In short, though China s political system functions in a manner that is far more centralized than outlined in the country s constitution, it provides an increasingly meaningful set of avenues through which citizens can exercise influence over political life.
وباختصار، فبرغم أن النظام السياسي في الصين يعمل بطريقة أكثر مركزية من المبين في دستور البلاد، فإنه يوفر مجموعة متزايدة من السبل التي يستطيع المواطنون من خلالها ممارسة نفوذهم على الحياة السياسية.
However, the exercise revealed substantial disputes over the definition of districts in Afghanistan.
غير أن العملية كشفت عن خلافات كبيرة حول تحديد الأقسام الإدارية في أفغانستان.
In the first phase, the court would exercise jurisdiction over private persons only.
وفي المرحلة اﻷولى، ستمارس المحكمة اختصاصها على اﻷشخاص العاديين فقط.
So in this exercise over here they have graphed f(x) 2x 3
ففي هذا التمرين مثلا يوجد لدينا رسم بياني للدالة (التابع) f(x) 2x 3
But, once such a decision is taken, the exercise of the jurisdiction of the court must be kept free from any political influence.
ولكن من الواجب فور إصدار هذا القرار أن تظل ممارسة وﻻية المحكمة حرة من أي نفوذ سياسي.
Political instability, uncertainty and unpredictability continue to plague the region and to exercise a preponderant influence on its peace, development and security prospects.
ولا تزال عوامل عدم الاستقرار السياسي والبلبلة وانعدام إمكانية التنبؤ تجتاح المنطقة وتمارس تأثيرا طاغيا على احتمالات السلم والتنمية واﻷمن فيها.
But it is unclear how much influence China s government holds over Kim Jong un s regime.
ولكن من غير الواضح إلى أي مدى تستطيع حكومة الصين فرض نفوذها على نظام كيم جونج أون.
This indicates that they have major influence over Internet policy in these countries as well.
مما يشير إلى أن لديهم تأثير كبير على سياسة الإنترنت في تلك الدول.
Over the past decade, the growth of NGOs in number and influence has been phenomenal.
وعلى مدى العقد الماضي، حدث ازدياد هائل في عدد المنظمات غير الحكومية وفي تأثيرها.
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them and they that exercise authority upon them are called benefactors.
فقال لهم. ملوك الامم يسودونهم والمتسلطون عليهم يدعون محسنين.
Although Ozawa retains considerable influence and so may be able to exercise his will on the DPJ, this must not be allowed to happen.
رغم أن أوزاوا ما زال يحتفظ بقدر كبير من النفوذ، وهو ما يعني أنه قد يكون قادرا على فرض إرادته على الحزب الديمقراطي الياباني، فينبغي ألا ي سم ح بها للحدوث أبدا .
But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them and their great ones exercise authority upon them.
فدعاهم يسوع وقال لهم انتم تعلمون ان الذين يحسبون رؤساء الامم يسودونهم وان عظماءهم يتسلطون عليهم.
But now Japan s political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters.
ويرجع هذا، من بين أسباب أخرى، إلى إخفاقها في ممارسة نفوذها فيما يتصل بأمور مثل الأمن والدفاع.
This combined with the intervention in Vietnam set the stage for further French influence in China leading up to a sphere of influence over parts of Southern China.
تعيين هذا إلى جانب التدخل في فيتنام المسرح لمزيد من النفوذ الفرنسي في الصين المؤدية إلى منطقة نفوذ على أجزاء من جنوب الصين.
But the election results will not matter parliament, too, has little influence over Iran s foreign policy.
إلا أن نتائج الانتخابات لن تشكل أهمية كبرى ذلك أن البرلمان أيضا لا يملك إلا قدرا ضئيلا من التأثير على السياسة الخارجية الإيرانية.
As costs surge, Chinese producers are seeking higher value, new niches, and more influence over policymaking.
ومع ارتفاع التكاليف فإن المنتجين الصينيين يسعون إلى تقديم قيمة أعلى وفرض المزيد من النفوذ على عملية صنع السياسات.
Both India and China are each seeking greater influence over the strategically important country of Myanmar.
ولكن كلا من الهند والصين تسعى إلى فرض قدر أكبر من النفوذ على دولة ميانمار التي تتميز بأهمية إستراتيجية كبرى.
The pace of the decline of Western influence seems to have accelerated over the past decade.
ويبدو أن وتيرة تراجع النفوذ الغربي تسارعت إلى حد كبير على مدى العقد الماضي.
Lincoln also presided over the expansion of the federal government's economic influence in several other areas.
كما ترأس لنكولن مهمة توسيع نفوذ الحكومة الفدرالية الاقتصادية في مناطق عديدة أخرى.
He used it in the context of political influence exerted by a patron over a client.
وقد استخدم المصطلح في سياق التأثير السياسي الذي يمارسه الراعي على العميل.
Cultural norms also influence a woman apos s fertility, over which many women have little control.
٢٧٩ وتؤثر اﻷعراف الثقافية أيضا في خصوبة المرأة، وهي خصوبة ت حرم نساء كثيرات من التحكم فيها.
(b) Any entity owned by the suspect or over which he or she has significant influence or
(ب) أو أي كيان عائد للمشتبه به أو يمارس عليه هذا الأخير تأثيرا لا يستهان به
Influence.
التأثير
Along with repressing individuals and groups, governments may try to exercise control over ideas and information.
جنبا إلى جنب مع الأفراد والجماعات قمع، أن الحكومات قد تحاول ممارسة السيطرة على الأفكار والمعلومات.
Local authorities provincial or municipal exercise direct control over all other aspects related to road traffic.
وتمارس السلطات المحلية سلطات المناطق أو البلديات الرقابة المباشرة على كل الجوانب الأخرى المتصلة بالمرور على الطرق.
The Palestinian Authority's inability to exercise control over its territory remains a source of great concern.
إن عدم قدرة السلطة الفلسطينية على بسط سيطرتها على أراضيها يظل مصدر قلق كبير.

 

Related searches : Exercise Influence - Influence Over - Exercise Over - Exercise Of Influence - Gain Influence Over - Exert Influence Over - Have Influence Over - Influence Over Decisions - Having Influence Over - Exercise Jurisdiction Over - Exercise Control Over - Exercise Power Over