Translation of "executive agency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerning accountability, she noted that there were agency specific results for which each agency would be responsible and accountable, including to their respective Executive Boards.
وفيما يتعلق بالمساءلة، أشارت إلى أنه كانت هناك نتائج خاصة بكل وكالة ستكون بموجبها كل وكالة على حدة مسؤولة ومساءلة عنها، بما في ذلك إزاء مجالسها التنفيذية الخاصة.
(h) Coordinating and servicing inter agency meetings, including regional coordination meetings, chaired by the Executive Secretary.
(ح) تنسيق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، بما فيها اجتماعات التنسيق الإقليمية التي يرأسها الأمين التنفيذي، وتقديم الخدمات لها.
The European Aviation Safety Agency (EASA) is an agency of the European Union (EU) with regulatory and executive tasks in the field of civilian aviation safety.
الوكالة الأوروبية لسلامة الطيران والمعروفة اختصار باسم اياسا (EASA) هي وكالة تابعة للاتحاد الأوروبي (EU) مناط بها المهام التنظيمية والتنفيذية في مجال سلامة الطيران المدني .
Australia notes that the International Telecommunication Union (ITU) is both the United Nations specialized agency for telecommunications and the executive agency of the United Nations Development Programme.
وتﻻحظ استراليا أن اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية يمثل الوكالة المتخصصة لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التابعة لﻷمم المتحدة والوكالة التنفيذية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
The Executive Agency Maritime Administration has designated liaison officers and has notified the shipping companies and IMO accordingly.
قامت الوكالة التنفيذية الإدارة البحرية بتعيين موظفين للاتصال وإشعار شركات النقل البحري والمنظمة البحرية الدولية بذلك.
Information Technology Industry Development Agency (ITIDA)Information Technology Industry Development Agency (ITIDA) was founded in 2004 as an executive IT arm of the Ministry Of Communications and Information Technology.
هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (ITIDA)تأسست هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (إيتيدا) في مصر عام 2004 كذراع تنفيذي لتكنولوجيا المعلومات لوزارة الإتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
One of these groups, the Inter Agency Standing Committee Task Force, was established in May 2002 by the Inter Agency Standing Committee and the Executive Committee on Humanitarian Affairs.
16 وفي أيار مايو 2002، أنشأت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية إحدى هذه الفرق، وهي فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات().
The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA) is an executive agency of the Department of Health in the United Kingdom which is responsible for ensuring that medicines and medical devices work and are acceptably safe.
الوكالة التنظيمية للأدوية ومنتجات الرعاية الصحية (MHRA) هي وكالة حكومية في المملكة المتحدة والمسؤولة عن التأكد من أن الأدوية والأجهزة الطبية آمنة وعملها مقبول.
In 2001 the combined proportion of women in executive posts in the regional police forces and the National Police Services Agency (KLPD) was 17.6 .
وفي عام 2001، بلغ مجموع نسبة النساء في المناصب التنفيذية بقوات الشرطة الإقليمية ووكالة خدمات الشرطة الوطنية 17.6 في المائة.
It also provides technical and financial assistance to developing countries through the executive agency of the Olympic Committee, which is known as Olympic Solidarity.
وهي تقدم أيضا مساعدة فنية ومالية للبلدان النامية عن طريق الوكالة التنفيذية للجنة اﻷوليمبية، المعروفة باسم التضامن اﻷوليمبي.
UNFPA requests the Executive Board to recognize the work and contribution of UNFPA in these areas and to endorse the strategy developed to strengthen agency effectiveness.
ويرجو الصندوق من المجلس التنفيذي أن يعترف بعمل الصندوق ومساهمته في هذه المجالات وأن يقر بدعم الاستراتيجية التي وضعت لتعزيز فعالية الوكالة.
These organizations have established a committee for technical cooperation among developing countries to facilitate inter agency coordination. SELA acts as the executive secretariat for this committee.
وأنشأت هذه الوكاﻻت لجنة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية مهمتها تسهيل التنسيق فيما بين الوكاﻻت وعهد إلى المنظومة اﻻقتصادية بتوفير خدمات اﻷمانة لهذه اللجنة.
The Executive Director believes that the acceptance of the country strategy proposal is an important development which, if pursued vigorously, will greatly strengthen inter agency collaboration.
٦٣ وفي رأي المدير التنفيذي أن الموافقة التي حظي بها اقتراح اﻻستراتيجية القطرية يمثل تطورا مهما إن نفذ بإخﻻص سيعزز كثيرا التعاون المشترك بين الوكاﻻت.
Executive Secretary. then reported to Executive Council.
ينفذها اﻷمين العام ثم تبلغ إلى المجلس التنفيذي
(e) Reflecting the views of field offices on policy, programme and operational matters in inter agency meetings and at different executive, management, operations and external relations meetings
)ﻫ( التعبير عن آراء المكاتب الميدانية فيما يتعلق بمسائل السياسة والبرامج والمسائل التنفيذية في اﻻجتماعات المشتركة بين الوكاﻻت ومختلف اﻻجتماعات التنفيذية واﻹدارية واجتماعات العمليات والعﻻقات الخارجية
Executive
طقم مكتبName
Executive
تنفيذي
OIOS notes that, since April 2004, UN Habitat participates in the Executive Committee on Humanitarian Affairs, but that it does not participate in the Inter Agency Standing Committee.
ويلاحظ المكتب أن موئل الأمم المتحدة يشارك، منذ نيسان أبريل 2004، في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، ولكنه لا يشارك في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
Noting the initiative of the Executive Director to strengthen relations with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, through supporting its Inter Agency Internal Displacement Division,
وإذ يلاحظ أيضا مبادرة المديرة التنفيذية لتدعيم العلاقات مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، من خلال دعم شعبة النزوح الداخلي المشتركة بين الوكالات التابعة له،
Executive authorities
السلطات التنفيذية
Executive Office
وكيل الأمين العام
Executive Government
الحكومة التنفيذية
Executive Office
1 المكتب التنفيذي
Executive summary
ملخص تنفيذي
Executive summary
موجز
Executive summary
2 موجز تنفيذي
Executive Board
(ب) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من الأطراف من البلدان النامية()
Executive Board
جيم المجلس التنفيذي
Executive summary
مؤتمر الأمم المتحدة
Executive summary
موجز واف
Executive summary
الأمم المتحدة TD
Executive Office
4 المكتب التنفيذي
Executive Office
المجموع 10
Executive Office
المجموع 3
Executive Secretariat
الأمانة التنفيذية
Executive Director
1 مد 2 2 مد 1
Executive Director
البيان السابع 3
Executive Secretary
1 مد 2
Executive Director
(ب) وظائف جديدة.
Executive Assistants
1 مد 1 1 ع (رأ)
Executive Summary
موجز واف
Executive summary
ــــــــــــــ
Executive Secretary
2 ف 4 3 ف 3 2 ف 2
Executive summary
دال الإنفاذ المنس ق 9
Executive Office
مكتب الأمين العام المساعد

 

Related searches : Research Executive Agency - Executive Environmental Agency - Executive Department - Executive Magistrate - Executive Session - Executive Agreement - Executive Program - It Executive - Executive Summaries - Executive Review - Group Executive - Executive Remuneration