Translation of "evidence based guidance" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Evidence Based Economics
اقتصاد قائم على البينة
Is Evidence Based Medicine Broken?
هل أفلس الطب القائم على الدليل
It's not based upon evidence.
لا تقوم على أدلة. إنها ترتكز على
Provisional liberty based on insufficient evidence.
الحري ة المؤق تة لعدم كفايه الادله هذا لن يستمر طويلا من أجلى
Enter the evidence based activist, the factivist.
والناشط الذي يعتمد على الأدلة والحقائق اي الحقاشط يدخل.
Family oriented initiatives are becoming more evidence based.
56 وأصبحت المبادرات الموجه ة نحو الأسرة الآن تستند إلى الأدلة بقدر أكبر.
What is the evidence upon which this is based?
ما هي الدلائل التي يستند عليها ذلك
The four areas identified as high priority by ample population based and disease based evidence are
والمجالات الأربعة التي حـ ـددت على أنها ذات أولوية عليـا وحيث يوجـد دليل كاف من حيث السكان والأمراض على ذلك هـي
But economics is not evidence based in selecting its theoretical paradigms.
لكن الاقتصاد لا يقوم على البينة فيما يتصل باختيار النموذج النظري.
This is a cancer at the core of evidence based medicine.
يعد ذلك بمثابة مرض السرطان الذي يصيب صميم الطب القائم على الأدلة
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist.
هذا استدلال خاطئ بطبيعة الحال لأنه يعتمد على دليل لا وجود له.
Effective criminal justice reform and practices should, where possible, be evidence based.
فالبيانات التي ت تخذ أساسا للقياس ضرورية لتقييم اتجاهات أي تدخل معين وفاعليته على السواء.
(a) Strategic result 1 evidence based situation analysis for policy and action.
(أ) النتيجة الاستراتيجية 1 تحليل الحالات القائم على الأدلة للسياسات والأعمال.
Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice.
ويشمل ذلك تخصيص استثمارات كبيرة في المعارف والأبحاث والممارسات المستندة إلى الأدلة.
Measures must be based on the quot best scientific evidence available quot .
ويتعين تأسيس التدابير على quot أفضل اﻷدلة العلمية المتوفرة quot .
Recent history provides convincing evidence that policies based on a misrepresenting reality backfire.
يقدم لنا التاريخ الحديث أدلة مقنعة تؤكد أن السياسة القائمة على تعمد تشويه الحقيقة ترتد عواقبها في النهاية إلى نحور أصحابها.
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
وأيدت وفود أخرى اعتماد منهجية قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان .
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
وأيدت وفود أخرى اعتماد تكنولوجيا قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان .
Sami was arrested for twenty six counts of child pornography based on computer evidence.
تم اعتقال سامي بستة و عشرين تهمة بالحيازة على صور إيباحي ة للأطفال على أساس أدل ة حاسوبي ة.
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble.
وعلى كل حال، يجب أن تعتمد السياسات العامة على المنطق والدليل وليس على الهرطقة السوسيولوجية السطحية.
Secondary sources are written accounts of history based upon the evidence from primary sources.
s مصدر ثانويمكتوبة حسابات التاريخ استنادا إلى الأدلة المستقاة من المصادر الأولية.
Material evidence had later proved that those confessions had been based on false testimony.
وقد أثبتت الأدلة المادية لاحقا أن تلك الاعترافات قائمة على شهادة زور.
b Guidance values are not provided since this classification is primarily based on human data.
ويتم التعبير عن قيم السمية الحادة بقيم (تقريبية) للجرعة القاتلة للنصف ج ق50 (فموية، جلدية) أو التركيز القاتل للنصف ت ق50 (بالاستنشاق) أو بتقديرات السمية الحادة.
In comes a brave new world of state contingent threshold based forward guidance, complete with three conditional knockouts that would cause the guidance to be changed.
ويدخل عالم جديد شجاع من التوجيهات التقدمية القائمة على عتبة محددة من ق ب ل الدولة ، وتكمل هذا العالم ثلاث ضربات قاضية مشروطة من شأنها أن تتسبب في تغير التوجيهات.
But the bottom line is that the ongoing reevaluation of cancer screening is evidence based.
ولكن خلاصة القول هنا هي أن إعادة التقييم الجارية للكشف عن السرطان قائمة على أدلة واضحة.
Only then will it be possible to develop evidence based guidelines for its recommended use.
وآنذاك فقط سوف يتسنى لنا رسم الخطوط الهادية القائمة على الدليل فيما يتصل بالمواقف التي يوصى فيها باستخدامه.
It also enables UNICEF to recommend necessary change, based on in country experience and evidence.
وهو يمكنها أيضا من التوصية بإحداث ما يلزم من تغيير على أساس الخبرة والأدلة القطرية.
Be costed, prioritized, evidence based, multisectoral, and include clear and simple monitoring and evaluation frameworks
أن تحدد تكاليفها وتعطى الأولوية وأن تكون مبنية على الأدلة ومتعددة القطاعات وتشتمل على أطر للرصد والتقييم واضحة وبسيطة
A mixture is classified in Category 1 based on reliable and good quality human evidence.
3 1 2 6 5 تدرج فقرة جديدة يكون نصها كالآتي
lots and lots of people involved lots of experts everything evidence based a huge tome.
حيث قام بإستبيان الكثير والكثير من الافراد والخبراء و وثق كل شيء بكميات كبيرة جدا
In fact it's so prevalent that it cuts to the core of evidence based medicine.
هي أمر شائع، في الواقع هي أمر شائع كثيرا انها تدخل في صميم الطب القائم على الأدلة
But this is exactly what we blindly tolerate in the whole of evidence based medicine.
لكن هذا تماما ما نتسامح به بصورة عمياء في عموم الطب القائم على الأدلة
Among the people of Moses are some whose guidance and Judgment are based on the Truth .
ومن قوم موسى أم ة جماعة يهدون الناس بالحق وبه يعدلون في الحكم .
Among the people of Moses are some whose guidance and Judgment are based on the Truth .
وم ن بني إسرائيل من قوم موسى جماعة يستقيمون على الحق ، يهدون الناس به ، ويعدلون به في الحكم في قضاياهم .
But this does not mean that evidence based medicine is broken it simply lacks the needed maturity. High quality randomized trials are as important now as they were at the time of the evidence based movement s founding.
ولكن هذا لا يعني أن الطب القائم على الدليل مفلس أو معطل فهو ببساطة يفتقر إلى النضج اللازم. إن التجارب العشوائية عالية الجودة لا تقل أهمية الآن عما كانت عليه وقت تأسيس حركة الطب القائم على الدليل. ولكن النظام لابد أن يتشكل من خلال حكم الطبيب وخبرة المريض الفردية.
The decision was based on the evidence and testimonies before the court of first instance, and on the testimonies and evidence before the Court of Appeal.
ويقوم القرار على أساس الدليل وشهادة الشهود أمام المحكمة اﻻبتدائية، وعلى أساس الشهادات واﻷدلة المعروضة على محكمة اﻻستئناف.
The result was a host of policies based not on evidence, but on inadequately examined ideas.
وكانت النتيجة مجموعة من السياسات لا تستند إلى أدلة، بل إلى أفكار لم تختبر ولم تفحص بالقدر الكافي. ونحن لا نزال ندفع ثمن ذلك الإخفاق الفكري حتى يومنا هذا.
To start, governments should design targeted, evidence based policies and support the development of sound institutions.
فبادئ ذي بدء، يتعين على الحكومات أن تصمم سياسات مستهدفة ومستندة إلى الأدلة وأن تعمل على دعم تطوير المؤسسات السليمة.
6 The content of these packages will be evidence based and adapted to the local epidemiology.
(6) سيكون مضمون هذه الحزم قائما على أساس القرائن ويتكيف مع الأوضاع المحلية التي تحكم الأوبئة.
However, these assumptions are not based on evidence which is in the possession of the Prosecutor.
غير أن هذه الافتراضات لا تستند إلى الأدلة التي في حوزة المدعية العامة.
However, these secondary sources were used, along with circumstantial evidence, to verify findings based on primary sources.
ومع ذلك كان يستعان بهذه المصادر الثانوية مع اﻷدلة العارضة للتحقق من اﻻستنتاجات النابعة من مصادر رئيسية.
It appears that all evidence shows that intuition does not, and is not based upon innermost feelings.
يبدو أن جميع الأدلة تشير الى أن البـديـهة، لا تقوم على مشاعر عميقة.
Based on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, very strong for our well being.
وتبعا لعدة أدلة للعلاج الذهني الاداركي التصرفي فإن ذلك مهم جدا لرفاهية الفرد
A rights based approach based on the realization of positive economic rights offered little guidance on how to bring about the resources needed to fulfil these rights.
أما النهج القائم على الحقوق وإعمال الحقوق الاقتصادية الإيجابية فلا يبين كيفية الحصول على الموارد اللازمة لإعمال هذه الحقوق.

 

Related searches : Evidence-based Guidance - Evidence-based Practice - Evidence-based Approach - Evidence-based Research - Evidence-based Advice - Evidence-based Knowledge - Evidence Based Care - Evidence-based Interventions - Research-based Evidence - Evidence-based Policies - Evidence-based Review - Evidence Based Design - Evidence Based Medicine - Based On Evidence - Evidence Based Data