Translation of "evidence based care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Evidence Based Economics
اقتصاد قائم على البينة
Is Evidence Based Medicine Broken?
هل أفلس الطب القائم على الدليل
It's not based upon evidence.
لا تقوم على أدلة. إنها ترتكز على
Provisional liberty based on insufficient evidence.
الحري ة المؤق تة لعدم كفايه الادله هذا لن يستمر طويلا من أجلى
Enter the evidence based activist, the factivist.
والناشط الذي يعتمد على الأدلة والحقائق اي الحقاشط يدخل.
I've examined all the evidence with the utmost care.
درست كل الادلة بأقصى حرص
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
Family oriented initiatives are becoming more evidence based.
56 وأصبحت المبادرات الموجه ة نحو الأسرة الآن تستند إلى الأدلة بقدر أكبر.
In 2004, UNICEF supported home based care for young children in 70 countries and centre based care in 84.
57 في عام 2004، دعمت اليونيسيف الرعاية المنـزلية لصغار الأطفال في 70 بلدا والرعاية في المراكز في 84 بلدا.
What is the evidence upon which this is based?
ما هي الدلائل التي يستند عليها ذلك
Payment for health care services has started based on new health care contracts.
وانطلق دفع خدمات الرعاية الصحية استنادا إلى عقود جديدة لتلك الرعاية.
The four areas identified as high priority by ample population based and disease based evidence are
والمجالات الأربعة التي حـ ـددت على أنها ذات أولوية عليـا وحيث يوجـد دليل كاف من حيث السكان والأمراض على ذلك هـي
But economics is not evidence based in selecting its theoretical paradigms.
لكن الاقتصاد لا يقوم على البينة فيما يتصل باختيار النموذج النظري.
This is a cancer at the core of evidence based medicine.
يعد ذلك بمثابة مرض السرطان الذي يصيب صميم الطب القائم على الأدلة
Every detainee received full medical care and was examined for evidence of ill treatment.
وتلقى كل المعتقلين رعاية طبية كاملة وفحصوا بهدف تقصي ما يدل على سوء المعاملة.
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist.
هذا استدلال خاطئ بطبيعة الحال لأنه يعتمد على دليل لا وجود له.
Effective criminal justice reform and practices should, where possible, be evidence based.
فالبيانات التي ت تخذ أساسا للقياس ضرورية لتقييم اتجاهات أي تدخل معين وفاعليته على السواء.
(a) Strategic result 1 evidence based situation analysis for policy and action.
(أ) النتيجة الاستراتيجية 1 تحليل الحالات القائم على الأدلة للسياسات والأعمال.
Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice.
ويشمل ذلك تخصيص استثمارات كبيرة في المعارف والأبحاث والممارسات المستندة إلى الأدلة.
Measures must be based on the quot best scientific evidence available quot .
ويتعين تأسيس التدابير على quot أفضل اﻷدلة العلمية المتوفرة quot .
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(د) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية باعتبارها أفضل من وضع الطفل في مؤسسة، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) أن تعزز الرعاية الأسرية والمجتمعية وأن تفضلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على وضع الأطفال في مؤسسات
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية وتفضيلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على الوضع في مؤسسة
There can be no clear planning or cost benefit analysis for the care of children, the elderly and disabled without reliable data on all types of care community based care, institutional care AND unremunerated family based work carried out within the family.
ولا يمكن أن يكون هناك تخطيط واضح أو تحليل للفائدة والتكلفة فيما يتعلق برعاية الأطفال والمسنين والمعوقين بدون توافر بيانات موثوقة عن جميع أنواع الرعاية الرعاية المجتمعية والرعاية المؤسسية و العمل الأسري غير المدفوع الأجر الذي ي ضطلع به داخل الأسرة.
Based on what I know so far, I don t really care.
فأنا لا أبالي حقا بناء على ما أعرفه حتى الآن.
Women and girls generally bear the brunt of home based care.
والنساء والفتيات يتحملن عموما الجزء الأكبر من عبء الرعاية التي تتم في المنزل.
Recent history provides convincing evidence that policies based on a misrepresenting reality backfire.
يقدم لنا التاريخ الحديث أدلة مقنعة تؤكد أن السياسة القائمة على تعمد تشويه الحقيقة ترتد عواقبها في النهاية إلى نحور أصحابها.
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
وأيدت وفود أخرى اعتماد منهجية قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان .
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
وأيدت وفود أخرى اعتماد تكنولوجيا قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان .
Your statement took care of that ...along with the evidence we've already found in the apartment.
حتى بدون شهادتك جمعنا ما يكفى لادانته
Sami was arrested for twenty six counts of child pornography based on computer evidence.
تم اعتقال سامي بستة و عشرين تهمة بالحيازة على صور إيباحي ة للأطفال على أساس أدل ة حاسوبي ة.
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble.
وعلى كل حال، يجب أن تعتمد السياسات العامة على المنطق والدليل وليس على الهرطقة السوسيولوجية السطحية.
Secondary sources are written accounts of history based upon the evidence from primary sources.
s مصدر ثانويمكتوبة حسابات التاريخ استنادا إلى الأدلة المستقاة من المصادر الأولية.
Material evidence had later proved that those confessions had been based on false testimony.
وقد أثبتت الأدلة المادية لاحقا أن تلك الاعترافات قائمة على شهادة زور.
Around 40 of health care in Africa is delivered by faith based organizations.
والواقع أن نحو 40 من الرعاية الصحية في أفريقيا تقدمها منظمات دينية.
Primary health care in Latvia is based on the concept of family doctors.
وتقوم الرعاية الصحية الأولية في لاتفيا على مفهوم طبيب العائلة.
But the bottom line is that the ongoing reevaluation of cancer screening is evidence based.
ولكن خلاصة القول هنا هي أن إعادة التقييم الجارية للكشف عن السرطان قائمة على أدلة واضحة.
Only then will it be possible to develop evidence based guidelines for its recommended use.
وآنذاك فقط سوف يتسنى لنا رسم الخطوط الهادية القائمة على الدليل فيما يتصل بالمواقف التي يوصى فيها باستخدامه.
It also enables UNICEF to recommend necessary change, based on in country experience and evidence.
وهو يمكنها أيضا من التوصية بإحداث ما يلزم من تغيير على أساس الخبرة والأدلة القطرية.
Be costed, prioritized, evidence based, multisectoral, and include clear and simple monitoring and evaluation frameworks
أن تحدد تكاليفها وتعطى الأولوية وأن تكون مبنية على الأدلة ومتعددة القطاعات وتشتمل على أطر للرصد والتقييم واضحة وبسيطة
A mixture is classified in Category 1 based on reliable and good quality human evidence.
3 1 2 6 5 تدرج فقرة جديدة يكون نصها كالآتي
lots and lots of people involved lots of experts everything evidence based a huge tome.
حيث قام بإستبيان الكثير والكثير من الافراد والخبراء و وثق كل شيء بكميات كبيرة جدا
In fact it's so prevalent that it cuts to the core of evidence based medicine.
هي أمر شائع، في الواقع هي أمر شائع كثيرا انها تدخل في صميم الطب القائم على الأدلة
But this is exactly what we blindly tolerate in the whole of evidence based medicine.
لكن هذا تماما ما نتسامح به بصورة عمياء في عموم الطب القائم على الأدلة

 

Related searches : Evidence-based Practice - Evidence-based Approach - Evidence-based Research - Evidence-based Advice - Evidence-based Knowledge - Evidence-based Interventions - Research-based Evidence - Evidence-based Policies - Evidence-based Guidance - Evidence-based Review - Evidence Based Design - Evidence Based Medicine - Based On Evidence - Evidence Based Data