Translation of "even using" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can even do this numerically using a calculator. | اقتربت x من 2 يساوي 4. يمكنك أيض ا أن تفعل هذا باستخدام الآلة الحاسبة |
We even ruled out the idea of using makeup. | حتى اننا استبعدنا فكرة استخدام الماكياج. |
Even at this very, very small scale, using very primitive | حتى على هذا المستوى، الصغير جدا، باستخدام هذه الاسواط البدائية |
Potentially even more effective are social tools, using so called game dynamics. | ولعل الأدوات الاجتماعية تكون أعظم فعالية وتأثيرا ، وهي أدوات تستخدم ما يطلق عليه ديناميكيات اللعبة . |
Using your head to make me work when you're not even sick? | آستخدام عقلك للقيام بعملك حتى لو لم تكن مريض |
And you're probably saying, hey, Sal, why are we even using L'Hopital's Rule? | وربما انك تقول، لماذا نستخدم قاعدة لوبيتال |
It's been taped with tape that we even stopped using in the U.K. | لقد تم تسجيله على شريط توقفنا عن إستعماله في المملكة المتحدة. |
Tando's teacher is also left using outdated information, often without even realizing it. | معلمة تندو أيضا تستخدم معلومات قديمة حتى من دون فهمها في معظم الأحيان |
And in fact, making things using technology and I'm being serious here, even though I'm using my sarcastic voice I won't hold on. | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة |
Why would I insist on using him? I never even receive money from them. | لماذا أصـــر على إختيـــاره إنني حتـــى لا أتلقى منهم مالا |
Are you using your head to make me work when you're not even sick? | آستخدام عقلك للقيام بعملك حتى لو لم تكن مريض |
Using one candle for each switched off bulb cancels out even the theoretical CO2 reduction using two candles means that you emit more CO2. | واستخدام شمعة واحدة عن كل مصباح إضاءة يتم إطفاؤه كاف لإلغاء حتى الانخفاض النظري لثاني أكسيد الكربون واستخدام شمعتين يعني إطلاق كميات أكبر من ثاني أكسيد الكربون. |
Once again, governments are using subsidies, mandates, regulation, and capital investment to pick industrial winners and losers, rather than using a broad, even handed approach. | فقد عادت الحكومات مرة أخرى إلى استخدام إعانات الدعم، والتنظيمات، والاستثمار في رأس المال، للتمييز بين الفائزين والخاسرين في قطاعات الصناعة المختلفة، بدلا من الاستعانة بتوجه أكثر اتساعا وأعدل توزيعا . |
But we were still using X rays, but we didn't even have a viewing box! | ولم يكن لدينا حتى صندوق للرؤية! |
Life, Look, Paris Match even, might pick it up, especially since they're using your name. | و مجلات (لايف) ، (لوك) و حتى الـ باريس ماتش) لربما تتحدث عن ذلك) خصيصا بعدما يستخدموا اسمك |
The key thing is, explained Jacobs, even though Tor is used for anonymity, it doesn't hide the fact that you're using Tor if you're not using pluggable transports. | الأمر الرئيسي هنا، يقول جاكوبس، على الرغم من أن المتصفح يستخدم لإخفاء الهوية إلا أنه لا يخفي حقيقة أنك تستخدمه إذا كنت لا تستخدم ممرات النقل . |
Secondly, the presence of penalties that outweigh the benefits of using violence tips the balance even further. | وثانيا وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر |
Nevertheless, even using this technology, full reconstruction of whole brains is possible only for relatively simple nervous systems. | ولكن حتى باستخدام هذه التكنولوجيا، فإن إعادة البناء الكاملة لدماغ بالكامل أمر غير ممكن إلا في الأجهزة العصبية البسيطة نسبيا. |
Using his acrobatic play, he can return almost any ball, even those that seem out of human reach. | باستخدام طريقته البهلوانية، يمكنه تقريبا من صد أي كرة، وحتى تلك التي تبدو بعيدة عن متناول الإنسان. |
While I was thinking about it, people started using even more things like this, just as we were. | وبينما كنت أفكر بذاك الموضوع , بدأ الناس في المكان الذي كنا فيه باستخدام المزيد من التقنيات التي تشبه Hotmail . |
Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb. | باستخدام تقنية الموجات الفوق صوتية ثلاثية الابعاد يمكننا ان نرى ان الاجنة تنمو وهي مبتسمة وهي في الرحم |
lobna Switch off auto update from your emails on your mobile phones when using open networks around the Palace and don't enter any passwords even if you are using https | lobna أقفل التحديث الذاتي في برنامج الإيميل على تليفونك على الشبكات المفتوحة حوالين القصر وما تدخلش أي كلمات سر على الشبكة, ولا https مش كفاية. |
You must always obtain someone's permission before sharing or re using their work even when it is posted online. | يجب أن تحصل على موافقة المؤلف قبل قبل مشاركة وإعادة استخدام انتاجه وإن كان مرفوعا على الانترنت |
And the government said, Oh, the legal opinions we're using to legalize the spying program are also classified, so we can't even tell you which laws we're using to spy on you. | ليخاف أكبر عدد ممكن منكم من تعكير الأجواء وقالت الحكومة والرأي القانوني الذي نعتمد عليه في قانونية برنامج التجسس سري أيضا |
The diagnosis is straightforward using the Rotterdam criteria, even when the syndrome is associated with a wide range of symptoms. | يوضح التشخيص باستخدام معايير روتردام، حتى عندما ترتبط المتلازمة بمجموعة واسعة من الأعراض. |
Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages. | في الواقع، قامت الأبحاث بقياس تعقيدات الصافرة بواسطة نظرية المعلومات فدرجة تعقيد الصافرات عالية جدا ، إلى درجة أن ها تقارب حتى لغات البشر |
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events. | نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات. |
Eight years later he refined this process by using magnesium and even sodium in what became known as the Kroll process. | وتعد ثماني سنوات هو صقل هذه العملية باستخدام المغنيسيوم والصوديوم وحتى في ما أصبح يعرف باسم عملية كرول. |
... that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you. | استخدام الكمي ات إلى تمكين جديد DTD الكمي ات استيراد a DTD لـ n |
Using | 8 استخدامها |
Using | 8 الاستخدام |
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding). | 15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل). |
You are not using. Yes, i'm not using. | انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف |
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data privacy standards. | والواقع أن استخدام التكنولوجيا لتوفير الأمن سوف يشكل قدرا أعظم من الأهمية في مجالات مثل تبادل المعلومات، وإدارة الكوارث، ومعايير خصوصية البيانات. |
The trend towards criminalization of indigenous social and political protest activities, sometimes even using antiterrorism legislation, was a matter of particular concern. | وأوضح أن الاتجاه إلى تجريم أنشطة الاحتجاجات السياسية والاجتماعية للشعوب الأصلية واستخدام قوانين مناهضة الإرهاب أحيانا، مسألة تثير قلقا بالغا. |
The U.S. continued its support for Iraq even though they knew full well that he was using chemical weapons against the Iranians. | واصلت الولايات المتحدة دعمها للعراق على الرغم من أنهم يعرفون جيدا انه كان يستخدم الأسلحة الكيماوية ضد الإيرانيين. |
And then you fast forward and I am sure even our historians don't know all the different instances of people using Algebra. | نقفز الآن إلى المستقبل و انا شبه متأكد انه حتى علماء التاريخ لا يعرفون التاريخ الكامل لعمل الجبر و كل ما يتعلق بإكتشافه |
The answer, even though older guys have been using porn a whole lot longer they didn't start on today 's Internet porn. | والجواب، هو أن ه على الرغم من مضي وقت أطول بكثير على استخدام الرجال الأسن إل ا أن هم لم يبدؤوا مستخدمين مواد الإنترنت الإباحي ة المعاصرة |
The young ones even complain about pains after using wires, after filming this scene, we might have a funeral on our hands... | انه يشتكى من الالام حتى مع استخدامه للحبل بعد تصوييره لهذا, أعتقد بأننا سنحضر جنازته |
And in fact, making things using technology and I'm being serious here, even though I'm using my sarcastic voice I won't hold on. Making things, you know making things actually does give me a lot of joy. | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة أنا لن انتظروا. صنع الأشياء، كما تعلمون صنع الأشياء فعلا يعطيني الكثير من المتعة. |
Output Using | مخرجات الإستعمال |
Play using | تشغيل |
Using people? | أن تستغل الناس |
Using them? | يستغلوهم |
Stop using your hands, Skip, and... start using your head. | (ك فعناستخداميديك،(سكيب ... ابدأ في استخدام عقلك |
Related searches : Even When Using - Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Suggest Using - Using Only - Through Using