Translation of "even if only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If a function is even, or I could say a function is even if and only if So it's even. | فاذا كان الدالة الرياضية زوجية |
Even if we're only friends, must we talk only about your woes? | ،حتى ولو كنا مجرد أصدقاء .لا أحب أن نتحدث عن صعوبات حياتك الخاصة |
Such an action is sanctioned even if only attempted. | ويعاقب على مثل هذا الفعل حتى لو اقتصر على مجرد الشروع به. |
Such an action is sanctioned even if only attempted. | ويعاقــب على مثل هــذا الفعل حتى لو اقتصر على مجرد الشروع به. |
Even if it's only of a tree in Asia Minor. | و حتى لو على شجرة فى اسيا الصغرى |
Even if you only think of me from time to time, | حتى وان فكرتي بي من وقت لوقت |
Even if it's only because I'm grateful, I have to go. | .حتى لو كان الأمر فقط لأني ممتنة، يجب علي الذهاب |
Some people you don't forget, even if you've only seen them once. | ممن لا تنساهم بسهولة حتى ولو رأيتهم مرة واحدة. |
Just a good night's sleep. Even if only for a few days. | سأكون بخير بعد نوم عميق حتى ولو لعدة ايام يا تونى |
And maybe one memory will convince someone. Even if it's only me. | وربما ذكرى واحدة ستقنع شخص ما حتى لو كنت أنا فقط |
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all. | ولكنها لا تظهر إلا بشكل متفرق في أي مكان من مثل هذه التصنيفات، لو ظهرت على الإطلاق. |
If you'd only met me halfway, even when I came back from London. | لو أنك قابلتني في منتصف الطريق حتى عندما عدت من لندن |
So you're an even function if and only if, f of f(x) is equal to f( x). | تكون الدالة الرياضية زوجية اذا وفقط اذا كانت (f(x (f( x |
Some people want to talk, even if only heard by 100, 200 or 1,000. | ثمة أشخاص فقط يريدون الحديث ليسمعهم مائة أو مائتان أو ألف شخص. |
Even if you count everyone from the 3 broadcasting stations, there's only a handful. | اذا حسبتهم من 3 محطات الاذاعة |
If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries. | إذا المراوغين كان عندهم فقط رجل مثل إرني بونهام، أو حتى جوني هامفريس |
And even if only one gets hooked up, she's all right for a while. | وحتى لو قبل شخص واحد فإنها بخير لمدة من الزمن |
But if you even have one photo, it will only be safe for you if you burn it up. | و لكن ان كان ليدك صورة , يجب عليك حرقها من أجل سلامتك |
Then I knew there must be something between us, even if it's only an ocean. | عندها تيقنت أنه لا بد أن هناك شيئا بيننا حتى ولو كان المحيط |
Even if America is no longer the world s only superpower, it still remains the indispensable nation. | وحتى لو لم تعد أميركا تشكل القوى العظمى الوحيدة في العالم، فلسوف تظل الدولة التي لا يستطيع العالم أن يستغني عنها. |
Even if only 1 percent attend services regularly, the figure remains at 15,000 people per mosque. | وحتى لو ذهب واحد بالمئة فقط من مسلمي موسكو إلى المساجد للصلاة بانتظام، سيكون الرقم عندها خمسة عشر ألفا للمسجد الواحد. |
And not only that, it can also just last longer, even if there isn't a hurricane. | وليس ذلك فقط .ويمكنه ان يستمر لوقت اطول حتى لو لم يكن هناك اعصار |
Even if this is true, even if all the birds | حتي لو هذا حقيقيا وهذه الطيور |
Even if the positive emotions remain only fleeting (as seems most likely), they were real and palpable. | حتى ولو ظلت المشاعر الإيجابية عابرة فحسب (كما تبدو الحال في الأرجح)، فإنها كانت حقيقية وملموسة. |
And, even if the state succeeds, re asserting control over Swat will only be the first step. | وحتى لو نجحت الدولة، فإن إعادة فرض السيطرة على سوات لن تكون أكثر من خطوة أولى. |
So, if you throw out trash recklessly, even only once, and if everyone thinks the same way, it will create a huge impact. | لذا، إذا نويت التخلص من القمامة بشكل متهور، ولو مرة واحدة فقط، وفكر الجميع بنفس الطريقة، سيكون هناك أثر كبير. |
How much drunken conversation will compensate for a drop in IQ (even if only temporary) the next day? | كم من المحادثات التي تجريها وانت في حالة سكر سوف تعوض عن الانخفاض في معدل الذكاء لديك وحتى لو كان ذلك بشكل مؤقت في اليوم التالي |
Future generations of GM crops will bring even more benefits but only if they are allowed to flourish. | وسوف تحقق أجيال المستقبل من المحاصيل المعدلة وراثيا فوائد أعظم ــ ولكن هذا لن يحدث إلا إذا س م ح لها بالازدهار. |
Even if vinegar was a common ingredient, there was only so much of it that could be used. | و حتي لو كان الخل عنصر أو مكون شائع و مشترك، كان هناك كمية كثيرة منه يمكن استخدامها. |
Such is the chastisement and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater , if only they knew . | كذلك أي مثل العذاب لهؤلاء العذاب لمن خالف أمرنا من كفار مكة وغيرهم ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون عذابها ما خالفوا أمرنا ، ونزل لما قالوا إن بعثنا نعطى أفضل منكم |
I feel only hate for my mother, even if she did it for me. There were other ways. | أشعر بالكراهية فحسب تجاه أمي حتى و إن كانت تفعل تلك الأشياء لي |
If only. | !!!لو أن |
If only. | و فقط إذا. |
If only. | لو كان طفلي هنا لقال لكم .. |
If only... | إذا فقط |
only, once, eleven, and even a, | (فقط) only و (مر ة) once و (11) eleven وحتى (أداة نكرة) a |
Even though we're only four. Passepartout... | .رغم أننا أربعة فقط .... باسبارتو |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? | وان سلمتم على اخوتكم فقط فاي فضل تصنعون. أليس العشارون ايضا يفعلون هكذا. |
Secondly, the Millennium Goals, even if they were to be fully achieved, represent only the minimum benchmarks for development. | ثانيا، إن الأهداف الإنمائية للألفية، حتى وإن تحققت بالكامل، فإنها لا تمث ل إلا الحد الأدنى من المؤشرات. |
Because I only have two exams left, even if I were to get 100 on the next two exams. | لأنه ليس لدى سوى اثنين من الامتحانات غادر، حتى إذا كان لي أن احصل على مائة عن الامتحانات التالية اثنين. |
It can only occur even among soldiers in combat if the individual has a psychoneurotic condition of long standing. | ي م ك ن أ ن ي ح دث حتى بين الجنود في المعركة لو كان الشخص قد عانى من المشاكل العصبية لفترة طويلة |
Even if it's copyrighted? | حتى و إن كانت محفوظة الحقوق |
Even if I don't, | حتى لو كنت لا أعرف نفسي |
Even if he is! | لا يهم كم هو مشغول |
Even if it's soggy | حتى لو كانت لزجة |
Related searches : If Even - Even If - Even Only - If Only - Only If - Even If Foreseeable - Even If Should - Even If Not - Even If You - If Not Even - Even If This - Even If Would - Even If Such - Even Though Only