Translation of "even if only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : Even if only - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If a function is even, or I could say a function is even if and only if So it's even.
فاذا كان الدالة الرياضية زوجية
Even if we're only friends, must we talk only about your woes?
،حتى ولو كنا مجرد أصدقاء .لا أحب أن نتحدث عن صعوبات حياتك الخاصة
Such an action is sanctioned even if only attempted.
ويعاقب على مثل هذا الفعل حتى لو اقتصر على مجرد الشروع به.
Such an action is sanctioned even if only attempted.
ويعاقــب على مثل هــذا الفعل حتى لو اقتصر على مجرد الشروع به.
Even if it's only of a tree in Asia Minor.
و حتى لو على شجرة فى اسيا الصغرى
Even if you only think of me from time to time,
حتى وان فكرتي بي من وقت لوقت
Even if it's only because I'm grateful, I have to go.
.حتى لو كان الأمر فقط لأني ممتنة، يجب علي الذهاب
Some people you don't forget, even if you've only seen them once.
ممن لا تنساهم بسهولة حتى ولو رأيتهم مرة واحدة.
Just a good night's sleep. Even if only for a few days.
سأكون بخير بعد نوم عميق حتى ولو لعدة ايام يا تونى
And maybe one memory will convince someone. Even if it's only me.
وربما ذكرى واحدة ستقنع شخص ما حتى لو كنت أنا فقط
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all.
ولكنها لا تظهر إلا بشكل متفرق في أي مكان من مثل هذه التصنيفات، لو ظهرت على الإطلاق.
If you'd only met me halfway, even when I came back from London.
لو أنك قابلتني في منتصف الطريق حتى عندما عدت من لندن
So you're an even function if and only if, f of f(x) is equal to f( x).
تكون الدالة الرياضية زوجية اذا وفقط اذا كانت (f(x (f( x
Some people want to talk, even if only heard by 100, 200 or 1,000.
ثمة أشخاص فقط يريدون الحديث ليسمعهم مائة أو مائتان أو ألف شخص.
Even if you count everyone from the 3 broadcasting stations, there's only a handful.
اذا حسبتهم من 3 محطات الاذاعة
If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries.
إذا المراوغين كان عندهم فقط رجل مثل إرني بونهام، أو حتى جوني هامفريس
And even if only one gets hooked up, she's all right for a while.
وحتى لو قبل شخص واحد فإنها بخير لمدة من الزمن
But if you even have one photo, it will only be safe for you if you burn it up.
و لكن ان كان ليدك صورة , يجب عليك حرقها من أجل سلامتك
Then I knew there must be something between us, even if it's only an ocean.
عندها تيقنت أنه لا بد أن هناك شيئا بيننا حتى ولو كان المحيط
Even if America is no longer the world s only superpower, it still remains the indispensable nation.
وحتى لو لم تعد أميركا تشكل القوى العظمى الوحيدة في العالم، فلسوف تظل الدولة التي لا يستطيع العالم أن يستغني عنها.
Even if only 1 percent attend services regularly, the figure remains at 15,000 people per mosque.
وحتى لو ذهب واحد بالمئة فقط من مسلمي موسكو إلى المساجد للصلاة بانتظام، سيكون الرقم عندها خمسة عشر ألفا للمسجد الواحد.
And not only that, it can also just last longer, even if there isn't a hurricane.
وليس ذلك فقط .ويمكنه ان يستمر لوقت اطول حتى لو لم يكن هناك اعصار
Even if this is true, even if all the birds
حتي لو هذا حقيقيا وهذه الطيور
Even if the positive emotions remain only fleeting (as seems most likely), they were real and palpable.
حتى ولو ظلت المشاعر الإيجابية عابرة فحسب (كما تبدو الحال في الأرجح)، فإنها كانت حقيقية وملموسة.
And, even if the state succeeds, re asserting control over Swat will only be the first step.
وحتى لو نجحت الدولة، فإن إعادة فرض السيطرة على سوات لن تكون أكثر من خطوة أولى.
So, if you throw out trash recklessly, even only once, and if everyone thinks the same way, it will create a huge impact.
لذا، إذا نويت التخلص من القمامة بشكل متهور، ولو مرة واحدة فقط، وفكر الجميع بنفس الطريقة، سيكون هناك أثر كبير.
How much drunken conversation will compensate for a drop in IQ (even if only temporary) the next day?
كم من المحادثات التي تجريها وانت في حالة سكر سوف تعوض عن الانخفاض في معدل الذكاء لديك وحتى لو كان ذلك بشكل مؤقت في اليوم التالي
Future generations of GM crops will bring even more benefits but only if they are allowed to flourish.
وسوف تحقق أجيال المستقبل من المحاصيل المعدلة وراثيا فوائد أعظم ــ ولكن هذا لن يحدث إلا إذا س م ح لها بالازدهار.
Even if vinegar was a common ingredient, there was only so much of it that could be used.
و حتي لو كان الخل عنصر أو مكون شائع و مشترك، كان هناك كمية كثيرة منه يمكن استخدامها.
Such is the chastisement and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater , if only they knew .
كذلك أي مثل العذاب لهؤلاء العذاب لمن خالف أمرنا من كفار مكة وغيرهم ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون عذابها ما خالفوا أمرنا ، ونزل لما قالوا إن بعثنا نعطى أفضل منكم
I feel only hate for my mother, even if she did it for me. There were other ways.
أشعر بالكراهية فحسب تجاه أمي حتى و إن كانت تفعل تلك الأشياء لي
If only.
!!!لو أن
If only.
و فقط إذا.
If only.
لو كان طفلي هنا لقال لكم ..
If only...
إذا فقط
only, once, eleven, and even a,
(فقط) only و (مر ة) once و (11) eleven وحتى (أداة نكرة) a
Even though we're only four. Passepartout...
.رغم أننا أربعة فقط .... باسبارتو
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
وان سلمتم على اخوتكم فقط فاي فضل تصنعون. أليس العشارون ايضا يفعلون هكذا.
Secondly, the Millennium Goals, even if they were to be fully achieved, represent only the minimum benchmarks for development.
ثانيا، إن الأهداف الإنمائية للألفية، حتى وإن تحققت بالكامل، فإنها لا تمث ل إلا الحد الأدنى من المؤشرات.
Because I only have two exams left, even if I were to get 100 on the next two exams.
لأنه ليس لدى سوى اثنين من الامتحانات غادر، حتى إذا كان لي أن احصل على مائة عن الامتحانات التالية اثنين.
It can only occur even among soldiers in combat if the individual has a psychoneurotic condition of long standing.
ي م ك ن أ ن ي ح دث حتى بين الجنود في المعركة لو كان الشخص قد عانى من المشاكل العصبية لفترة طويلة
Even if it's copyrighted?
حتى و إن كانت محفوظة الحقوق
Even if I don't,
حتى لو كنت لا أعرف نفسي
Even if he is!
لا يهم كم هو مشغول
Even if it's soggy
حتى لو كانت لزجة

 

Related searches : If Even - Even If - Even Only - If Only - Only If - Even If Foreseeable - Even If Should - Even If Not - Even If You - If Not Even - Even If This - Even If Would - Even If Such - Even Though Only