Translation of "even only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : Even only - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

only, once, eleven, and even a,
(فقط) only و (مر ة) once و (11) eleven وحتى (أداة نكرة) a
Even though we're only four. Passepartout...
.رغم أننا أربعة فقط .... باسبارتو
But even its rating is only fair.
ولكن تقييمها رغم ذلك مقبول فقط.
It's only money, and not even yours!
و ليس لك حتى
Even if we're only friends, must we talk only about your woes?
،حتى ولو كنا مجرد أصدقاء .لا أحب أن نتحدث عن صعوبات حياتك الخاصة
If a function is even, or I could say a function is even if and only if So it's even.
فاذا كان الدالة الرياضية زوجية
Such an action is sanctioned even if only attempted.
ويعاقب على مثل هذا الفعل حتى لو اقتصر على مجرد الشروع به.
Such an action is sanctioned even if only attempted.
ويعاقــب على مثل هــذا الفعل حتى لو اقتصر على مجرد الشروع به.
And they only go to even more extreme measures.
تجعلهم اكثر غضبا ويذهبون إلى اتخاذ تدابير متطرفة أكثر.
Not only that, even the different houses in Heliopolis
في سنوات سابقة. ليس هذا وحسب، فحتى البيوت المختلفة في مصر الجديدة.
Not only your back, your heart is even warmer.
ليس ظهرك فقط، قلبك أيضا دافىء
I'm the only one, and I wasn't even looking.
انا الوحيدة مع أنني لم أكن أبحث
But even worse some years it's only IV drug users, some years it's only pregnant women.
و لكن الأسوء أن التحاليل اقتصرت في بعض الأعوام على متعاطي المخدرات عبر الحقن الوريدية فقط أو على النساء الحوامل فقط
One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer.
رجل يختار الشخص المرارة عندما يكون البديل هو الأمر منها.
Even the pessimists are speaking only of lower positive growth.
فحتى أشد الناس تشاؤما يتحدثون فقط عن تباطؤ معدل النمو الإيجابي.
Moreover, even the previous period of quiet was only superficial.
وفضلا عن ذلك، فحتى فترة الهدوء السابقة لم تكن سوى فترة هدوء سطحي.
It had even institutionalized a network of Israeli only roads.
وبلغ الأمر بإسرائيل أن أقامت شبكة من الطرق القاصرة على الإسرائيليين وحدهم.
Even so, what can you do with only one week?!
بالرغم من ذلك , مالذي يمكنك فعله في أسبوع واحد فقط
Even then it was only credited among the women folk.
حتى ذلك الحين كان الفضل إلا القوم بين النساء.
So, even though we're familiar with only a few irrationals,
لذلك، وعلى الرغم من أننا نعرف القليل من الأعداد اللاكسرية
One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer.
رجل يختار الشخص المرارة عندما يكون البديل هو الأمر منها.
And not only Wataru, but your aunt also. Even you.
وليس (واتارو) فقط بل خالتك أيضا وأنت
Perhaps I was the only one who even heard them.
ربما كنت الوحيد حتى الذي سمعهم
Even if it's only of a tree in Asia Minor.
و حتى لو على شجرة فى اسيا الصغرى
Even the gravestones and the obituaries are written in Serbian only.
وحتى شواهد القبور والنعوات ﻻ تكتب إﻻ باللغة الصربية.
Even if you only think of me from time to time,
حتى وان فكرتي بي من وقت لوقت
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
العشاء فقط بل المثل لتناول العشاء ، شائع.
And the only one that's even close to that is D.
وأقرب إجابة لذلك هي D.
Even people who say they speak English, only 14 percent pass.
حتى من الناس الذين يقولون أنهم يتكلمون اللغة الإنجليزية، ينجح منهم 14 بالمائة فقط .
And even though I've only had a brief time to speak,
ورغما عن قصر وقت حديثي المختصر ،
Even though I left when I was only three years old,
وبالرغم من إننى غادرت عندما كان عمري ثلاث سنوات فقط.
Even if it's only because I'm grateful, I have to go.
.حتى لو كان الأمر فقط لأني ممتنة، يجب علي الذهاب
He faces death and possibly even dies, only to be reborn.
أنه يواجه الموت، وربما حتى يموت فقط لكي يولد من جديد.
You can only die once, even for a couple of murders.
حسنا يا (جو)، لن تموت إلا ميتة واحدة ولو ارتكبت جريمتي قتل.
You should only count on yourself but even then, not too much.
يجب أن تعتمد على نفسك فقط. لكن، ليس كثير ا.
Even the affirmation that only concepts were being studied was not reassuring.
وحتى الجزم بأنه لا تجري دراسة إلا الأفكار لا يبعث على الطمأنينة.
Always show the tab bar, even when only one tab is open
أظهر شريط الألسنة دائما حتى لو و جد لسان واحد مفتوح فقط.
And the self isn't the only thing it's not even most things.
فنحن أنفسنا لسنا شيئا واحد . بل لسنا عدة أشياء
Now even though he grew up only 15 minutes north of me,
الآن بالرغم من أنه نشئ مسافة 15 دقيقة شمالي،
Even the biggest of them had only the brain of a pigeon.
و حتى الضخم منهم كان فقط لديه مخ حمامة
Some people you don't forget, even if you've only seen them once.
ممن لا تنساهم بسهولة حتى ولو رأيتهم مرة واحدة.
Just a good night's sleep. Even if only for a few days.
سأكون بخير بعد نوم عميق حتى ولو لعدة ايام يا تونى
My friends don't even understand me. They only care about material things.
أصدقائي لم يفهموني حتى إنهم يهتمون بالأشياء المادية فقط
And maybe one memory will convince someone. Even if it's only me.
وربما ذكرى واحدة ستقنع شخص ما حتى لو كنت أنا فقط
I'm only worried we'll find out we're even nastier than they are.
انا قلق فقط من ان نكتشف اننا سنكون اسوأ منهم

 

Related searches : Even Though Only - Or Even Only - Even If Only - Even Pages Only - Broke Even - Even Beyond - So Even - Just Even - Even Among - Even Bigger - Even Later - Even During