Translation of "even if foreseeable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Even - translation : Even if foreseeable - translation : Foreseeable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Material foreseeable risk factors | زاي عوامل الخطر المادية التي يمكن التنبؤ بها |
They became explainable. Measurable. Often foreseeable. | أصبحت واضحة ومفسرة ويمكن قياسها والتنبؤ بها |
Even if this is true, even if all the birds | حتي لو هذا حقيقيا وهذه الطيور |
If a function is even, or I could say a function is even if and only if So it's even. | فاذا كان الدالة الرياضية زوجية |
Major changes are unlikely in the foreseeable future. | ليس من المرجح أن نشهد تغييرات كبرى في المستقبل المنظور. |
The installation of a new leadership may matter little if the end of CCP rule is both foreseeable and highly probable. | إن تنصيب زعامة جديدة قد لا يشكل أهمية كبيرة إذا كانت نهاية الحزب الشيوعي الصيني منظورة ومحتملة تماما. |
As for Europe, it did nothing which was foreseeable. | أما أوروبا فإنها لم تفعل أي شيء ــ وهو ما كان متوقعا. |
This will remain the case for the foreseeable future. | ولسوف يظل ذلك قائما في المستقبل المنظور. |
Even if it's copyrighted? | حتى و إن كانت محفوظة الحقوق |
Even if I don't, | حتى لو كنت لا أعرف نفسي |
Even if he is! | لا يهم كم هو مشغول |
Even if it's soggy | حتى لو كانت لزجة |
Even if it's me. | حتى ولو كانت انا |
Even if you were, | حتى و ان كنت |
Even if he were... | حتى إذا هو كانت... |
Even if he's cold towards me...even if he's says things I don't like... | ...حتى لو كان باردا حيالي... حتى لو قال أشياء لا أحبها |
Even if I were homeless, I would never take your money even if you offered. | حتى لو كنت من غير مأوى, لن اقبل ابدا بمالك حتى ان كنت انت من يعرضه |
They are likely to remain so for the foreseeable future. | ومن المرجح أن تظل على نفس القدر من الأهمية في المستقبل المنظور. |
Even if it's freezing outside! | حتى في البرد القارس! |
Now, even if I die, | الآن, حتى و إن مت |
Even if it's you, right? | حتى لو كنت انت , حقا .. ! |
Not even if I die. | لن اجيب حتى ولو اضطررت للموت |
Go even if you're busy. | اذهب حتى لو كنت مشغول |
Even if I'm not there... | حتى ان لم أكن هنا ...ا |
Even if he sacrifices friendships... | ... والأصدقاء |
Even if you was drunk. | حت ى وإن كنت ثملا |
Even if you never come, | حتى لو لم تأتي أبدا |
Even if they shoot you. | حتى لو اطلقوا عليك النار |
Even if she collapses afterward. | حتى إن أنهرت بعدها |
Not even if I could. | لن أفعل حتى وإن استطعت |
Even if she doesn't, I'll... | حتى لو لم تفعل، فسوف ... |
Even if I talk, does that mean he'll even listen? | حتى لو تحدثت أيعني هذا أنه سيستمع |
But even if it were true... even if this house were full of evil, Madeline is not. | لكن حتى ولو كان هذا حقيقى... حتى ولو كان هذا المنزل كان مليئا بالشر, فإن (مادلين) ليست كذلك |
China s investment income deficit will probably persist in the foreseeable future. | وسوف يستمر عجز الدخل الاستثماري لدى الصين في المستقبل المنظور في الأرجح. |
Neither Turkey nor Europe can afford the all too foreseeable crash. | والحقيقة أن لا تركيا ولا أوروبا تستطيع أن تتحمل الاصطدام الواقع لا محالة إذا ما استمر القطاران على نفس المسار. |
Even if he presents his excuses . | ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه . |
Even if he presents his excuses . | بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك . |
Write documentation comments even if empty | اكتب توثيق تعليقات IF فارغ |
Even if we live together again, | حتى أذا عشنا معا مرة أخرى ,ـ |
Even if I did, it's insane. | حتى لو أنا فعلتها |
Even if she didn't like it... | حتى اذا لم تعجبها |
Even if everyone's on her side, | حتى ولو وقف الجميع الى جانبها |
Later,even if you regret it, | ,لاحقا ,حتى لو ندمت بسبب إختيارك هذا |
Even if I get knocked down | حتى لو وقعت |
Run, run, even if you think | اهرب، اهرب، حتى لو ظننت |
Related searches : If Even - Even If - Even If Should - Even If Not - Even If Only - Even If You - If Not Even - Even If This - Even If Would - Even If Such - Foreseeable Misuse - Foreseeable Future - Foreseeable Time