Translation of "european cultural policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cultural - translation : European - translation : European cultural policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
European Foreign Policy after Libya | السياسة الخارجية الأوروبية بعد ليبيا |
Europe s common market has been the single greatest success of post World War II European policy, boosting economic growth and fostering cultural interchange. | كانت السوق الأوروبية المشتركة واحدة من أعظم قصص النجاح على الإطلاق للسياسة الأوروبي في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية، بزيادة النمو الاقتصادي وتعزيز التبادل الثقافي. |
References Bibliography ACUME (Cultural Memory in European Countries). | قائمة المصادر ACUME (Cultural Memory in European Countries). |
Constitutional gender equality European Union policy | المساواة الدستورية بين الجنسين سياسة الاتحاد الأوروبي |
International Law and European Security Policy | القانون الدولي وسياسة الأمن الأوروبية |
The European Union s neighborhood policy has also helped. | ويبدو أن سياسة الجوار التي يتبناها الاتحاد الأوروبي قد ساعدت أيضا . |
Ten years of European Security and Defence Policy | عشرة أعوام من سياسة الأمن والدفاع الأوروبية |
Ecologic Institute for International and European Environmental Policy | الرابطة المدنية الوطنية للمرأة |
European Centre for Social Welfare Policy and Research | المركز اﻷوروبي لسياسة وأبحاث الرعاية اﻻجتماعية |
16. The European Community reached agreement on a Directive on Illegally Exported Cultural Objects within the European Community. | ١٦ وتوصلت الجماعة اﻻوروبية الى اتفاق بشأن توجيهات تحكم التعامل مع الممتلكات الثقافية المصدرة بشكل غير مشروع داخل الجماعة اﻻوروبية. |
The Parties shall cooperate in maintaining and cherishing the European cultural heritage. | يتعاون الطرفان في حفظ ورعاية التراث الثقافي اﻷوروبي. |
European Union policy must take account of those developments. | ويجب أن تضع سياسة اﻻتحاد اﻷوروبي هذه التطورات في الحسبان. |
A companion policy conference has attracted scholars and artists from around the world exploring the relationship between cultural practice and public policy and suggesting new directions for cultural diplomacy. | ولقد اجتذب مؤتمر سياسي مواز العلماء والفنانين من مختلف أنحاء العالم لاستكشاف العلاقة بين الممارسة الثقافية والسياسة العامة واقتراح توجهات جديدة للدبلوماسية الثقافية. |
In 1995 the Saeima adopted the Basic Guidelines of Cultural Policy in Latvia, defining the basic principles, aims and tasks of the cultural policy, and which were formulated in accordance with the basic principles of cultural policy provided for by documents of the UNESCO and the Council of Europe. | 607 وفي عام 1995 اعتمد البرلمان المبادئ التوجيهية الرئيسية للسياسة الثقافية في لاتفيا التي وضعت الأسس الرئيسية والأهداف لهذه السياسة والمهام التي تؤديها، والتي صيغت وفقا للمبادئ الأساسية للسياسة الثقافية التي تضمنتها وثائق اليونسكو ومجلس أوروبا. |
The EMP evolved in 2004 into the European Neighborhood Policy framework, and in 2007, the European Neighborhood Policy Instrument (ENPI) replaced MEDA as the EU s main financing mechanism for Euro Mediterranean policy. | لقد تطورت السياسة الأوروبية المتوسطية في عام 2004 إلى إطار سياسة الجوار الأوروبي، ثم في عام 2007 إلى آلية سياسة الجوار الأوروبي التي حلت في محل ميدا باعتبارها آلية التمويل الرئيسية لدى الاتحاد الأوروبي للسياسة الأوروبية المتوسطية. |
Previously, Belarus was not even in the European Neighborhood Policy. | وفيما سبق لم تكن بيلاروسيا داخلة حتى ضمن نطاق سياسة الجوار الأوروبي. |
The national policy in cultural education is implemented by the National Centre of Cultural Education that is subordinated to the MC. | 641 ويتولى المركز القومي للتعليم الثقافي تطبيق السياسة القومية في هذا المجال، وهو خاضع لإشراف وزارة الثقافة. |
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage. | 69 وتعد الحكومة لاتخاذ سياسة حفظ متكاملة للتراث الثقافي. |
But you also need to know about the deep cultural orientations of European societies. | ولكننا نحتاج أيضا إلى التعرف على التوجهات الثقافية العميقة للمجتمعات الأوروبية. |
Since that time, editors of various European cultural magazines have met once a year in European cities to exchange ideas and experiences. | ومنذ ذلك الوقت، يجتمع رؤساء تحرير المجلات الثقافية الأوروبية المختلفة مرة كل عام في إحدى المدن الأوربية لتبادل الأفكار والخبرات. |
Negotiations within the European Community for a directive to control illicit traffic in cultural objects within the European Community were widely reported. | وقامت الصحافة بتغطية واسعة للمفاوضات الجارية داخل الجماعة اﻻوروبية بشأن التوجيهات الرامية الى مكافحة اﻻتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية. |
Effective multilateralism is the hallmark of the European Union's external policy. | وفعالية تعددية الأطراف هي السمة المميزة لسياسة الاتحاد الأوروبي الخارجية. |
The first annual European Foreign Policy Scorecard, just published by the European Council on Foreign Relations (ECFR), identifies these trends in its analysis of 80 foreign policy issues. | والواقع أن تقرير تقييم السياسة الخارجية الأوروبية السنوي الأول، الصادر للتو عن المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية، يحدد هذه الميول في تحليله لنحو ثمانين من قضايا السياسة الخارجية. |
European security policy has followed several different paths during the 1990s, developing simultaneously within the Western European Union, NATO and the European Union itself. | وقد ابعت السياسة الأمنية الأوروبية عدة مسارات مختلفة خلال عقد 1990، وتطور في وقت واحد داخل الاتحاد الأوروبي الغربي وحلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي نفسه . |
The European Community Directive preserves remedies given in national legal systems for stolen cultural objects. | ويحتفظ توجيهات الجماعة اﻻوروبية بما تتضمنه النظم القانونية الوطنية من وسائل اﻻنتصاف فيما يتعلق بالممتلكات الثقافية المسروقة. |
This subset of policy studies, which is often referred to as international policy studies, typically requires mastery of a second language and attention to cross cultural issues in order to address national and cultural biases. | وعادة ما تتطلب هذه المجموعة الفرعية من دراسات السياسات، والتي ي شار إليها غالب ا باسم دراسات السياسات الدولية، إتقان لغة ثانية والانتباه إلى القضايا المشتركة بين الثقافات من أجل معالجة التحيزات القومية والثقافية. |
The European Central Bank is now pursuing a very easy monetary policy. | في الوقت الحالي، يتبنى البنك المركزي الأوروبي سياسة نقدية في غاية السلاسة. |
EU environmental policy has thus become a core area of European politics. | وبالتالي، أصبحت السياسة البيئية للاتحاد الأوروبي مجال ا مركزي ا من السياسات الأوروبية. |
These targets are in line with European employment policy (National Action Programmes). | وهذه الأهداف متفقة مع السياسة الأوروبية للعمالة (برامج العمل الوطني). |
Eurozine is a network of European cultural magazines based in Vienna, linking up more than 70 partner magazines and institutions from 34 European countries. | إن يوروزين (Eurozine) عبارة عن شبكة من المجلات الثقافية الأوروبية، مقرها في فيينا، تربط بين أكثر من 70 مجلة ومؤسسة شريكة من 34 دولة أوروبية. |
A split vote thus undermines European interests, delivering an unequivocal blow to European foreign policy in a challenging geopolitical environment. | التصويت المنقسم إذن يقوض المصالح الأوروبية، ويوجه ضربة قاصمة للسياسة الخارجية الأوروبية في بيئة جيوسياسية بالغة الصعوبة. |
Those strengths lie in Europe s science base, part of the cultural heritage that shapes European identity. | وتكمن مواطن القوة هذه في القاعدة العملية في أوروبا، والتي ت ع د جزءا من التراث الثقافي الذي يشكل الهوية الأوروبية. |
But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football. | بيد أن التنوع العرقي والثقافي ليس هو كل السبب وراء تغير وجه كرة القدم الأوروبية. |
If American policy has failed to deal with this growing problem, European policy has focused on technical assistance, with the European Union providing 125 million in aid between 2002 and 2006. | إذا كانت السياسة الأميركية قد أثبتت فشلها في التعامل مع هذه المشكلة المتفاقمة، فقد ركزت السياسة الأوروبية على تقديم المساعدة الفنية، حيث قدم الاتحاد الأوروبي 125 مليون يورو في هيئة مساعدات أثناء الفترة من العام 2002 إلى العام 20006. |
A largely non existent European policy toward the region has been dictated by the absentee monopolists of policy in Washington. | ويبدو أن عدم وجود سياسة حقيقية في التعامل مع المنطقة كان مفروضا على أوروبا بسبب محتكري السياسة المغيبين في واشنطن. |
The so called European Neighborhood Policy has, so far, been a curious thing. | حتى الآن، كانت سياسة الجوار الأوروبي المزعومة تثير الاهتمام. |
Fourth, European external policy is most effective the nearer it is to home. | رابعا ، لابد وأن ندرك أن السياسة الخارجية الأوروبية تكون أكثر فعالية كلما كانت أقرب إلى الديار. |
On the moratorium, we remained pragmatic and built a strong European foreign policy. | ففي إطار مساعينا الرامية إلى استصدرا قرار التعليق كنا ننتهج سلوكا عمليا وكنا حريصين على بناء سياسة خارجية أوروبية قوية. |
The European neighborhood policy recently reinforced the bilateral dimension of the Barcelona process. | ولقد حرصت سياسة الجيرة الأوروبية مؤخرا على تعزيز البعد الثنائي لعملية برشلونة. |
European policy thus revolved around simultaneously seducing Israel and bribing the Palestinian Authority. | وعلى هذا فإن السياسة الأوروبية كانت تدور حول إغواء إسرائيل ورشوة السلطة الفلسطينية في الوقت ذاته. |
Thirteenth European Centre for Space Law Summer Course on Space Law and Policy | 5 دورة المركز الأوروبي لقانون الفضاء الصيفية الثالثة عشرة عن قانون الفضاء والسياسة الفضائية |
Indeed, Africa remains the focal point of European policy with respect to cooperation. | وفي الحقيقة، ﻻ تزال افريقيا محور السياسة اﻷوروبية فيما يتعلق بالتعاون. |
In the eurozone s member countries, only fiscal policy is possible at the national level, because the European Central Bank controls monetary policy. | وفي دول منطقة اليورو، فإن السياسة المالية فقط هي الممكنة على المستوى الوطني، لأن البنك المركزي الأوروبي يسيطر على السياسة النقدية. |
Strasbourg The European Union recently embarked on a policy of constructive engagement with Belarus. | ستراسبورج ـ ش ر ع الاتحاد الأوروبي مؤخرا في انتهاج سياسة الالتزام البن اء في التعامل مع بيلاروسيا (روسيا البيضاء). |
LONDON Officially, the European Union has one Balkan policy admit the region s six countries. | لندن ـ إن بلدان البلقان الستة تعترف بأن الاتحاد الأوروبي يتبنى سياسة واحدة في التعامل مع منطقة البلقان، على المستوى الرسمي على الأقل. |
Related searches : Cultural Policy - European Policy - European Cultural Capital - European Cultural Heritage - European Cultural Convention - Common Cultural Policy - Foreign Cultural Policy - Cultural Heritage Policy - European Public Policy - European Asylum Policy - European Energy Policy - European Policy Office - European Regional Policy - European Neighbourhood Policy