Translation of "eu council summit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The EU strongly endorses Security Council resolution 1624 (2005), adopted by the Council during the summit, urging all States to make incitement of terrorism illegal and to combat extremist ideologies.
ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة قرار مجلس الأمن 1624 (2005)، الذي اتخذه المجلس أثناء انعقاد القمة، حاثا جميع الدول على جعل التحريض على الإرهاب عملا غير قانوني، وعلى مكافحة الآيديولوجيات المتطرفة.
At the European Union s coming EU summit, debate will center on whether to go forward with a mini EU Constitutional Treaty.
من المتوقع أن تتمحور المناقشات، في إطار قمة الاتحاد الأوروبي القادمة، حول اتخاذ القرار بشأن المضي قدما في وضع معاهدة دستورية مصغرة .
But many EU states, fearful of China s growing influence in Africa, want to ensure a successful EU Africa Summit in Lisbon in order to counter last year s China Africa summit in Beijing.
إلا أن العديد من دول الاتحاد الأوروبي تسعى إلى ضمان انعقاد قمة ناجحة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في لشبونة، في محاولة للرد على القمة الإفريقية الصينية التي عقدت في العام الماضي في بكين، والتي تجسد المخاوف الأوروبية بشأن نفوذ الصين المتنامي في أفريقيا.
Fortunately, the EU Ukraine summit on September 9 in Evian, France, provides the perfect opportunity.
ومن حسن الحظ أن قمة الاتحاد الأوروبي وأوكرانيا، التي من المقرر أن تنعقد في التاسع من سبتمبر أيلول في إيفيان بفرنسا، تشكل فرصة مثالية.
Given this context, the Pakistan EU summit will come and go, with barely the caterers noticing.
ونظرا لهذا السياق فمن المنتظر أن تمر قمة باكستان والاتحاد الأوروبي دون حتى أن يشعر بها متعهدي الحفلات والأطعمة.
4 of the EU Council Regulation 1334 2000. Intangible transfers are also governed by art. 2 b)ii of the EU Council Regulation 1334 2000.
كما تنظم عمليات النقل غير الملموسة أيضا المادة 2 (ب) '2 من اللائحة التنظيمية لمجلس الاتحاد الأوروبي 1334 2000.
In that context, the timely holding of a second EU Africa summit, as foreseen in the Cairo Declaration, remains an important objective of the EU Africa dialogue.
وفي ذلك السياق، يظل عقد مؤتمر قمة أوروبي أفريقي ثان في الوقت المناسب، كما توخى إعلان القاهرة، من أهم أهداف الحوار بين الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي.
That summit comes at an auspicious time, as the EU reviews its European Neighborhood Policy (launched in 2004) and the Eastern Partnership (launched in 2009), ahead of a second grand summit in Budapest under the Hungarian EU presidency in May 2011.
إن هذه القمة تأتي في وقت ميمون، حيث يستعرض الاتحاد الأوروبي سياسة الجوار (التي بدأها في عام 2004) والشراكة الشرقية (التي أطلقها في عام 2009)، قبل قمة بودابست الثانية الكبرى في ظل رئاسة المجر للاتحاد الأوروبي في مايو أيار 2011.
Unfortunately for the EU, this year s annual summit with Ukraine (on November 22) will likely showcase this failure.
ومن المؤسف بالنسبة للاتحاد الأوروبي أن مؤتمر القمة السنوي لهذا العام مع أوكرانيا (في الثاني والعشرين من نوفمبر تشرين الثاني) من المرجح أن تعرض هذا الفشل على رؤوس الأشهاد.
Statements by new EU members leaders at the summit indicated that they were aware of such a possibility.
وتؤكد التصريحات التي أدلى بها زعماء الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي في القمة أنهم على وعي بمثل هذا الاحتمال.
Whatever is decided about Zimbabwe s participation at the Cannes summit will also have an impact on plans for a major EU Africa Summit in Lisbon this fall, during Portugal s presidency of the EU. During the last Portuguese Presidency (January June 2000), the EU Africa Summit had to be cancelled because of a visa ban on Zimbabwean officials and the reluctance of Africans to attend if Mugabe was excluded.
أيا كان القرار بشأن مشاركة زيمبابوي في قمة كان فلسوف يكون لذلك القرار تأثير أيضا على الخطط الخاصة بعقد قمة كبرى بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في مدينة لشبونة في خريف هذا العام، أثناء رئاسة البرتغال للاتحاد الأوروبي.
The Pakistan EU summit will take place on April 10, a follow up to the first meeting last autumn.
من المقرر أن تنعقد قمة الاتحاد الأوروبي وباكستان في العاشر من إبريل نيسان، وهي بمثابة متابعة لأعمال أول اجتماع تم بين الطرفين في الخريف الماضي.
At the Riga summit, NATO should challenge the EU to take its proper share of responsibility for success in Afghanistan.
يتعين على منظمة حلف شمال الأطلنطي في قمة ريجا أن تفرض على الاتحاد الأوروبي الالتزام بحصته اللائقة من المسئولية من أجل تحقيق النجاح في أفغانستان.
A recent summit of EU leaders addressed energy policy one area where cooperation is not only highly desirable, but necessary.
ففي اجتماع قمة عقد مؤخرا لزعماء الاتحاد الأوروبي، تناول المشاركون سياسة الطاقة ـ وهي منطقة بات التعاون فيها ليس مرغوبا بشدة فحسب، بل ضروري أيضا .
The summit agreed to the establishment of a Human Rights Council.
تمت الموافقة في اجتماع القمة على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
The foreign ministers meeting held during Germany s EU Council presidency produced the Nuremberg Declaration, which established a framework for closer EU ASEAN partnership.
ولقد أسفر اجتماع وزراء الخارجية، الذي انعقد أثناء رئاسة ألمانيا لمجلس الاتحاد الأوروبي، عن إعلان نوريمبيرغ، الذي أسس هيكلا للشراكة الوثيقة بين الاتحاد الأوروبي واتحاد دول جنوب شرق آسيا.
Romania welcomes the recent confirmation of such a policy by the EU Council.
وترحب رومانيا بتأكيد مجلس الاتحاد الأوروبي مؤخرا على هذه السياسة.
Although the Czech Republic will assume the EU presidency in January, this has not prevented the French President from convening a new EU summit under Sarkozy s leadership in the first half of 2009.
ورغم أن جمهورية التشيك سوف تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي في شهر يناير كانون الثاني، إلا أن هذا لم يمنع الرئيس الفرنسي من الدعوة إلى انعقاد قمة جديدة للاتحاد الأوروبي تحت زعامته أثناء النصف الأول من العام 2009.
The place to start is Ukraine. Fortunately, the EU Ukraine summit on September 9 in Evian, France, provides the perfect opportunity.
والمكان الأصلح للانطلاق هو أوكرانيا. ومن حسن الحظ أن قمة الاتحاد الأوروبي وأوكرانيا، التي من المقرر أن تنعقد في التاسع من سبتمبر أيلول في إيفيان بفرنسا، تشكل فرصة مثالية.
Sarkozy regards an EU economic government as a way to preserve his leadership in the EU beyond France s Council presidency, which is now ending.
إن ساركوزي ينظر إلى حكومة الاتحاد الأوروبي الاقتصادية باعتبارها وسيلة للحفاظ على زعامته في الاتحاد الأوروبي إلى ما هو أبعد من رئاسة فرنسا للمجلس الأوروبي، والتي أشرفت على نهايتها.
At the world summit, leaders supported early reform of the Security Council.
لقد أيد الزعماء، في اجتماع القمة العالمي، إجراء إصلاح مبكر لمجلس الأمن.
The European Council welcomes the other results of the CSCE summit meeting.
ويرحب المجلس اﻷوروبي بالنتائج اﻷخرى التي توصل إليها اجتماع قمة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
Drafted the Italian proposal for the EU Common Position on the ICC that consequently led to its adoption before the EU Council in July 2001
صياغة الاقتراح الإيطالي المتعلق بتحديد الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية الذي اعتمد لاحقا أمام مجلس الاتحاد الأوروبي في تموز يوليه 2001
At the EU China Summit, we discussed the Chinese government s plans for ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights.
ففي القمة التي جمعت بين الاتحاد الأوروبي والصين مؤخرا ، بادرنا إلى مناقشة خطط الحكومة الصينية بشأن التصديق على الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
On 31 January 1992, a summit meeting of the Security Council was held.
في ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢، عقد اجتماع القمة لمجلس اﻷمن.
In the wake of Turkey s fraying relations with Russia, the decision to proceed with the planned EU Turkey Summit is an important one.
في أعقاب تدهور العلاقات التركية الروسية، يشكل قرار استئناف ترتيبات عقد القمة المخطط لها بين الاتحاد الأوروبي وتركيا أهمية بالغة. فالآن أكثر من أي وقت مضى، يتحمل الاتحاد الأوروبي وتركيا المسؤولية عن العمل معا بإخلاص، قبل أن يتفاقم الوضع المروع بالفعل.
This tension between Europeans goals and their ability to achieve them is playing out again in the wake of the recent EU summit.
ويتجلى هذا التوتر القائم بين أهداف الأوروبيين وقدرتهم على تحقيقها مرة أخرى في أعقاب قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة.
This November, at its Eastern Partnership summit in Vilnius, the EU will decide on whether to proceed with an Association Agreement with Ukraine.
في شهر نوفمبر تشرين الثاني الحالي، وفي قمة إطار الشراكة الشرقية في فيلنيوس، سوف يتخذ الاتحاد الأوروبي القرار بشأن المضي قدما في اتفاقية الشراكة مع أوكرانيا.
And, at the most recent EU summit, leaders agreed to commit at least 20 of their entire common budget to climate related spending.
وفي أغلب قمم الاتحاد الأوروبي الأخيرة، اتفق الزعماء على تخصيص 20 على الأقل من كامل ميزانيتهم المشتركة للإنفاق على البرامج والمشاريع المتصلة بالمناخ.
In the context of the upcoming September summit, the EU attaches importance to including strong language in the outcome document which condemns terrorism.
وفيما يتصل بمؤتمر القمة القادم في أيلول سبتمبر، يعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على استخدام لهجة قوية في الوثيقة الختامية التي تدين الإرهاب.
The Security Council also appreciates the assistance given by other international actors, including EU electoral experts.
ويعرب مجلس الأمن عن تقديره أيضا للمساعدة التي قدمتها أطراف دولية أخرى، بما في ذلك خبراء الانتخابات التابعون للاتحاد الأوروبي.
EU Council Committees COJUR, public international law experts CIVCOM, Rule of Law in the Crisis Management
اللجان التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي الفرقة العاملة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي، وخبراء القانون الدولي العام واللجنة المعنية بالجوانب المدنية لإدارة الأزمات، وسيادة القانون في إدارة الأزمات.
Yet institutional change, despite the euphoria that greeted the latest EU summit, will take time, for it requires careful structuring and broader public support.
ولكن التغيير المؤسسي، على الرغم من الابتهاج الذي استقبلت به قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة، سوف يستغرق وقتا طويلا، لأنه يتطلب هيكلة متأنية ودعما جماهيريا أوسع نطاقا.
NATO s presidents and prime ministers could simply cross the Baltic Sea from Riga for a half day Afghanistan summit with the EU in Helsinki.
ويستطيع رؤساء الدول التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلنطي ورؤساء وزاراتها أن يعبروا ببساطة بحر البلطيق من ريجا إلى هلسنكي لمشاركة الاتحاد الأوروبي في قمة أفغانستان.
At the last EU summit, Luxembourg s prime minister, Jean Claude Juncker, even suggested that the risk of a social revolution should not be excluded.
في قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة، تحدث رئيس وزراء لوكسمبورج، جان كلود يونكر، عن عدم استبعاد احتمالات اندلاع ثورة اجتماعية .
That informal summit on interfaith cooperation was followed by the Security Council summit, held on 14 September 2005, chaired by the President of the Philippines.
وأعقب مؤتمر القمة غير الرسمي ذاك المعني بالتعاون بين الأديان مؤتمر قمة عقده مجلس الأمن، في 14 أيلول سبتمبر 2005، برئاسة رئيسة الفلبين.
An important new step was taken with the adoption, at the 14 September Security Council summit, of Council resolution 1624 (2005).
وقد اتخذت خطوة هامة جديدة باعتماد اجتماع قمة مجلس الأمن في 14 أيلول سبتمبر القرار 1624 (2005).
We hope that the Council will stand up to the challenge raised by the summit.
ونرجو أن يكون المجلس على مستوى التحدي الذي طرحه مؤتمر القمة.
The summit outcome document expressly invites the Council to continue to adapt its working methods .
والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة تدعو المجلس بوضوح إلى الاستمرار في تكييف أساليب عمله .
1. At its summit meeting held on 31 January 1992, the Security Council observed that
١ ﻻحظ مجلس اﻷمن في اجتماع القمة المعقود في ١٣ كانون الثاني يناير ٢٩٩١ ما يلي
In January 1992, addressing the Security Council summit, the Prime Minister of India observed that
وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٢، أشار رئيس وزراء الهند، عند مخاطبته اجتماع القمة الذي عقده مجلس اﻷمن الى أنه
A new understanding of security was underlined at the historic Security Council summit in 1992
وقـــد جـــرى توكيــد الفهم الجديد لﻷمن في قمـــة مجلـــس اﻷمن التاريخية في عام ١٩٩٢، أﻻ وهو
French and British leaders engaged in a heated quarrel that derailed the subsequent summit, before Britain assumed the rotating six month EU presidency in July.
وانخرط زعماء فرنسا وبريطانيا في مشاجرة حامية أدت إلى إخراج القمة اللاحقة عن مسارها الطبيعي، وذلك قبل أن تتولى بريطانيا في شهر يوليو الرئاسة الدورية للاتحاد الأوروبي، والتي تتغير كل ستة أشهر.
Hardly anyone on the European Council seems willing even to acknowledge the depth of the EU crisis.
والواقع أن لا أحد تقريبا في المجلس الأوروبي يبدو على استعداد حتى للإقرار بعمق الأزمة التي يواجهها الاتحاد الأوروبي.
So it is right that the EU Council of Ministers is meeting to grapple with this challenge.
لذا فمن الطبيعي والمنطقي أن يجتمع مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي للتعامل مع هذا التحدي.

 

Related searches : Eu Summit - Eu Council - European Council Summit - Eu Council Decision - Eu Council Directive - Eu Council Regulation - Eu Council Presidency - Eu Council Conclusions - Eu - Global Summit - Earth Summit - World Summit - Business Summit