Translation of "eu competition rules" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competition - translation : Eu competition rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Politicizing EU Competition Policy | ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي |
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. | ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة. |
Common regional competition rules | باء قواعد المنافسة الإقليمية المشتركة |
All of these three regional arrangements have a supranational character, as in the case of the EU (which provides for common regional competition rules to be enforced by both the EU Commission and national competition authorities). | وتتسم جميع هذه الترتيبات الإقليمية الثلاثة بطابع فوق وطني، على غرار الترتيب الخاص بالاتحاد الأوروبي (الذي ينص على قواعد منافسة إقليمية مشتركة يتعين إنفاذها من جانب كل من مفوضية الاتحاد الأوروبي وهيئات المنافسة الوطنية). |
The competition has two main rules. | للمسابقة شرطين رئيسين. |
COMESA Competition Rules and Regulations, Lusaka, 7 December 2004. | قواعد ولوائح المنافسة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها، لوساكا، 7 كانون الأول ديسمبر 2004. |
General competition rules or rules relating only to RBPs affecting trade or benefits of a common market? | الأحكام الموضوعية المتعلقة بقوانين المنافسة |
However, it differs from these agreements in using standards that differ from those in EU competition rules (and resemble those in the South African competition law) to characterize such RBPs and in specifically making a link to the territory of the parties. | 8 وعلى غرار الاتفاقات بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق على الممارسات التجارية التقييدية إلا من حيث إمكانية تأثيرها على التجارة بين الطرفين. |
Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not committed themselves explicitly to developing any form of supranational competition law. | وبالمثل، تعامل المشاريع التي يعهد لها بتسيير الخدمات ذات المنفعة الاقتصادية العامة أو ذات الطابع الاحتكاري المدر للدخل، بصورة مختلفة. |
EU member States must implement these rules before 10 October 2006. | ولا بد للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن تنفذ هذه القواعد قبل 10 تشرين الأول أكتوبر 2006. |
Both the EU and Russia have advantages to offer, so competition between them could be fierce. | إن كلا من الاتحاد الأوروبي وروسيا لديه مزايا يعرضها، لذا فإن المنافسة بين الكيانين قد تكون شرسة. |
This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS). | وهذا يتطلب تعديل بعض القوانين والقواعد التي تحكم التعاملات في سوق الكربون داخل أوروبا، مخطط الاتحاد الأوروبي لمقايضة انبعاث الغازات (EU ETS). |
All these regional agreements on competition appear to be modelled on the EU approach, which accommodates the competition policies of member States and under which competition law represents a principal tool of economic integration. | وتعترف أحكام النافتا كذلك بحق الحكومات في إنشاء احتكارات أو شركات حكومية، ولكنها تسعى إلى ضمان ألا تعيق دون موجب التدفق الحر للتجارة بوضع نظم على أنشطة تلك الكيانات استنادا إلى مبدأ عدم التمييز في شراء أو بيع السلع أينما كانت احتكارا (المواد 1501 1504). |
This means that cooperation with non EU countries should not be to the detriment of solidarity and common rules within the EU. | وهذا يعني أن التعاون مع البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يجب ألا يكون على حساب التضامن والقواعد المشتركة داخل الاتحاد الأوروبي. |
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions. | وعلى نحو مماثل ظلت سياسة المنافسة في الاتحاد الأوروبي لسنوات عديدة صامدة في وجه الاحتكارات واستغلال مواقف السوق المهيمنة. |
The EU would then gain both a political dimension and clear rules of procedure. | وهذا من شأنه أن يكسب الاتحاد الأوروبي بعدا سياسيا واضحا ويمنحه الفرصة لتحديد الإجراءات التنفيذية السليمة. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
Unlike enforcement cooperation agreements, RTAs often include substantive competition rules. Such rules vary widely among different RTAs in terms of scope, strength and detail. | وتتفاوت هذه القواعد تفاوتا واسعا بتفاوت الاتفاقات التجارية الإقليمية من حيث النطاق، والقوة والتفصيل. |
The EU, which has looked increasingly to the US model for competition law, began proceedings against Microsoft in 1993. | ولقد بدأ الاتحاد الأوروبي، الذي احتذى بنموذج قانون المنافسة في الولايات المتحدة، باتخاذ الإجراءات القانونية ضد شركة ميكروسوفت في العام 1993. |
Fair, rules based competition in a rapidly expanding global economy is far from a zero sum game. | إن المنافسة العادلة القائمة على القواعد في اقتصاد عالمي آخذ في التوسع ليست لعبة محصلتها صفر بأي حال من الأحوال. |
Excessive red tape and ineffective enforcement of competition policy and governance rules are hampering entrepreneurship throughout the region. | إن الروتين البيروقراطي المفرط وعدم فعالية أدوات فرض سياسة المنافسة وقواعد الحوكمة من الأسباب التي تعمل على عرقلة روح المبادرة التجارية في مختلف أنحاء المنطقة. |
In the case of the banks that required state rescues, European competition rules are requiring divestment and downsizing. | في حالة البنوك التي يتطلب إنقاذها تدخل الدولة، فإن قواعد المنافسة الأوروبية تقضي بسحب استثمارات هذه البنوك وتقليص حجمها. |
The Australian Football League (AFL) is the highest level professional competition in the sport of Australian rules football. | دوري كرة القدم الأسترالية , المعروف بـ (AFL), هو الدوري الأسترالي الوطني لكرة القدم ذات القواعد الأسترالية. |
In the United Kingdom, rules on public procurement are mainly limited to those of the EU law. | (48) في المملكة المتحدة، تقتصر القواعد المتعلقة بالإشتراء الحكومي بصورة رئيسية على قواعد قانون الاتحاد الأوروبي. |
Countries whose economies were in transition needed better access to markets and fair application of trade rules and competition. | وأشار إلى أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بحاجة الى فرص أفضل للوصول الى اﻷسواق وتطبيق عادل للقواعد التجارية والمنافسة. |
To ensure fair competition in the area of distribution of other services, policies and rules at the international level may be helpful in guiding competition at the national and regional levels. | 67 ولضمان المنافسة العادلة في مجال توزيع الخدمات الأخرى، يمكن أن تكون السياسات والقواعد على المستوى الدولي مفيدة في توجيه المنافسة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Democracy in the EU cannot be guaranteed by the models and rules that apply in the member states. | ولا يسعنا أن نضمن الديمقراطية في الاتحاد الأوروبي من خلال تطبيق النماذج والقواعد المعمول بها في الدول الأعضاء. |
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user friendly rules of origin. | وقد أعربت البلدان النامية عن أملها في أن يستخدم مخطط الاتحاد الأوروبي الجديد المتعلق بنظام الأفضليات المعمم قواعد منشأ مناسبة للمستخدم. |
But the EU cannot realize this scenario as easily as the US can, because micro level rules in the EU generate friction that slows that kind of an expansion. | ولكن الاتحاد الأوروبي غير قادر على تحقيق هذا السيناريو بسهولة كما هي الحال في الولايات المتحدة، لأن القواعد على المستوى الجزئي في الاتحاد الأوروبي تعمل على توليد الاحتكاك الذي يؤدي إلى تباطؤ ذلك النوع من التوسع. |
If the UK presents a unilateral list of proposals for new EU rules, the other 26 EU member states could be encouraged to engage in brinkmanship of their own. | وإذا قدمت المملكة المتحدة قائمة مقترحات من جانب واحد بقواعد جديدة للاتحاد الأوروبي، فإن الدول الأعضاء الست والعشرين الأخرى قد تتشجع على الانخراط في سياسات حافة الهاوية من جانبها. |
The representatives of the FTC asked if there was any benefit to be gained from setting out a list of specific infringements in addition to general competition rules in a competition law. | بيد أن وضع قائمة بالمخالفات المحددة يوفر إرشادات مفيدة لمجتمع الأعمال التجارية ويساهم في الشفافية والامتثال الطوعي. |
Enrollment is conducted based on an open competition, and in accordance with the rules and regulations of the secondary school. | ويتم القيد على أساس التنافس المفتوح ووفقا لقواعد وأنظمة المدرسة الثانوية. |
The EU is also considering negotiating a free trade area with Georgia and relaxing visa rules for Georgian citizens. | كما يفكر الاتحاد الأوروبي في الدخول في مفاوضات بشأن إنشاء منطقة تجارة حرة مع جورجيا وتخفيف قواعد منح التأشيرات للمواطنين الجورجيين. |
The founding idea of the EU was that relations between states should be governed by rules, not raw power. | كانت الفكرة المؤسسة للاتحاد الأوروبي تتلخص في أن العلاقات بين الدول لابد أن تحكمها القواعد وليس القوة الغاشمة. |
The UN Set of Principles and Rules on Competition (2000) (TD RBP CONF 10 Rev.2). www.unctad.org en docs tdrbpconf10r2.en.pdf | مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة الخاصة بالمنافسة (2000) (TD RBP CONF 10 Rev.2).www.unctad.org en docs tdrbpconf1Or2.en.pdf. |
While NATO and the EU have improved their working relations, more steps need to be taken to eliminate mistrust, unhealthy competition, and information sharing blockages. | وعلى الرغم من تحسن علاقات العمل القائمة بين منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي، إلا أن المزيد من الخطوات لابد وأن تتخذ لتقليل سوء الظن وعدم الثقة، والمنافسة غير الصحية، وإزالة العقبات التي تحول دون مشاركة المعلومات. |
(107) Introduction of an (at least) EU wide CO2 energy tax that has a neutral effect with regard to competition and total tax revenue volume | )٧٠١( تطبيق ضريبة على ثاني أكسيد الكربون )الطاقة على مستوى اﻻتحاد اﻷوروبي )على اﻷقل( يكون لها أثر محايد فيما يتعلق بالمنافسة والحجم اﻻجمالي لﻻيرادات الضريبية( |
Likewise, some regulation for example, environmental rules, product safety standards, and anti trust enforcement is needed to ensure that competition is fair. | وعلى نحو مماثل فإن بعض التنظيمات ــ على سبيل المثال القواعد البيئية، ومعايير سلامة المنتجات، وفرض قوانين مكافحة الاحتكار ــ مطلوبة لضمان المنافسة العادلة. |
It does not cover other areas of law relevant to electronic reverse auctions, such as competition law or rules on electronic commerce. | وهي لا تشمل مجالات القانون الأخرى ذات الصلة بالمزادات العكسية الإلكترونية، مثل قانون المنافسة أو القواعد المتعلقة بالتجارة الإلكترونية. |
While the directive s rules governing migration of employed and self employed people hardly differ from previous EU law, the migration and social welfare rights of non working EU citizens have been significantly extended. | وعلى الرغم من أن قواعد القرار التي تحكم هجرة الموظفين وأصحاب الأعمال الحرة تكاد لا تختلف عن قانون الاتحاد الأوروبي السابق، إلا أن حقوق الهجرة والضمان الاجتماعي لمواطني الاتحاد الأوروبي من غير العاملين قد توسعت بصورة ملموسة. |
Competition? | منافسة |
The competition and prospect of belonging to a group of frontrunners would be an added incentive for Balkan leaders to engage with the EU accession process. | ولا شك أن المنافسة ـ وتوقعات الانتماء إلى مجموعة البلدان المرشحة ـ سوف تشكل حافزا إضافيا يدفع زعماء منطقة البلقان إلى الانخراط في عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. |
Similarly, the EU Mexico Decision simply provides that the parties shall apply their respective competition laws, without specifying what should be the content of these laws. | كما أن قرار المجلس المشترك للاتحاد الأوروبي والمكسيك ينص ببساطة على أن يطبق كل طرف قوانينه المتعلقة بالمنافسة، دون أن يحدد ما هو مضمون هذه القوانين. |
Other specific technical cooperation activities deserving special mention related to trade and the environment, trade and competition, commodity issues, WTO accession, ACP EU negotiations, and GSTP. | 17 وأضاف قائلا إن العمل الجاري في إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في فترة ما بعد الدوحة مهم جدا . |
While constraints are a good idea, it is understandable that EU governments do not like them. Sinners do not like rules. | ومع أن فرض القيود شيء طيب ومحمود، إلا أن كراهية حكومات الاتحاد الأوروبي لهذه القيود أمر مفهوم، فالخارجون على القواعد لا يحبون فرض القوانين عليهم. |
Related searches : Eu Competition - Eu Rules - Competition Rules - Eu Competition Commission - Eu Competition Law - Eu Competition Authorities - Under Eu Rules - Eu Antitrust Rules - Eu Procurement Rules - Fair Competition Rules - Competition Law Rules - European Competition Rules - Rules Of Competition - Eu