Translation of "eu competition law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competition - translation : Eu competition law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. | ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة. |
Politicizing EU Competition Policy | ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي |
Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not committed themselves explicitly to developing any form of supranational competition law. | وبالمثل، تعامل المشاريع التي يعهد لها بتسيير الخدمات ذات المنفعة الاقتصادية العامة أو ذات الطابع الاحتكاري المدر للدخل، بصورة مختلفة. |
The EU, which has looked increasingly to the US model for competition law, began proceedings against Microsoft in 1993. | ولقد بدأ الاتحاد الأوروبي، الذي احتذى بنموذج قانون المنافسة في الولايات المتحدة، باتخاذ الإجراءات القانونية ضد شركة ميكروسوفت في العام 1993. |
Competition law enforcement | باء إنفاذ قانون المنافسة |
All these regional agreements on competition appear to be modelled on the EU approach, which accommodates the competition policies of member States and under which competition law represents a principal tool of economic integration. | وتعترف أحكام النافتا كذلك بحق الحكومات في إنشاء احتكارات أو شركات حكومية، ولكنها تسعى إلى ضمان ألا تعيق دون موجب التدفق الحر للتجارة بوضع نظم على أنشطة تلك الكيانات استنادا إلى مبدأ عدم التمييز في شراء أو بيع السلع أينما كانت احتكارا (المواد 1501 1504). |
competition law and policy | مقدمـة |
B. Bilateral tripartite agreements on competition law | باء الاتفاقات بشأن إنفاذ قوانين المنافسة 5 7 7 |
I Agreements on competition law enforcement 29 | الأول الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة 31 |
E. International issues in competition law enforcement | هاء القضايا الدولية في مجال إنفاذ قانون المنافسة |
agreements with competition law and policy provisions 32 | وقد خف ت إلى حد ما درجة تركز هذه الاتفاقات فيما بين بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Relationship between competition law and policy and subsidies. | (د) العلاقة بين قانون وسياسة المنافسة والإعانات. |
Europeans should subject Russian investments in EU markets to greater scrutiny and use competition law to launch investigations into monopolistic practices and money laundering for existing investments. | فمن الأهمية بمكان أن ي ـخ ـض ع الأوروبيون الاستثمارات الروسية في أسواق الاتحاد الأوروبي للمزيد من التدقيق وأن يستخدم قانون المنافسة في إجراء التحريات بشأن الممارسات الاحتكارية وعمليات غسل الأموال التي تقوم بها الاستثمارات الحالية. |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | دراسة أعدتها أمانة الأونكتاد |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال، |
(d) Relationship between competition law and policy and subsidies. | (د) العلاقة بين قانون وسياسة المنافسة والإعانات. |
Thirteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, 2004 | 2 مسابقة مانفريد لاكس الثالثة عشرة للمحاكمة الصورية في مجال قانون الفضاء، لعام 2004 |
Fourteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, 2005 | لعام 2005 |
See OECD, Competition Law and Policy in South Africa. | انظر OECD, Competition Law and Policy in South Africa. |
All of these three regional arrangements have a supranational character, as in the case of the EU (which provides for common regional competition rules to be enforced by both the EU Commission and national competition authorities). | وتتسم جميع هذه الترتيبات الإقليمية الثلاثة بطابع فوق وطني، على غرار الترتيب الخاص بالاتحاد الأوروبي (الذي ينص على قواعد منافسة إقليمية مشتركة يتعين إنفاذها من جانب كل من مفوضية الاتحاد الأوروبي وهيئات المنافسة الوطنية). |
Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition of the International Institute of Space Law | 2 مسابقة مانفريد لاكس للمحاكمة الصورية في مجال قانون الفضاء التي ينظ مها المعهد الدولي لقانون الفضاء |
1990 1993 Head of the Department of International Law and EU Law at the Law Faculty | 1990 1993 رئيس إدارة القانون الدولي وقانون الاتحاد الأوروبي بكلية القانون. |
Both the EU and Russia have advantages to offer, so competition between them could be fierce. | إن كلا من الاتحاد الأوروبي وروسيا لديه مزايا يعرضها، لذا فإن المنافسة بين الكيانين قد تكون شرسة. |
(ix) Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | '9 فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة |
However, it differs from these agreements in using standards that differ from those in EU competition rules (and resemble those in the South African competition law) to characterize such RBPs and in specifically making a link to the territory of the parties. | 8 وعلى غرار الاتفاقات بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق على الممارسات التجارية التقييدية إلا من حيث إمكانية تأثيرها على التجارة بين الطرفين. |
Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators. | 43 يتفق الخبراء في مجال المنافسة على ضرورة أن تسل ط على أصحاب الكارتلات أشد العقوبات المتاحة بموجب قانون المنافسة. |
Chapter II describes experiences in cooperation on competition law and policy. | ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قانون وسياسة المنافسة. |
The Fair Competition Act is a general law of general application. | 8 قانون المنافسة المنصفة هو قانون عام ذو انطباق عام. |
b. Parliamentary documentation background documents on the review of capacity building and technical assistance on competition law and policy (2) reports on competition law and policy issues (6) | ب وثائق الهيئات التداولية وثائق معلومات أساسية بشأن استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2) وتقارير عن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (6) |
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions. | وعلى نحو مماثل ظلت سياسة المنافسة في الاتحاد الأوروبي لسنوات عديدة صامدة في وجه الاحتكارات واستغلال مواقف السوق المهيمنة. |
This could not have been achieved without the continuous technical assistance received from UNCTAD, including the provision of material on competition enforcement and competition advocacy, particularly a manual on the formulation and application of competition law, as well as seminars for investigators, judges and practitioners of competition law. | وما كان هذا ليتحقق بدون المساعدة التقنية المستمرة التي قدمها الأونكتاد بما فيها تقديم مواد عن تطبيق المنافسة والدعوة إليها، لا سيما تقديم دليل لوضع وتطبيق قانون المنافسة وكذلك عقد حلقات دراسية للمحققين والقضاة والعاملين في مجال قانون المنافسة. |
The maximum fine allowed by the competition law may be too small. | فالحد الأقصى للغرامة الذي يسمح به قانون المنافسة قد يكون منخفضا جدا . |
Competition law and policy and its benefits for the alleviation of poverty | 8 قانون وسياسة المنافسة وفوائدهما في التخفيف من وطأة الفقر |
Report of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة |
EU Council Committees COJUR, public international law experts CIVCOM, Rule of Law in the Crisis Management | اللجان التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي الفرقة العاملة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي، وخبراء القانون الدولي العام واللجنة المعنية بالجوانب المدنية لإدارة الأزمات، وسيادة القانون في إدارة الأزمات. |
As of 1999, the competition agencies had prosecuted only one cartel case under the country's competition law, which was enacted in 1988. | وفي عام 1999، كانت الوكالة المعنية بالمنافسة قد قامت بمقاضاة كارتل واحد بموجب قانون المنافسة الوطني الذي س ن في عام 1988. |
Competition law and policy have also been linked more directly to trade issues. | 28 كما ارتبطت قوانين وسياسات المنافسة على نحو أوثق بالقضايا التجارية. |
The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions. | فقد لا ينص قانون المنافسة على غرامات مرتفعة أو عقوبات أخرى مؤاتية. |
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms. | 24 لا يوجد أي اتفاق تعاون ثنائي من اتفاقات إنفاذ قانون المنافسة ينص على إنشاء آليات لتسوية المنازعات(). |
Provisions dealing with horizontal agreement are one of the cornerstones of competition law. | 23 إن الأحكام التي تتناول الاتفاقات الأفقية هي من الركائز الرئيسية لقانون المنافسة. |
This report describes analytically the main types of competition policy provisions contained in selected agreements on competition law enforcement and regional trading arrangements. | هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة 9 |
A peer review of the Russian Federation's competition law and policy took place at the Fourth Global Competition Forum (12 13 February 2004). | وأجري استعراض أنداد لقوانين وسياسة المنافسة في الاتحاد الروسي أثناء اجتماع منتدى المنافسة العالمي الرابع (12 13 شباط فبراير 2004). |
Effective enforcement of competition law can prevent the likely adverse effects by prohibiting such mergers, allowing them with conditions or issuing divest orders, as may be provided by the relevant competition law provisions. | وإن إنفاذ قوانين المنافسة بشكل فعال يمكن أن يمنع حدوث الآثار السلبية من خلال منع هذه العمليات الاندماجية، أو وضع شروط للسماح بها، أو إصدار أوامر تصفية وفق ما قد تنص عليه أحكام قوانين المنافسة ذات الصلة. |
But the EU seems ready to ignore Serbia s disdain for international law. | ولكن يبدو أن الاتحاد الأوروبي على استعداد لتجاهل ازدراء صربيا للقانون الدولي. |
But EU law expressly forbids any form of ECB financing of deficits. | ولكن قانون الاتحاد الأوروبي يحظر صراحة أي شكل من أشكال تمويل العجز من ق ب ل البنك المركزي الأوروبي. |
Related searches : Eu Competition - Eu Law - Competition Law - Eu Competition Commission - Eu Competition Rules - Eu Competition Authorities - By Eu Law - In Eu Law - Eu Law Making - Eu Company Law - Eu Secondary Law - Eu Antitrust Law - Secondary Eu Law - Eu Case Law